-
41 clean
ügyes, akadálymentes, korrekt, sima, teljesen to clean: lesúrol, súrol, megmos* * *[kli:n] 1. adjective1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) tiszta2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) tiszta3) (unused: a clean sheet of paper.) új4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) tiszta5) (neat and even: a clean cut.) éles2. adverb(completely: He got clean away.) teljesen3. verb(to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) (ki-/meg)tisztít['klenli]
(clean in personal habits.)
rendes- cleaner- cleanly- clean up
- a clean bill of health
- a clean slate
- come clean
- make a clean sweep -
42 code
törvénykönyv, kód* * *[kəud] 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kódex2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) kód3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kód2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) kódol -
43 colloquial
könnyed* * *[kə'ləukwiəl](of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) kötetlen társalgási nyelvi- colloquialism -
44 colloquialism
noun (an expression used in colloquial language.) kötetlen nyelvi kifejezés -
45 common
útszéli, hivatásos, barátságos, közösségi, átlagos* * *['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) közönséges2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) közös3) (publicly owned: common property.) közös4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ordenáré5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) átlagos6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) köznév2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) közlegelő- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common -
46 converse
-
47 crib
-
48 curse
átok to curse: átkoz, káromkodik, megátkoz, átkozódik* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) (meg)átkoz2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) káromkodik2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) átok2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) átok• -
49 dead
tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak the dead: az elhunytak, meddő kőzet, az elköltözöttek* * *[ded] 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) halott2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nem működik3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) teljes2. adverb(completely: dead drunk.) egészen- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) halálosan- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock -
50 decent
-
51 decipher
kibetűz, megfejt* * *1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) megold (rejtjelet)2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) kibetűz -
52 decode
kirejtjelez, dekódol* * *[di:'koud](to translate (a coded message) into ordinary understandable language.) dekódol -
53 dictionary
szótár* * *['dikʃənəri]plural - dictionaries; noun1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) szótár2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) lexikon, szótár -
54 dub
étel, kaja, ennivaló, dobütés, balkezes ember to dub: zenei aláfestést ad, magnetofonszalagról átír* * *I past tense, past participle - dubbed; verb1) (to give (a film) a new sound-track (eg in a different language).) szinkronizál2) (to add sound effects or music to (a film etc).) hangeffektusokkal kísér•- dubbingII past tense, past participle - dubbed; verb(to nickname: He was dubbed Shorty because of his size.) gúnynevet ad vkinek -
55 effort
erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés, törekvés* * *['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) erőkifejtés2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) erőfeszítés3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) jól sikerült (mű, munka)•- effortlessly -
56 figurative
-
57 flowery
virágokkal díszített, virágokkal borított, virágos* * *1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) virágos2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) virágos -
58 fluent
-
59 formal
formai, előírásos, szabályszerű* * *['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) előírásos, formális2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formális, hivatalos3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) udvariassági, feszes4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formális, hivatalos5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) dísz-•- formally- formality -
60 gross
grossz, nagytucat, 144 darab, grossz, hájas, zöm* * *[ɡrəus] 1. adjective1) (very bad: gross errors/indecency.) durva2) (vulgar: gross behaviour/language.) trágár3) (too fat: a large, gross woman.) kövér4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) teljes, bruttó2. noun(the total amount (of several things added together).) bruttó összeg- grossly
См. также в других словарях:
Language education — Language Teaching redirects here. For the journal, see Language Teaching (journal). Linguistics … Wikipedia
Language attrition — is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals; it should be distinguished from language loss within a community (the latter process is referred to as language shift or language death). Language attrition… … Wikipedia
Language revitalization — is the attempt by interested parties, including individuals, cultural or community groups, governments, or political authorities, to recover the spoken use of a language that is endangered, moribund, or no longer spoken. Language death is the… … Wikipedia
Language immersion — is a method of teaching a second language (also called L2, or the target language). Unlike a more traditional language course, where the target language is simply the subject material, language immersion uses the target language as a teaching… … Wikipedia
Language contact — occurs when two or more languages or varieties interact. The study of language contact is called contact linguistics. Multilingualism has likely been common throughout much of human history, and today most people in the world are multilingual.[1] … Wikipedia
Language module — refers to a hypothesized structure in the human brain (anatomical module) or cognitive system (functional module) that some psycholinguists (e.g., Steven Pinker) claim contains innate capacities for language. According to Jerry Fodor the sine qua … Wikipedia
Language secessionism — or linguistic secessionism is an attitude consisting in separating a language variety from the language to which it normally belongs, in order to make this variety considered as a distinct language. This phenomenon was first analyzed by Catalan… … Wikipedia
language — lan‧guage [ˈlæŋgwɪdʒ] noun 1. [countable, uncountable] a system of speaking and writing used by people in one country or area: • the French language • Do you speak any foreign languages? • Trading in Europe means communicating in more than one… … Financial and business terms
Language transfer — (also known as L1 interference, linguistic interference, and crossmeaning) refers to speakers or writers applying knowledge from their native language to a second language. It is most commonly discussed in the context of English language learning … Wikipedia
Language delay — is a failure to develop language abilities on the usual developmental timetable. Language delay is distinct from speech delay, in which the speech mechanism itself is the focus of delay. Thus, language delay refers specifically to a delay in the… … Wikipedia
Language shift — Language shift, sometimes referred to as language transfer or language replacement or assimilation, is the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language. The rate of assimilation is the… … Wikipedia