-
1 in der Tinte sitzen
in der Tinte sitzen(umgangssprachlich) être dans le pétrin -
2 in der Tinte sitzen
предл.1) общ. очутиться в затруднительном положении, сидеть (как рак) на мели, сидеть в луже2) разг. (schön) сидеть на мели -
3 in der Tinte sitzen
(umgangssprachlich) verse en apuros -
4 in der Tinte sitzen
ugs.(etw. ist unanfechtbar; etw. ist ganz sicher)1) к чему-л. не придерешься, подо что-л. не подкопаешься2) что-л. вполне определенно•Vollwertiges Gehalt wollen Sie wenigstens, da lassen Sie nicht daran tippen. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in der Tinte sitzen
-
5 in der Tinte sitzen
ausdr.to be in the soup expr. -
6 in der Tinte sitzen
-
7 schön in der Tinte sitzen
(schön) in der Tinte sitzen(flink) in de penarie, knoei zittenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > schön in der Tinte sitzen
-
8 in der Tinte sitzen [ugs.]
намирам се в безизходно положениеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in der Tinte sitzen [ugs.]
-
9 Tinte
Tinte f =, -n черни́лаchinesische Tinte кита́йская тушьeine unsichtbare Tinte бесцве́тные [симпати́ческие] черни́лаmit Tinte beschmiert запа́чканный черни́лами, в черни́лахmit Tinte schreiben писа́ть черни́ламиklar wie dicke Tinte n шутл. я́сно как шокола́дdu hast wohl Tinte gesoffen! фам. ты что, белены́ объе́лся?, ты с ума́ спя́тил?in die Tinte geraten сесть в лу́жу, попа́сть впроса́кin der Tinte sitzen сиде́ть в лу́же; сиде́ть (как рак) на мели́; очути́ться в затрудни́тельном положе́нии -
10 Tinte
Tinte〈v.; Tinte, Tinten〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 über diese Sache ist schon viel Tinte verschwendet, verspritzt worden • over die zaak is al heel wat (af-, vol)geschreven〈 informeel〉 (schön) in der Tinte sitzen • (flink) in de penarie, knoei zitten -
11 Tinte
Tinte f <Tinte; Tinten> mürekkep;fam in der Tinte sitzen şapa oturmuş olmak -
12 Tinte
Tinte <-n> ['tıntə] fmürekkep; -
13 Tinte
'Tinte f <Tinte; Tinten> inkoust m;in der Tinte sitzen fig fam být v pěkné bryndě -
14 Tinte
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Tinte
-
15 Tinte
f; -, -n ink; mit Tinte schreiben write in ink, use ink; in der Tinte sitzen umg. be up the creek ( oder in the soup); klar wie dicke Tinte umg. blindingly obvious* * *die Tinteink* * *Tịn|te ['tɪntə]f -, -ninkin der Tinte sitzen (inf) — to be in the soup (inf)
Tinte gesoffen haben (inf) — to be off one's rocker (inf), to have a screw loose (inf)
* * *(a black or coloured liquid used in writing, printing etc: Please sign your name in ink rather than pencil; I spilt red ink all over my dress.) ink* * *Tin·te<-, -n>[ˈtɪntə]f ink* * *die; Tinte, Tinten inkin der Tinte sitzen — (ugs.) be in the soup (fig. coll.)
* * *mit Tinte schreiben write in ink, use ink;klar wie dicke Tinte umg blindingly obvious* * *die; Tinte, Tinten inkin der Tinte sitzen — (ugs.) be in the soup (fig. coll.)
* * *-n f.ink n. -
16 Tinte
-
17 Tinte
'tɪntəfencre fin der Tinte sitzen — être dans la purée, être dans le pétrin
TinteTị nte ['tɪntə] <-, -n>encre Feminin -
18 Tinte
черни́ла Plt. unsichtbare Tinte бесцве́тные <симпати́ческие> черни́ла. Radiergummi für Tinte черни́льная рези́нка. mit Tinte schreiben писа́ть черни́лами. die Tinte löschen промокну́ть черни́ла. mit Tinte bespritzt [beschmiert] обры́зганный [запа́чканный] черни́лами, (весь) в черни́лах etw. ist klar wie dicke Tinte что-н. я́сно как шокола́д / что-н. ясне́е я́сного. jd. hat (wohl) Tinte gesoffen кто-н. белены́ объе́лся / кто-н. (с ума́) спя́тил. in die Tinte geraten, sich in die Tinte setzen попада́ть /-па́сть впроса́к <в исто́рию>. aus eigener Schuld сади́ться сесть в лу́жу. ( schön) in der Tinte sitzen быть <сиде́ть> на мели́, сиде́ть в лу́же. über etw. viel Tinte verspritzen < verschwenden> писа́ть на- мно́го ли́шнего о чём-н. darüber ist viel Tinte vergossen < verspritzt> worden об э́том <по по́воду э́того> испи́сано мно́го черни́л -
19 tinte
Tínte f, -n мастило; umg in der Tinte sitzen загазил съм; umg das ist klar wie dicke Tinte това е ясно като бял ден, като две и две.* * *die, -n мастило; <> der = sitzen, in die = geraten загазил съм, изпаднал в затруднение; klar wie dicke = гов съвсем ясно, безспорно. -
20 Tinte
f =, -nmit Tinte beschmiert — запачканный чернилами, в чернилах••du hast wohl Tinte gesoffen! ≈ фам. ты что, белены объелся?, ты с ума спятил?in die Tinte geraten ≈ сесть в лужу, попасть впросак
- 1
- 2
См. также в других словарях:
in der Tinte sitzen — [Redensart] Auch: • in Schwierigkeiten sein • in Schwierigkeiten stecken • in Unordnung sein • unordentlich sein Bsp.: • Als ich Jim das letzte Mal … Deutsch Wörterbuch
in der Tinte \(selten auch: Tunke\) sitzen — Jemanden in die Tinte reiten; in die Tinte geraten; in der Tinte (selten auch: Tunke) sitzen »Jemanden in die Tinte reiten« bedeutet »jemanden in eine missliche Lage bringen«: Mit seinen so genannten guten Ratschlägen hat er uns schon mehr als… … Universal-Lexikon
Tinte — In die (dicke) Tinte geraten: in Unglück oder Verlegenheit geraten; In der Tinte sitzen: in der Klemme, in der Patsche sitzen. Schon 1520 bei Geiler von Kaysersberg in den Predigten zu Sebastian Brants ›Narrenschiff‹ (130d): »Du bist voller sünd … Das Wörterbuch der Idiome
Tinte — Tin|te [ tɪntə], die; , n: schwarze oder andersfarbige Flüssigkeit, die zum Schreiben dient: sie schreibt gern mit grüner Tinte. * * * Tịn|te 〈f. 19〉 Flüssigkeit zum Schreiben aus Lösungen od. Suspensionen von Farbstoffen in Wasser ● blaue,… … Universal-Lexikon
sitzen — Sitzenbleiben: als Schüler nicht in die nächsthöhere Klasse aufgenommen werden, weil die Leistungen zu schwach sind. Das Zeugnis erhält den Vermerk: ›Wird nicht versetzt!‹ Vergleiche französisch ›redoubler (une classe)‹ (wörtlich: [eine Klasse]… … Das Wörterbuch der Idiome
Tinte, die — Die Tinte, plur. doch nur von mehrern Arten oder Quantitäten, die n. 1) Ein gefärbter flüssiger Körper, damit zu schreiben. Rothe, grüne, gelbe, blaue Tinte. Schwarze Tinte, welche gemeiniglich verstanden wird, wenn man Tinte schlechthin nennet.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Tinte — Tịn·te die; , n; eine gefärbte Flüssigkeit zum Schreiben oder Zeichnen || K : Tintenfleck, Tintenklecks, Tintenpatrone; tintenblau || ID in der Tinte sitzen gespr; in einer unangenehmen Lage sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Der Struwwelpeter — Couverture du livre. Nouvelle édition postérieure à la vie de l auteur (1917). Auteur Heinrich Hoffman … Wikipédia en Français
Der Garten Eden — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… … Deutsch Wikipedia
Der Struwwelpeter — ist die Titelfigur des gleichnamigen Kinderbuchs des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann. Es gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern. Das Bilderbuch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Der Struwwelpeter. Version ab 1858… … Deutsch Wikipedia
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia