-
21 общая воля
Gesamtwillen, ( нации) volonte generale -
22 коробка
fкоробка выключателей цепей низкого напряжения
—FRA boîte f de commande des circuits basse tensionDEU Schaltkasten m für NiederspannungITA scatola f di comando dei circuiti a B. T.PLN skrzynka f sterowania obwodów NNRUS коробка f выключателей цепей низкого напряжениясм. поз. 2441 на—FRA coffret m d’interrupteur généralDEU Kasten m für Wagen-Hauptschalter mENG main switch boxITA cassetta f dell'interruttore generalePLN skrzynka f wyłącznika głównegoRUS коробка f главного выключателясм. поз. 2375 на—FRA boîte f à pétardsDEU Kasten m für KnallkapselnENG detonator boxITA cassetta f dei petardiPLN puszka f na spłonkiRUS коробка f для петардсм. поз. 2907 накоробка для предохранителя 20 а
—FRA boîte f à fusible de 20 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 20 AENG 20 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 20 APLN skrzynka f bezpiecznika 20 ARUS коробка f для предохранителя 20 асм. поз. 2451 накоробка для предохранителя 40 а
—FRA boîte f à fusible de 40 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 40 AENG 40 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 40 APLN skrzynka f bezpiecznika 40 ARUS коробка f для предохранителя 40 асм. поз. 2450 накоробка для предохранителя 50 а
—FRA boîte f à fusible de 50 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 50 AENG 50 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 50 APLN skrzynka f bezpiecznika 50 ARUS коробка f для предохранителя 50 асм. поз. 2444 на—FRA caisson mDEU Schloßkasten mENG frameITA castello mPLN skrzynka f zatrzaskuRUS коробка f защёлкисм. поз. 1114 на,
,
—FRA coffret m des contacteursDEU Kasten m für Leistungsschütz nENG contactor boxITA cassetta f dei contattoriPLN skrzynka f stycznikówRUS коробка f контакторовсм. поз. 2382 на—FRA corps m de la boîteDEU Gehäuse nENG boxITA corpo m della scatolaPLN skrzynka f przekładniRUS коробка f передачисм. поз. 608 на—FRA carcasse f de tampon graisseurITA carcassa f del guancialetto lubrificantePLN blacha f dociskowaRUS коробка f польстерасм. поз. 189 накоробка режимного переключателя
—FRA boîte f de changement de régime (Vide-Chargé)DEU Umstellkasten m, saugluftbetätigterITA scatola f di cambiamento di regime (pieno-carico)PLN nastawnik m "próżny-ładowny"RUS коробка f режимного переключателясм. поз. 797 на—FRA coffret m des relais de selectionDEU Kasten m für Umschaltschütz nITA cassetta f dei relè di selezionePLN skrzynka f przekaźnikówRUS коробка f релесм. поз. 2391 накоробка с плавкими предохранителями
—FRA coffret m à fusiblesDEU Schützekasten m, elektrischerENG fuse-boxITA cassetta f dei fusibiliPLN skrzynka f bezpiecznikówRUS коробка f с плавкими предохранителямисм. поз. 2554 накоробка, клеммная
—FRA boîte f à bornesDEU Klemmenkasten mENG terminal boxITA scatola f della morsettieraPLN skrzynka f zaciskówRUS коробка f, клеммнаясм. поз. 725 накоробка, распределительная
—FRA boîte f de dérivation avec câblotDEU Kabelhalter m mit Abzweigkasten mITA scatola f di derivazione con cavoPLN skrzynka f rozgałęźna z kablemRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2349 на,FRA boîte f de connexionDEU Schaltkasten mENG switch boxITA scatola f di connessionePLN skrzynka f rozdzielczaRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2532 накоробка, распределительная, главная
—FRA boîte f principale avec prise de courantDEU Hauptschaltkasten m mit StromentnahmeITA scatola f principale con presa di correntePLN skrzynka f przyłączeniowaRUS коробка f, распределительная, главнаясм. поз. 2533 накоробка, соединительная
—FRA boîte f de jonctionDEU Kupplungsdose fENG junction boxITA scatola f d'accoppiamentoRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2328 на,,
FRA boîte f de connexion à contact élastiqueDEU Abzweigkasten mITA scatola f di connessione a contatto elasticoPLN skrzynka f rozgałęźnaRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2458 на -
23 предохранитель
mFRA chapeau m de protectionDEU Schutzkragen mENG protective capITA cappellotto m di protezionePLN kołnierz m zabezpieczającyRUS предохранитель mсм. поз. 287 на,FRA protecteur mDEU Schutzstück nENG guardITA protettore mPLN ochraniacz mRUS предохранитель mсм. поз. 1222 на,FRA fusible mDEU Schmelzeinsatz mENG fuseITA fusibile mPLN bezpiecznik mRUS предохранитель mсм. поз. 2090 на,
,
,
предохранитель аккумуляторной батареи
—FRA fusible m de batterie d’accumulateursDEU Sicherung f für Batterie fENG battery fuseITA fusibile m della batteria accumulatoriPLN bezpiecznik m baterii akumulatorówRUS предохранитель m аккумуляторной батареисм. поз. 2006 напредохранитель аккумуляторной батареи 60 A
—FRA fusible m, de batterie 60 ADEU Batteriesicherung f 60 AITA fusibile m di batteria 60 APLN bezpiecznik m baterii 60 ARUS предохранитель m аккумуляторной батареи 60 Aсм. поз. 2137 напредохранитель барашковой гайки
—FRA verrouillage m de l'écrou à oreillesDEU Sicherung f für FlügelmutterENG wing nut lockITA bloccaggio m, sicura f del dado ad aletteRUS предохранитель m барашковой гайкисм. поз. 2019 напредохранитель генератора 60 А
—FRA fusible m de dynamo 60 ADEU Generatorsicherung f 60 AENG 60 A dynamo fuseITA fusibile m del generatore 60 APLN bezpiecznik m prądnicy 60 ARUS предохранитель m генератора 60 Асм. поз. 2139 напредохранитель контрольной лампы
—FRA fusible m des lampes témoinsDEU Sicherung f für LeuchtmelderITA fusibile m della lampada-spiaPLN bezpiecznik m lampy kontrolnejRUS предохранитель m контрольной лампысм. поз. 2005 напредохранитель от саморазвинчивания стяжки
—FRA repos m de manivelle de tendeurITA appoggio m del manubrio del tenditoreRUS предохранитель m от саморазвинчивания стяжкисм. поз. 477 на—FRA fusible m de répartitionDEU Verteilersicherung fENG fuseITA fusibile m del circuito d'illuminazionePLN bezpiecznik m obwodów oświetleniaRUS предохранитель m распределителясм. поз. 2003 напредохранитель цепей отопления
—FRA coupe-circuit m de distributionDEU Verteilungssicherung fENG supply cut-outITA valvola f di sicurezza del circuito di distribuzionePLN bezpiecznik m obwodów grzejnychRUS предохранитель m цепей отоплениясм. поз. 2336 на,
предохранитель цепи возбуждения генератора
—FRA fusible m du circuit d’excitation de la dynamoDEU Sicherung f für den Erregerstromkreis des GeneratorsITA fusibile m del circuito d'eccitazione del generatorePLN bezpiecznik m wzbudzania prądnicyRUS предохранитель m цепи возбуждения генераторасм. поз. 2011 напредохранитель, главный
—FRA fusible m principalDEU Hauptsicherung fENG main fuseITA fusibile m principalePLN bezpiecznik m główmyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2010 на,FRA coupe-circuit m principalDEU Hauptsicherung fENG main cut-outITA valvola f di sicurezza principalePLN bezpiecznik m głównyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2339 на,
предохранитель, плавкий, главный 50 А
—FRA fusible m général 50 ADEU Hauptsicherung f 50 AENG 50 A main fuseITA fusibile m generale 50 APLN bezpiecznik m topikowy, główny 50 ARUS предохранитель m, плавкий, главный 50 Асм. поз. 2377 напредохранитель, плавкий, цепи 2 А
—FRA fusible m de dérivation — 2 ADEU Verteilungssicherung f 2 AENG 2 A branch fuseITA fusibile m di derivazione — 2 APLN bezpiecznik m odgałęzienia 2 ARUS предохранитель m, плавкий, цепи 2 Асм. поз. 2376 напредохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 A
—DEU Verteilungssieherung f 6 A und 12 AITA fusibile m di derivazione 6 A e 12 APLN bezpieczniki m odgałęzień 6 A i 12 ARUS предохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 Aсм. поз. 2392 на -
24 вид общий
вид общий
Внешний вид всего объекта в целом без показа его деталей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вид общий
-
25 гербицид общего действия
гербицид общего действия
Гербицид, уничтожающий всю травянистую растительность на обрабатываемой площади.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гербицид общего действия
-
26 главный вектор системы сил
главный вектор системы сил
Величина, равная сумме всех сил системы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > главный вектор системы сил
-
27 капитальный ремонт судна
капитальный ремонт судна
Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до значений, близких к построечным с заменой и (или) восстановлением любых элементов, включая базовые.
Примечания
1. Значения технико-эксплуатационных характеристик судна при капитальном ремонте устанавливаются в нормативно-технической документации.
2. Капитальный ремонт элемента судна - по ГОСТ 18322-78.
Капитальный ремонт судна может сопровождаться модернизацией, обеспечивающей улучшение технико-эксплуатационных характеристик судна с целью приближения к значениям характеристик однотипных судов, строящихся в этот период.
Капитальный ремонт может выполняться в несколько этапов.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Mittlere Reparatur des Schiffs
E. Average ship repair
F. Réparation moyenne du navire
Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до заданных значений с заменой и (или) восстановлением элементов ограниченной номенклатуры.
Примечания:
1. Значения технико-эксплуатационных характеристик судна при среднем ремонте устанавливаются в нормативно-технической документации.
2. Средний ремонт элемента судна - по ГОСТ 18322-78
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > капитальный ремонт судна
-
28 механизация комплексная
механизация комплексная
Порядок производства работ, при котором все технологически связанные тяжёлые и трудоёмкие операции выполняются при помощи системы согласованно работающих и взаимоувязанных машин и механизмов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > механизация комплексная
-
29 обобщающая предметная рубрика
обобщающая предметная рубрика
Предметная рубрика, выражающая объем понятия существенно более широкий, чем объем понятия о предмете документа.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обобщающая предметная рубрика
-
30 общая химия
общая химия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
general chemistry
The study of the elements and the compounds they form. (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общая химия
-
31 общее соглашение
общее соглашение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
common agreement
A system of law established by following earlier judicial decisions and customs, rather than statutory or legislatively enacted law. (Source: BLD / WOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общее соглашение
-
32 приказ общего административного характера
приказ общего административного характера
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
general administrative order
An administrative mandate outlining the process by which a concept, plan, decree or law is to be put into actual practice by a specific organization or government agency. (Source: DAM)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приказ общего административного характера
-
33 сельскохозяйственная метеорология
сельскохозяйственная метеорология
Наука, изучающая метеорологические, климатические и гидрологические условия в их взаимодействии с объектами и процессами сельскохозяйственного производства.
[ ГОСТ 17713-89]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сельскохозяйственная метеорология
-
34 теоретическая механика
теоретическая механика
общая механика
Раздел механики, в котором излагаются основные законы и принципы этой науки и изучаются общие свойства движения механических систем.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > теоретическая механика
- 1
- 2
См. также в других словарях:
générale — → 1. général (3o) et 2. général ● générale nom féminin Sonnerie de clairon ou batterie de tambour appelant les militaires à rejoindre leur poste de combat ou à se tenir prêts à partir. ● générale nom féminin (de général 2) Femme d un général. ●… … Encyclopédie Universelle
Générale de santé — Création 1987 Dates clés 1993 : premier hôpital privé Saint Martin de Caen 2000 : lancement du label Qualité certifié Afnor 2008 création de la Fondation Générale de santé 2009 : lancement d un label Qualité renforcé … Wikipédia en Français
Generale de Sante — Générale de Santé Générale de Santé Création 1987 Dates clés 1997 propriété du fonds … Wikipédia en Français
Générale De Santé — Création 1987 Dates clés 1997 propriété du fonds … Wikipédia en Français
Générale de Santé — Création 1987 Dates clés 1997 propriété du fonds … Wikipédia en Français
generale (1) — {{hw}}{{generale (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che concerne tutto un genere, una serie di individui, cose o fatti: principi generali | Indice –g, degli argomenti, degli autori e sim., trattati o citati in un opera | Norma –g, che ha efficacia in tutto lo… … Enciclopedia di italiano
Generale — Générale C est un raccourci de l expression répétition générale . La Générale est l ultime répétition avant la première réprésentation publique. Elle se fait dans la salle des représentations, en costume, avec les accessoires et les décors, les… … Wikipédia en Français
Générale — est un raccourci de l expression « répétition générale ». La générale est l ultime répétition avant la première représentation publique. Elle se fait dans la salle des représentations, en costume, avec les accessoires et les décors, les … Wikipédia en Français
Generale für den Frieden — war eine 1980/1981 gegründete Organisation, in der sich – organisiert[1] von dem als „Geschäftsführer“ tätigen Agenten des Ministeriums für Staatssicherheit der DDR, Gerhard Kade, der als Hochschullehrer an der Universität Hamburg tätig war und… … Deutsch Wikipedia
GENERALE — apud Monachos est, quod singulis in singulis datur scutellis. Pitancia quod in una scutella duobus, verbi gratia: aliquando pro pitancia unum crudi casei frustum, vel quaturo ova: pro generali ova quinque et caseus numquam nisi coctus. Sed si… … Hofmann J. Lexicon universale
Générale de Banque S. A. — Générale de Banque S. A. [ʒene raldəbãk], belgische Großbank, entstand 1965 durch Fusion der Banque de la Société Générale de Belgique (gegründet 1822) mit der Société Belge de Banque (gegründet 1935) und der Banque d Anvers (gegründet 1827)… … Universal-Lexikon