-
41 free fall / falling
(av, fiz) cădere liberă -
42 height of drop / fall
(fiz, hidr) înălţime de cădereEnglish-Romanian technical dictionary > height of drop / fall
-
43 snow-fall
(meteo) ninsoare -
44 water fall
(hidr) cădere de apă, cascadă -
45 bend/fall over backwards
(to try very hard: He bent over backwards to get us tickets for the concert.) a se face luntre şi punte -
46 autumn
['o:təm]((American fall) the season of the year when leaves change colour and fall and fruits ripen.) toamnă- autumnal -
47 booby trap
1) (a bomb hidden in an object which explodes when it is touched.)2) (a simple trap that makes you fall or makes something fall on you etc.) -
48 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge3) (to make or become unusable.) a (se) strica4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauză2) (a change: a break in the weather.) schimbare3) (an opening.) breşă, spărtură4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă•3. noun((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
49 collapse
[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) a se prăbuşi2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) a cădea3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) a eşua4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) a se plia• -
50 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) picătură2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) strop3) (an act of falling: a drop in temperature.) cădere; scădere4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) povârniş2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) a scăpa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) a cădea3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) a abandona, a renunţa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) a lăsa5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) a lăsa/a scrie un bilet•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
51 drop off
1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) a se rupe, a cădea2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) a adormi3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) a lăsa -
52 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mână2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucrător; membru al echipajului4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
53 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) dragoste2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) îndrăgostit3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) pasiune; iubire4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) (la) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) a iubi2) (to take pleasure in: They both love dancing.) a(-i) plăcea•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
54 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) a ridica2) (to throw: He pitched the stone into the river.) a arunca3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) a cădea4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) a avea tangaj5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) a cânta; a acorda2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) teren2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) înălţime3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) lansare5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) tangaj6) ((of a ship) the act of pitching.)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) smoală- pitch-dark -
55 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) ploaie2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) ploaie2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) a ploua2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) a cădea ca grindina•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain -
56 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) aversă2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) ploaie; torent3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) baie cu duş4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) duş2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) a inunda cu2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) a face un duş•- showery- showerproof -
57 slump
1. verb1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) a se prăbuşi, a cădea brusc2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) a se prăbuşi2. noun1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) prăbuşire, cădere bruscă (a preţurilor etc.)2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) criză (economică) -
58 tumble
1. verb1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.)2) (to do tumbling.)2. noun(a fall: She took a tumble on the stairs.) cădere- tumbler- tumblerful
- tumble-drier
- tumbling -
59 asleep
[ə'sli:p]1) (sleeping: The baby is asleep.) adormit2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) amorţit• -
60 avalanche
(a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) avalanşă
См. также в других словарях:
Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall arrest — is the form of fall protection which involves the safe stopping of a person already falling. It is one of several forms of fall protection, forms which also include fall guarding (general protection that prevents persons from entering a fall… … Wikipedia
Fall Out Boy — Saltar a navegación, búsqueda Fall Out Boy Fall Out Boy en concierto 2006 Información personal Origen … Wikipedia Español
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall River, Nova Scotia — Fall River (2001 population: 4,393) is a Canadian suburban community in Nova Scotia s Halifax Regional Municipality.It is located north of the Bedford Basin, northwest of Bedford, east of Lower Sackville and north and west of Waverley.Fall River… … Wikipedia
Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… … Deutsch Wikipedia
Fall Out Boy — en 2006. De gauche à droite : Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Surnom FOB Pays d’origine … Wikipédia en Français
Fall Out Boys — Fall Out Boy Fall Out Boy Les Fall Out Boy en 2006. De gauche à droite:Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Alias FOB … Wikipédia en Français
Fall out boy — Les Fall Out Boy en 2006. De gauche à droite:Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Alias FOB … Wikipédia en Français
Fall Out Boy — Слева направо: Пит Венц, Патрик Стамп, Энди Хёрли и Джо Троман … Википедия
Fall River Government Center — View from South Main Street Completed 1976 Location One Government Center … Wikipedia