Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

in+deinem

  • 1 Beste

    Beste n: es ist das Beste (oder am besten ist es), Sie nehmen den Bus en iyisi ( oder iyisi mi) siz otobüsle gidin;
    das Beste machen aus -den en iyi sonucu çıkarmak;
    (nur) zu deinem Besten (sadece) senin iyiliğin/çıkarın için;
    ich will nur dein Bestes ben sadece senin iyiliğini istiyorum;
    sein Bestes tun (oder geben) elinden geleni yapmak;
    etwas zum Besten geben (erzählen, vortragen) anlatmak, söylemek;

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Beste

  • 2 Interesse

    Interesse [ɪntə'rɛsə] n <-s; -n> (an jemandem/etwas D -e) ilgi;
    (an etwas) çıkar;
    Interessen pl meraklar, uğraşlar;
    Interesse zeigen ilgi göstermek;
    es liegt in deinem eigenen Interesse bu senin kendi çıkarına;
    jemandes Interessen vertreten (oder wahrnehmen) b-nin çıkarlarını savunmak (od korumak);
    es besteht kein Interesse an ÖKON -e talep yok

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Interesse

  • 3 Alter

    Alter <-s> ['altɐ] nt
    1) ( Lebensabschnitt) yaşlılık, ihtiyarlık; (Zeit\Alter) çağ;
    im \Alter yaşlılıkta
    2) ( Anzahl der Jahre) yaş;
    hohes \Alter ileri yaş;
    im \Alter von drei Jahren üç yaşında;
    ein Herr mittleren \Alters orta yaşlı bir bey;
    er ist in deinem \Alter o, senin yaşındadır;
    \Alter schützt vor Torheit nicht ( prov) akıl yaşta değil, baştadır

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Alter

  • 4 beste

    beste(r, s) ['bɛstə, -tɐ, -təs] adj
    superl von gut en iyi;
    am \besten en iyi(si);
    \besten Dank! çok teşekkürler!;
    es ist zu deinem B\besten senin için en iyisidir;
    sein B\bestes geben elinden geleni yapmak;
    ich werde mein B\bestes tun elimden geleni yapacağım;
    der/die/das erste B\beste herhangi [o rastgele] birisi, kim olusa olsun;
    mit den \besten Wünschen en iyi dileklerle;
    ich halte es für das B\beste, du kommst gleich mit en iyisi, hemen benimle gelmen, hemen benimle gelmen en iyisi olur bence

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > beste

  • 5 Interesse

    Interesse <-s, -n> [ıntə'rɛsə, ın'trɛsə] nt
    1) ( Aufmerksamkeit) ilgi (an/für -e/-e);
    \Interesse haben/zeigen ilgi duymak/göstermek;
    jds \Interesse wecken birinin ilgisini uyandırmak;
    für jdn nicht von \Interesse sein biri için ilginç olamamak;
    mit wachsendem \Interesse gittikçe artan bir ilgiyle;
    jds \Interesse für etw gewinnen birinin ilgisini bir şey için uyandırmak
    2) ( Vorteil) yarar, çıkar, menfaat;
    es liegt in deinem eigenen \Interesse bu, senin kendi yararınadır;
    im \Interesse des Friedens barış yararına;
    im öffentlichen \Interesse kamu yararına;
    jds \Interessen vertreten/wahrnehmen birinin menfaatlerini temsil etmek/gözetmek
    3) ( Neigung, Vorliebe) merak, heves;
    gemeinsame \Interessen haben ortak merakları olmak
    4) ( Neigung zum Kauf) rağbet;
    haben Sie \Interesse, den Wagen zu kaufen? arabayı almaya niyetiniz var mı?
    5) ( Nachfrage) talep

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Interesse

  • 6 Kopf

    Kopf <-(e) s, Köpfe> [kɔpf, pl 'kœpfə] m
    1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;
    zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;
    \Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;
    aus dem \Kopf kafadan;
    \Kopf hoch! üzme tatlı canını!;
    etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;
    sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;
    sich auf den \Kopf stellen ( fig) o ( fam) ağzıyla kuş tutmak;
    \Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen bir şeyi aklından [o kafasından] çıkarmak;
    sich dat etw in den \Kopf setzen bir şeyi aklına [o kafasına] koymak;
    das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;
    das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;
    mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;
    von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;
    sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;
    sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;
    er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;
    den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];
    mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;
    es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;
    wir redeten uns dat die Köpfe heiß konuşmaktan kafamız şişti;
    einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;
    nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;
    das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;
    mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;
    mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;
    der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;
    ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;
    sich dat den \Kopf zerbrechen ( fam) kafa yormak [o patlatmak];
    das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;
    er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;
    was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır
    2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;
    \Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kopf

  • 7 treffen

    treffen <trifft, traf, getroffen> ['trɛfən]
    I vi ( Ziel) isabet etmek
    II vt
    1) ( begegnen) karşılaşmak (-le); ( zufällig) rastlamak (-e), rast gelmek (-e)
    2) ( erreichen) isabet ettirmek (-e), tutturmak;
    das Ziel \treffen hedefi tutturmak, hedefe isabet ettirmek;
    mit deinem Job hast du es ja gut getroffen işıni çok iyi tutturmuşsun
    3) ( kränken) dokunmak, koymak;
    das trifft mich sehr bu bana çok dokundu [o koydu]
    4) (be\treffen) ilgilendirmek;
    das trifft dich bu seni ilgilendirir;
    mich trifft keine Schuld benim suçum yok
    5) ( ergreifen)
    Maßnahmen gegen etw \treffen bir şeye karşı önlem(ler) almak;
    eine Vereinbarung \treffen bir sözleşme yapmak, bir anlaşmaya varmak
    III vr
    sich \treffen
    1) ( zusammenkommen) buluşmak; ( sich versammeln) toplanmak
    2) ( geschehen) isabet olmak;
    das trifft sich gut! bu, isabet oldu!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > treffen

См. также в других словарях:

  • Schuster, bleib bei deinem Leisten — − Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort — Sechsstrophige Fassung des Magdeburger Gesangbuchs mit überschriebener 2. Zeile. Mitte 19. Jh. Das Lied Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort ist ein von Martin Luther geschaffenes Kirchenlied. Es erschien 1541 mit dem Zusatz Ein Kinderlied, zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort — Cantate BWV 126 Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort Titre français Garde nous Seigneur près de ta parole Liturgie Sexagésime Création 1725 Texte original …   Wikipédia en Français

  • Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126 — Bachkantate Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort BWV: 126 Anlass …   Deutsch Wikipedia

  • Die Kette an deinem Hals — – Aufzeichnungen eines zornigen jungen Mädchens aus Mitteldeutschland ist ein Roman von Ute Erb, der 1960 erstmals in der Europäischen Verlagsanstalt erschien und einige Monate im Leben einer jungen Funktionärin der FDJ in der DDR Mitte der… …   Deutsch Wikipedia

  • Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht — Bachkantate Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht BWV: 105 Anlass …   Deutsch Wikipedia

  • Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen — Cantate BWV 145 Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen Titre français Je vis mon cœur pour te réjouir Liturgie Pâques Création 1729 Auteur(s) du texte Christian Friedrich Henrici (Picander …   Wikipédia en Français

  • Alisa - Folge deinem Herzen — Seriendaten Originaltitel: Alisa – Folge deinem Herzen Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2009– Produzent: teamWorx Grundy Ufa Episodenlänge: etwa 45 Minuten Episodenanzahl …   Deutsch Wikipedia

  • Alisa – Folge deinem Herzen — Seriendaten Originaltitel: Alisa – Folge deinem Herzen Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2009– Produzent: teamWorx Grundy Ufa Episodenlänge: etwa 45 Minuten Episodenanzahl …   Deutsch Wikipedia

  • Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht — Cantate BWV 105 Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht Titre français Seigneur, n’entre pas en jugement avec ton serviteur Liturgie Trinité Création 1723 Texte original …   Wikipédia en Français

  • Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund — oder auch Der Erdbeermund ist ein Name für das von Paul Zech um 1930 verfasste Gedicht Eine verliebte Ballade für ein Mädchen namens Yssabeau. Das Gedicht ist Teil von Zechs Büchlein Die lasterhaften Lieder und Balladen des François Villon… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»