-
41 hyacinth
(a plant, a member of the lily family, growing from a bulb and having a sweet-smelling flower.) hiacinte* * *hiacinte -
42 iris
1) (the coloured part of the eye.) varavīksnene2) (a kind of brightly-coloured flower with sword-shaped leaves.) īriss* * *varavīksne; īriss -
43 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement* * *tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt -
44 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) kundze; dāma2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lēdija; dāma3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lēdija (tituls)•- ladylike- Ladyship
- ladybird* * *dāma, kundze, lēdija; saimniece; lēdija -
45 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) deguns2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) oža3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) priekšgals2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) piesardzīgi virzīties2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) ošņāt; okšķerēt•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikēt- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *deguns; knābis, purns; snīpis; oža; smarža; priekšgals; zemesrags; okšķeris; ostīt, ošņāt; izokšķerēt; izsekot; piesardzīgi virzīties uz priekšu -
46 opening
1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) caurums; sprauga; izcirtums2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) sākums; ievads3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) atklāšana4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) iespējas; izredzes* * *caurums, sprauga, atvere; sākums; atklāšana; izdevība, izredzes; brīva vieta, vakance; cirsma, izcirtums; atklātne; sākuma, pirmais; atklāšanas, ievada -
47 pansy
['pænzi]1) (- plural pansies - noun a kind of small flower.) atraitnīte2) ((slang) a male homosexual.) homoseksuāls vīrietis* * *atraitnīte; pediņš, homoseksuālists; mīkstčaulis, memmesdēliņš -
48 petal
['petl](one of the usually brightly coloured leaf-like parts of a flower: This rose has yellow petals edged with pink.) ziedlapa* * *ziedlapa -
49 pollinate
['poləneit]verb (to make (a plant) fertile by carrying pollen to it from another flower: Insects pollinate the flowers.) apputeksnēt* * *apputeksnēt -
50 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) []spiest; []spiesties2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) []spiest3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) uzstāt; steidzināt4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) pieprasīt; uzstāt5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presēt; gludināt2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) spiediens; spiešana; presēšana; gludināšana2) ((also printing-press) a printing machine.) iespiedmašīna3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prese; preses-4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) žurnālisti5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prese; spiedne•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *spiešana; varmācīga vervēšana; rekvizēšana; spiediens; drūzmēšanās, spiešanās; neatliekamība, steiga; siena skapis; gludināšana; prese; žurnālisti; izdevniecība, tipogrāfija; iespiešana; iespiedmašīna; prese, spiedne; varmācīgi vervēt; spiest; nospiest, uzspiest, piespiest; rekvizēt; steidzināt; spiesties, drūzmēties; kategoriski prasīt, uzstāt; gludināt; presēt; štancēt -
51 primrose
['primrəuz]1) (a kind of pale yellow spring flower common in woods and hedges.) prīmula2) (( also adjective) (of) its colour: primrose walls.) gaišdzeltena krāsa; gaišdzeltens* * *prīmula; bāldzeltena krāsa -
52 rare
-
53 sap
I [sæp] noun(the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.) (auga) sulaII [sæp] past tense, past participle - sapped; verb(to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.) novārdzināt; izsūkt* * *sula; sapa; iekalējs, zubrītājs; kalšana, zubrīšana; graušana; enerģija, spars; garlaicīgs darbs; gremzdi; asinis; muļķis; ēdamais; kalt, zubrīt; rakt sapu; notecināt sulu; novārdzināt, nomocīt; graut; gremzdot; palikt par muļķi -
54 section
['sekʃən]1) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) daļa2) (a view of the inside of anything when, or as if, it is cut right through or across: a section of the stem of a flower.) griezums; šķēlums•* * *griezums, šķēlums; sekcija; kvartāls, sektors, rajons; sekcija, nodaļa; iedaļa, paragrāfs; segments, daļa; kupeja; grieziens; vads; sadalīt -
55 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) []rādīt2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) būt []redzamam3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) rādīt; izstādīt; demonstrēt4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) norādīt; parādīt5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) aizvest; pavadīt; izrādīt6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) demonstrēt; parādīt7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) pierādīt8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) izrādīt; veltīt2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) izstāde; izrāde2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrēšana; izrādīšana3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) izlikšanās; tēlošana4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) izskats; iespaids5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) centieni; (sportā) līdzdalība; starts•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *demonstrēšana, parādīšana; skate, izstāde; izrāde; izlikšanās; izpausme, pazīme; ārēja greznība, ārišķība; izdevība, iespēja; pasākums; kampaņa, kauja; demonstrēt, parādīt; pierādīt; aizvest; būt redzamam, parādīties; tikt izrādītam -
56 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) atspere2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) pavasaris3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) lēciens4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) atsperīgums5) (a small stream flowing out from the ground.) avots; strautiņš•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *pavasaris; lēciens; atspere; vingrums, elastīgums; enerģija, spars; avots; pirmsākums; iemesls, motīvs; sūce; lēkt, lēkāt; rasties, izcelties; pieplūst; sariesties, saskriet; negaidīti paziņot -
57 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) kāts; stiebrsII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) cienīgi iet2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) lavīties; ložņāt3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) pielavīties•- stalker* * *stublājs, stiebrs; cēla gaita; pielavīšanās; kājiņa; skurstenis; cēli soļot; pielavīties -
58 stamen
['steimən](one of the thread-like spikes in a flower that bear the pollen.) putekšņlapa* * *putekšņlapa -
59 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stumbrs; stiebrs; stublājs; kāts2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kājiņa; kāts3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (kuģa) priekšgals; priekšpīķis2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) rasties; celties- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *stumbrs; stublājs, kāts; rokturis, kāts; kājiņa; uzvelkamā galviņa; priekšgals; cilts; augļkopa; celms; izcelties; aizturēt; pretoties; attīrīt kātus -
60 stimulus
['stimjuləs]plural - stimuli; noun1) (something that causes a reaction in a living thing: Light is the stimulus that causes a flower to open.) stimuls2) (something that rouses or encourages a person etc to action or greater effort: Many people think that children need the stimulus of competition to make them work better in school.) stimuls; pamudinājums* * *stimuls
См. также в других словарях:
Flower fairies — are illustrations by Cicely Mary Barker, created during the first half of the 20th century.The Creator of The Flower FairiesFlower Fairies are the product of English illustrator Cicely Mary Barker. Unable to go to school as a child because of her … Wikipedia
Flower — Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy… … The Collaborative International Dictionary of English
Flower bed — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower beetle — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower bird — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower bud — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower clock — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower head — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower pecker — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower piece — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English
Flower stalk — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy … The Collaborative International Dictionary of English