Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

in+early+may

  • 1 WASH

    Early “Qenya” had a verb sovo-, that may perhaps be adopted to Tolkien’s later system as *sov- or *sova-; the past tense is given as sóvë. WASHING sovallë (bathing, purification). –QL:86

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WASH

  • 2 BLESSED

    alya, almárëa (prosperous, rich, abundant), herenya (wealthy, fortunate, rich), manaquenta or manquenta, also aman ("blessed, free from evil" – Aman was "chiefly used as the name of the land where the Valar dwelt" [WJ:399], and as an adjective “blessed” the word may add an adjectival ending: amanya, VT49:41). Aman is the apparent Quenya equivalent of “the Blessed Realm” (allative Amanna is attested, VT49:26). The word calambar, apparently literally *“light-fated”, also seems to mean “blessed” (VT49:41). Cf. also BLESSED BEING Manwë (name of the King of the Valar). Alya, almárëa, and herenya are adjectives that may also have worldly connontations, apparently often used with reference to one who is "blessed" with material possessions or simply has good luck; on the other hand, the forms derived from the root man- primarily describe something free from evil: Cf. mána "blessed" in Fíriel's Song (referring to the Valar) and the alternative form manna in VT43:19 [cf. VT45:32] (in VT45 referring to the Virgin Mary; the form mána may be preferred for clarity, since manna is apparently also the question-word "whither?", "where to?") The forms manaquenta or manquenta also include the man- root, but it is combined with a derivative (passive participle?) of the verbal stem quet- "say, speak", these forms seemingly referring to someone who is "blessed" in the sense that people speak well of this person (a third form from the same source, manque, is possibly incomplete: read manquenta?) (VT44:10-11) The most purely "spiritual" term is possibly the word aistana, used for "blessed" in Tolkien's translation of the Hail Mary, where this word refers to the Virgin (VT43:27-28, 30). Aistana is apparently not an independent adjective (like alya, mána etc.), but rather the passive participle of a verb \#aista- "bless"; see above concerning its precise application. BLESSEDNESS vald- (so in LT1:272; nom. sg. must be either *val or *valdë) (happiness; but since this word comes from early material where it was intended to be related to Valar "Happy/Blessed Ones", its conceptual validity may be doubted because Tolkien later reinterpreted Valar as "the Powers" and dropped the earlier etymology). BLESSING (a boon, a good or fortunate thing), see BOON. "BLESSINGS", BLESSEDNESS, BLISS almië, almarë; FINAL BLISS manar, mandë (doom, final end, fate, fortune) –LotR:989 cf Letters:308; GAL, KHER, Letters:283, LT1:272, MAN/MANAD, VT43:19, 27-28, 30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLESSED

  • 3 THEY, THEM

    (3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEY, THEM

  • 4 HE, HIM

    (personal 3rd sg. pronoun): As a pronominal suffix, the entire 3rd person singular “he, she, it” is expressed by the ending -s, e.g. caris *“(s)he/it does” (VT49:16, 48). Sometimes a verb with no pronominal ending whatsoever implies a subject “he, she, it”, e.g. nornë “he ran” (PE17:58), fírië “she has breathed forth” (MR:250), tinë “it glints” (TIN). A distinctly masculine ending -ro does occur in early material (antaváro “he will give”, LR:63), but was apparently abandoned by Tolkien. The ending -s may also appear in the “rare” longer form -së (VT49:51, descended from older -sse, VT49:20), perhaps distinctly personal (cf. násë “he [or she] is” vs. nás “it is”, VT49:27, 30). The ending -s is also attested in object position, e.g. melinyes “I love him” (VT49:21; this could also mean *”I love her” or *”I love it”). “He/she” (or even “it”, when some living thing is concerned) does have a distinct form when it appears as an independent pronoun: se (VT49:37), also with a long vowel (sé, VT49:51) when stressed. (Contrast the use of sa for “it” with reference to non-living things.) The independent form may also appear in object position: melin sé, “I love him [/her]” (VT49:21). Case endings may be added, e.g. allative sena or senna “at him [/her]”, “to him/her” (VT49:14, 45-46); se also appears suffixed to a preposition in the word ósë *”with him/her” (VT43:29). A distinct pronoun hé can be used for “he/she” = “the other”, as in a sentence like “I love him (sé) but not him (hé).” Genitive HIS/HER (or ITS, of a living thing) would normally appear as the ending -rya, e.g. coarya “his house” (WJ:369), máryat “her hands” (Nam), the latter with a dual ending following -rya. “His/her” as an independent word could be *senya (compare ninya “my” vs. ni “I”, nin “for me”). – Reflexive pronoun, see HIMSELF. –VT49:16, 51, VT43:29, VT49:15, LotR:1008

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HE, HIM

  • 5 REMAIN

    lemya- (to tarry). Possibly this verb should have the past tense *lemnë rather than ?lemyanë, since intransitive verbs in –ya may seem to surrender this suffix in the past tense. REMAINS erin (evidently a verb; the ending -n for 3rd person rather than 1st person would not be valid in later Quenya. A verbal stem \#er- "remain" may perhaps be isolated, but the source is very early and writers should rather use lemya-.) –VT45:26, LT1:269

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REMAIN

  • 6 WITH

    For the purpose of Neo-Quenya writing, the best translation of "with" (in the sense of "together with") is probably \#as, attested with a pronominal suffix (see below). A string of various prepositional elements meaning "with" are attested, but all are probably not meant to coexist in the same form of Quenya; rather Tolkien often changed his mind about the details. The preposition lé, le found in early material (QL:52) is probably best avoided in LotR-style Quenya (in which langauge le is rather the pronoun "you"). Tolkien later seems to be experimenting with yo and ó/o as words for "with"; yo hildinyar in SD:56 probably means *"with my heirs", and VT43:29 reproduces a table where various pronouns are suffixed to ó-, probably meaning "with" (óni *"with me", ólë *"with you", etc.) In the essay Quendi and Eldar, Tolkien assigns a dual meaning to ó- as a prefix; it was used "in words describing the meeting, junction, or union of two things or persons, or of two groups thought of as units" (WJ:367; cf. 361 regarding the underlying stem WO, said to be a dual adverb "together"). The plural equivalent of dual ó- is yo- (as in yomenië, WJ:407 cf. 361 regarding the underlying root JŌ), and it may seem to be this yo that occurs as an independent preposition in yo hildinyar in SD:56. The idea that ó- is a distinctly dual form does not appear in all sources; in VT43:29 we have forms like *ómë *"with us", implying at least three persons. In Tolkien's drafts for a Quenya rendering of the Hail Mary, he experimented with various prepositional elements for the phrase "with thee" (see VT43:29). A form carelyë was replaced with aselyë in the final version. Removing the ending -lyë "thee" and the connecting vowel before it leaves us with \#as as the word (or a word) for "with"; this is ultimately related to the conjunction ar "and" (see VT43:30, 47:31). – In English, the preposition "with" may also have an instrumental force, which is best rendered by the Quenya instrumental case (e.g. *nambanen "with [= using] a hammer").

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WITH

  • 7 BEECH

    feren, fernë (pl. ferni in both cases) (LT2:343 gives neldor "beech", but this early word may be obsolete in LotR-style Quenya.) –PHER

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEECH

  • 8 GIVE

    anta- (pa.t. \#antanë is attested in VT49:14 [antanen “I gave”], though the pa.t. “gave” was ánë in early "Qenya", QL:31; possibly both forms are valid in later Quenya as well). In one text, Tolkien apparently used ana as the imperative "give!", but the text was rewritten and this may have been an ephemeral form (VT44:13). GIVE INSTRUCTIONS TO, see INSTRUCT. GIVER antë (f), anto (m) (the latter word from Etym is probably obsoleted by anto "mouth" in LotR:1157 – an alternative word for "[male] giver" might be *antando). Another fem. word for "giver" is \#ánië, isolated from massánië (see BREAD-GIVER). –ANA, VT44:13, PM:404

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GIVE

  • 9 GULF

    yáwë (cleft, ravine). According to VT46:22, it is possible that the gloss "gulf" actually reads "gully" in Tolkien's manuscript, and the other glosses may support this reading. The word londë (land-locked haven) is translated “gulf” in TI:423. Early “Qenya” has fásë = gulf, gap, but Tolkien’s later Quenya would not have s in this position (unless it represents earlier þ). –YAG, TI:423, GL:36

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GULF

  • 10 HAPPY

    valin (LT1:272 also gives valimo, but adjectives ending in -o do not occur in LotR-style Quenya), HAPPINESS vald- (so in LT1:272; nom. sg. must be either *val or *valdë) (blessedness) It is highly questionable whether these words from early material quoted in LT1:272 are conceptually "valid" in LotR-style Quenya: Originally, they were meant to be related to the noun Valar, the Gods being termed the "Happy Ones", but Tolkien later re-interpreted Valar as meaning the "Powers". For "happiness" it may be better to use the noun alassë "joy", and for "happy" or "joyful, joyous" many writers have used the neologism *alassëa.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAPPY

  • 11 HATE

    (vb) \#tev- (aorist tevë), LT1:258 has mokir "I hate", read *mocin in LotR-style Quenya? Instead of using these early "Qenya" terms, writers may prefer the later verb yelta-, glossed "loathe, abhor" by Tolkien. HATEFUL sancë; HATRED tévië –LT1:268 (according to QL:90, tévië rather than tevië is the correct reading), LT2:341

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HATE

  • 12 HEART

    hón (physical heart), órë (inner mind – concerning this word, see SPIRIT) (Note: a homophone means "rising"), indo (mind, mood), enda (lit. "centre", not referring to the physical organ, but the fëa [soul] or sáma [mind] itself; enda may be the best word to use for the metaphorical “heart” in general), Tolkien’s early “Qenya” also has the word elwen. -HEARTED \#honda (isolated from sincahonda "flinthearted"). EYES OF HEARTSEASE (a name of the pansy) Helinyetillë HEART OF FLAME Naira (a name of the Sun), –KHŌ-N-, LotR:1157, ID, VT39:32, LT1:255, LotR:1015 cf. SD:68, 72, LT1:262, MR:198

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HEART

  • 13 MANY

    limbë, also prefix lin- (by assimilation it becomes lil- before l, as in lillassëa "having many leaves"; before m, r, s it would similarly become *lim-, *lir-, *lis-). Instead of using the early "Qenya" form limbë for "many", it may be safer to use the later form rimba, by Tolkien glossed "numerous" (q.v. for reference). –LT2:342, LI, Plotz letter

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MANY

  • 14 PASS

    (vb.) auta- (leave, go away); pa.t. oantë, oantië (in the physical sense "went away [to another place]", vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, meaning *"disappeared" rather than "passed away"), also anwë (this pa.t. was "only found in archaic language"), perf. avánië (pl. avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. –WJ:366; for the gloss "pass" see Silm:229 – mountain pass: falqua (cleft, ravine); pass between hills: cilya (cleft, gorge) (so in Etym, but \#cirya in the name Calacirya "Pass of Light" [gen. Calaciryo in Namárië] – though this clashes with cirya "ship". An early version of Namárië actually had Calacilyo not Calaciryo; see An Introduction to Elvish p. 5) –LT2:341, KIL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PASS

  • 15 RULE

    (vb) heru- (Note: In Tolkien’s later Quenya, heru is primarily the noun "lord", so the later verb tur- “govern” may be preferred to this early “Qenya” verb.). LT1:273 has vard- "rule, govern", but this is hardly a valid word in LotR-style Quenya. RULE (noun, “a rule”) sanyë (Þ) (law), axan (commandment, law, as proceeding primarily from Eru; pl. axani is attested.) –LT1:272, STAN, WJ:399/VT39:30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RULE

  • 16 ULCER

    The early "Qenya" term sist with stem sisty- may perhaps be updated to LotR-style Quenya as *sistë with stem *sisti-. ULCERATED sistina (QL:86)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ULCER

См. также в других словарях:

  • Early-May 2010 tornado outbreak — May 2010 Oklahoma tornado outbreak A tornado near the Harper Kingman county line in Kansas on May 10, 2010. The tornado was rated EF2. Date of tornado outbreak: May 10–13, 2010 Duration1 …   Wikipedia

  • early — adv Early, soon, beforehand, betimes share the meaning of at or nearly at a given point of time or around the beginning of a specified or implied period of time. Early is used chiefly in reference to a period of time (as a day, a lifetime, an age …   New Dictionary of Synonyms

  • May 2003 tornado outbreak sequence — Date of tornado outbreak: April 30–May 11, 2003 Duration1: 12 days Maximum rated tornado2: F4 tornado Tornadoes caused: 401 confirmed (most ever in an outbreak sequence) Damages …   Wikipedia

  • Early — may refer to:History * the beginning or oldest part of a defined historical period, as opposed to middle or late periods. ** e.g., Early modern EuropePlaces: *In the United States: ** Early, Iowa ** Early, Texas ** Early County, GeorgiaPeople: *… …   Wikipedia

  • May 2010 tornado outbreak — may refer to: April May 2010 tornado outbreak Early May 2010 tornado outbreak Mid May 2010 tornado outbreak Late May 2010 tornado outbreak This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Early Spring 2008 Midwest floods — March 2008 Midwest floods Total precipitation amounts throughout the region on March 17, 18, and 19 Duration: Mar …   Wikipedia

  • early — 1 adjective 1 NEAR THE BEGINNING near to the beginning of a day, year, someone s life etc: We ve booked two weeks holiday in early May. | Her early life was miserably unhappy. | in the early days (=at the beginning of a process, project etc): In… …   Longman dictionary of contemporary English

  • May Day — noun observed in many countries to celebrate the coming of spring; observed in Russia and related countries in honor of labor (Freq. 1) • Syn: ↑First of May, ↑May 1 • Hypernyms: ↑day • Part Holonyms: ↑May * * * …   Useful english dictionary

  • May 10, 1933 Beatty Swamps tornado — The Beatty Swamps Tornado was an F4 tornado that struck shortly after midnight on May 10, 1933 the community of Beatty Swamps, Tennessee (also known as Bethsaida), located in Overton County, and one of Tennessee s most disastrous events killing… …   Wikipedia

  • Early life of Pope Benedict XVI — The early life of Pope Benedict XVI concerns the period from his birth in 1927 through the completion of his education and ordination in 1951. TOC Background and childhood (1927–1943) Joseph Alois Ratzinger was born on 16 April, Holy Saturday,… …   Wikipedia

  • Early Roman Christian Cemeteries —     Early Roman Christian Cemeteries     † Catholic Encyclopedia ► Early Roman Christian Cemeteries     This article treats briefly of the individual catacomb cemeteries in the vicinity of Rome. For general information on the Roman catacombs, see …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»