Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

in+his

  • 1 ориентировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. tell his/her position/whereabouts
    ............................................................
    (v.) جهت یابی، راهنمایی، توجه بسوی خاور، آشناسازی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ориентировать (I) (нсв и св)

  • 2 восьмиклассник

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > восьмиклассник

  • 3 выпроваживать (I) > выпроводить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпроваживать (I) > выпроводить (II)

  • 4 гадать (I) > погадать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حدس، گمان، ظن، تخمین، فرض، حدس زدن، تخمین زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حدس زدن، گمان بردن، حدس، گمان، تخمین، ظن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) گمان، حدس، ظن، تخمین، حدس زدن، گمان بردن

    Русско-персидский словарь > гадать (I) > погадать (I)

  • 5 его

    ............................................................
    1. him
    او را (آن مرد را)، به او (به آن مرد)
    ............................................................
    2. it
    آن، آن چیز، آن جانور، آن کودک، او (ضمیر سوم شخص مرد)
    ............................................................
    3. her
    اورا (مونث)، آن زن را، به او، مال او
    ............................................................
    ............................................................
    5. his
    ضمیر ملکی سوم شخص مفرد مذکر، مال او (مرد)، مال آنمرد
    ............................................................
    6. its
    مال او، مال آن
    ............................................................
    7. hers
    مال آنزن (فرق میان her وhers اینست که her همیشه با موصوف گفته می شود ولی hers تنها و به طور مطلق به کار می رود)

    Русско-персидский словарь > его

  • 6 загонять (I) (св) II

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > загонять (I) (св) II

  • 7 застройщик

    مذکر person building his own house

    Русско-персидский словарь > застройщик

  • 8 именинник

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > именинник

  • 9 именинница

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > именинница

  • 10 ловить (II) > поймать (I)

    ............................................................
    (past: caught ; past participle: caught
    (vt. & vi. & n.) گرفتن، از هوا گرفتن، بدست آوردن، جلب کردن، درک کردن، فهمیدن، دچار شدن به، عمل گرفتن، اخذ، دستگیره، لغت چشمگیر، شعار
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ловить (II) > поймать (I)

  • 11 настораживать (I) > насторожить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > настораживать (I) > насторожить (II)

  • 12 образумить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > образумить (II) (св)

  • 13 одиночк

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) شخص، فرد، تک، منحصر بفرد، متعلق بفرد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    { individualize: ـ(vt.) از دیگران جدا کردن، مجزا کردن، تک سازی، تمیز دادن، تشخیص دادن، حالت ویژه دادن، منفرد ذکر کردن، به صورت فردی در آوردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > одиночк

  • 14 одиночка

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) شخص، فرد، تک، منحصر بفرد، متعلق بفرد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    { individualize: ـ(vt.) از دیگران جدا کردن، مجزا کردن، تک سازی، تمیز دادن، تشخیص دادن، حالت ویژه دادن، منفرد ذکر کردن، به صورت فردی در آوردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > одиночка

  • 15 однолюб

    مذکر man loving only one woman all his life

    Русско-персидский словарь > однолюб

  • 16 осаживать (I) > осадить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مقابله، مقابله کردن، بررسی، بررسی کردن، جلوگیری کردن از، ممانعت کردن، سرزنش کردن، رسیدگی کردن، تطبیق کردن، نشان گذاردن، چک بانک
    ............................................................
    3. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) جلوگیری کردن، رد کردن، منع، رد، دفع
    ............................................................
    6. snub
    (v.) پهن و کوتاه، کلفت و کوتاه، سرزنش، منع، جلوگیری، سرزنش کردن، نوک کسی را چیدن (دارای بینی) سربالا، خاموش کردن (سیگار)
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > осаживать (I) > осадить (II)

  • 17 освобождать (I) > освободить (II)

    ............................................................
    1. free
    (adv. & adj. & vt.) آزاد، مستقل، میدانی، مطلق، اختیاری، مختار، مجانی، رایگان، سخاوتمندانه، روا، مجاز، منفصل، رها، به طور مجانی، آزاد کردن، ترخیص کردن
    ............................................................
    (vt.) آزاد کردن، رها کردن، تجزیه کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) از قید رها کردن، از زیر سلطه خارج کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده
    ............................................................
    (vt. & n.) رها کردن، رهتیی، ترخیص، پخش، آزاد کردن، مرخص کردن، منتشر ساختن، رهایی، آزادی، استخلاص، بخشش
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    10. exempt
    (adj. & vivt.) معاف، آزاد، مستثنی، معاف کردن
    ............................................................
    11. clear
    واضح، شفاف، زدودن، ترخیص کردن
    (adj.) آشکار، زلال، صاف، صریح
    (vt. & vi.) روشن کردن، واضح کردن، توضیح دادن، صاف کردن، تبرئه کردن، فهماندن
    ............................................................
    12. vacate
    (vt.) تعطیل کردن، خالی کردن، تهی کردن، تخلیه کردن
    ............................................................
    13. leave
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > освобождать (I) > освободить (II)

  • 18 отживший (-ая, -ее, -ие)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) مهجور، غیرمتداول، متروک، منسوخ، متروکه، کهنه، از کار افتاده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отживший (-ая, -ее, -ие)

  • 19 переубеждать (I) > переубедить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > переубеждать (I) > переубедить (II)

  • 20 раздевать (I) > раздеть (I)

    ............................................................
    لباس کندن، جامه معمولی (در مقایسه با اونیفورم)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > раздевать (I) > раздеть (I)

См. также в других словарях:

  • His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is …   Wikipedia

  • HIS - Hightech Information System Limited — Pour les articles homonymes, voir His. Logo de HIS Hightech Information System Limited …   Wikipédia en Français

  • His Little Women — is a novel written by Judith Rossner. Published in 1990, His Little Women was the first book that Rossner published after her critically acclaimed novel, August . Plot The story is narrated by Nell Pearlstein Berman, daughter of the legendary… …   Wikipedia

  • His — (h[i^]z), pron. [AS. his of him, his, gen. masc. & neut. of h[=e], neut. hit. See {He}.] 1. Belonging or pertaining to him; used as a pronominal adjective or adjective pronoun; as, tell John his papers are ready; formerly used also for its, but… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • His Eminence — is a historical style of reference for high nobility, still in use in various religious contexts.CatholicismThe style remains in use as the official style or standard of address in reference to a cardinal of the Roman Catholic Church, reflecting… …   Wikipedia

  • His Majesty's Theatre, Western Australia — His Majesty s Theatre (nicknamed The Maj ) is a theatre in Perth, Western Australia. It is located on the corner of Hay Street and King Street in Perth s central business district.A heritage icon, the theatre has hosted large scale musicals,… …   Wikipedia

  • His(commune) — His (Haute Garonne) Pour les articles homonymes, voir His. His …   Wikipédia en Français

  • His Regeneration — Données clés Titre original His Regeneration Réalisation Gilbert M. Broncho Billy Anderson Scénario Gilbert M. Broncho Billy Anderson Acteurs principaux Gilbert M. Broncho Billy Anderson Marguerite Clayton Lee Willard …   Wikipédia en Français

  • His Band and the Street Choir — Álbum de estudio de Van Morrison Publicación 15 de noviembre de 1970 Grabación Primavera verano de 1970 Género(s) Folk rock/R B …   Wikipedia Español

  • His Hand In Mine — Альбом Элвиса Пресли Дата выпуска 10 ноября …   Википедия

  • His Hand in Mine — Студийный альбом Элвиса Пресли …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»