-
21 self-defense
self-de.fense[self dif'ens] n = link=%20self-defence self-defence. -
22 barrier
['bæriə]1) (something put up as a defence or protection: a barrier between the playground and the busy road.) barreira2) (something that causes difficulty: His deafness was a barrier to promotion.) barreira* * *bar.ri.er[b'æriə] n 1 barreira, obstáculo. 2 grade, separação. 3 paliçada, estacada. 4 limite, confim. 5 linha divisória. 6 Electr separador. 7 Hist liça: arena de torneio. • vt+vi 1 barrier off excluir. 2 barrier in cercar, fechar. -
23 bastion
(a person, place or thing which acts as a defence: He's one of the last bastions of the old leisurely way of life.) bastião* * *bas.tion[b'æstiən] n bastião: baluarte, fortificação, fortaleza. -
24 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) falta2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha* * *[bri:tʃ] n 1 brecha, abertura, fenda. 2 ruptura, quebra, fratura. 3 infração, violação, transgressão, quebra. 4 rompimento de relações amistosas, ofensa, discórdia. 5 salto de baleia para fora da água. • vt 1 romper, quebrar, abrir brecha ou abertura em. 2 saltar para fora da água (baleia). breach of contract quebra de contrato. breach of manners falta de tato, infração contra a moral. breach of peace violação da paz, perturbação. breach of promise case processo por quebra de compromisso matrimonial. he stepped into the breach fig ele prontificou-se a ajudar. -
25 bulwark
['bulwək](a wall built as a defence, often made of earth.) amurada* * *bul.wark[b'ulwək] n 1 bastião, baluarte. 2 fig defesa, proteção. 3 molhe, quebra-mar. 4 (geralmente bulwarks) Naut amurada, costado. • vt 1 defender, proteger. 2 colocar baluarte ou amurada. -
26 civil
['sivl]1) (polite, courteous.) educado2) (of the state or community: civil rights.) civil3) (ordinary; not military or religious: civil life.) civil4) (concerned with law cases which are not criminal.) civil•- civilian- civility
- civilly
- civil defence
- civil disobedience
- civil engineer
- civil liberties/rights
- civil servant
- civil service
- civil war* * *civ.il[s'ivəl] adj 1 cívico, relativo aos cidadãos. 2 governamental, administrativo, público. 3 civil, paisano, não-militar. 4 polido, cortês. 5 Jur civil. 6 civilizado. 7 Jur legal. -
27 counsel
1. noun1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) conselho2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) advogado2. verb(to advise; to recommend.) recomendar* * *coun.sel[k'aunsəl] n 1 troca de idéias, deliberação, consulta. 2 conselho, recomendação. 3 opinião, parecer. he asked counsel of me / ele pediu minha opinião. 4 conselheiro. 5 jurisconsulto, advogado. 6 desígnio, plano. • vt+vi 1 aconselhar. he was counsel led / deixou-se orientar, aceitou conselho. 2 recomendar. 3 trocar idéias, deliberar, consultar. I took counsel with him / troquei idéias com ele. to be the counsel in a case defender uma causa. -
28 defend
[di'fend]1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) defender2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) defender•- defender
- defensive* * *de.fend[dif'end] vt (against, from) 1 defender, proteger, preservar, amparar. 2 justificar, opor defesa, fazer defesa. -
29 ignorance
noun ignorância* * *ig.no.rance['ignərəns] n ignorância. ignorance of the law is no defence / a ignorância da lei não exime de culpa. -
30 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) em pedaços* * *[in] n ins pessoas ou partido no poder. • adj interno. • adv dentro, não fora. • prep em, dentro, durante, por, de, a, para. she has it in her / ela é capaz de tudo. there is nothing in it / não há nada nisto. I found a friend in him / encontrei nele um amigo. he is in it / ele está envolvido nisto. am I to be in on this? / coll estarei nesta marmita?, terei meu quinhão disto? 1 (indicando o lugar) in town na cidade. in America na América. in the country no campo, no país. in camera Jur em sessão secreta. 2 (indicando o tempo) in spring na primavera. in October em outubro. in the afternoon à tarde. in 1954 no ano de 1954. in a fortnight dentro de duas semanas. in life durante a vida. in his sleep durante o seu sono. 3 (indicando o estado) in adversity na miséria. in debt endividado. in hopes na esperança. in pieces em pedaços. in good humour de bom humor. in trouble em apuros. 4 (indicando traje ou aspecto) in black de preto. in arms em armas. in uniform de uniforme, fardado. in silk com vestido de seda. 5 (indicando estado atmosférico) in (the) rain na chuva. in bad weather com tempo ruim. 6 (indicando tamanho ou número) in size em tamanho. ten in number em número de dez. six feet in length seis pés de comprimento. 7 (indicando o modo) in pairs em pares. in any case em qualquer caso. in itself por si mesmo. in turn em ordem seguida. in writing por escrito. in a few words em poucas palavras. in Portuguese em português. 8 (indicando finalidade e causa) in her defence em sua defesa. in his honour em sua honra. in reply to em resposta a. blind in one eye cego de um olho. one in ten um em dez. a penny in a pound um pêni por libra. in here aqui dentro. come in! entre! do you go in for tennis? você joga tênis? he is in for it pegaram-no como Judas, ele pagará o pato. I’m all in Amer coll estou liquidado, cansado. in absentia na ausência, apesar de ausente. in a funk sl deprimido, nervoso, amedrontado. in a hole coll no buraco, com dificuldades. in a huff sl bravo, petulante. in a jam coll em uma enrascada. in a lather coll bravo, nervoso. in a pinch coll se necessário. in as much as, in so far as visto que, porquanto, tanto quanto. in a sweat coll irritado, tenso. in business em operação. in cash coll provido de dinheiro. in clover coll numa boa. in company training treinamento na empresa. in Dutch coll numa enrascada. in harness coll trabalhando ativamente. in high gear coll em uma fase de grande atividade. in hock coll pendurado, empenhado. in hot water coll numa enrascada. in itself em si mesmo, intrinsicamente. in sync coll em harmonia. in that visto que, desde que. in the bag coll arruinado, destruído. in the bucks coll com muito dinheiro. in the buff coll pelado, nu. in the cards coll nas cartas, certo de acontecer. in the dog house coll na pior. in the flesh coll pessoalmente. in the hay coll na cama. in the know coll bem informado. in the tub coll arruinado. in the wrong coll errado. in with you! venha para dentro! summer is in o verão chegou. the in-patient o paciente interno, internado. the ins os que governam, ministros. the ins and outs a) os partidos situacionista e oposicionista. b) os detalhes. he knows the ins and outs / ele conhece todos os detalhes. c) as vantagens e as desvantagens. to be in a) estar em casa. b) ter chegado (o trem, o ônibus). c) estar no poder. to get in entrar, penetrar. to go in entrar. to keep in deixar de castigo (escola). to keep one’s hand in something manter-se metido num negócio. -
31 material
[mə'tiəriəl] 1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tecido2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) material2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) material3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) fundamental•- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation* * *ma.te.ri.al[mət'iəriəl] n 1 material, matéria, substância. 2 tecido, estofo. 3 dados para trabalho acadêmico. • adj 1 material. 2 importante, essencial. -
32 prosecution
1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) acusação2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) acusação* * *pros.e.cu.tion[prɔsikj'u:ʃən] n 1 prosseguimento, prossecução. 2 execução, continuação. 3 Jur instauração de processo. 4 Jur autor de demanda, demandante. witness for the prosecution testemunha de acusação. -
33 rampart
((often in plural) a mound or wall for defence: The defenders were drawn up on the ramparts.) baluarte* * *ram.part[r'æmpa:t] n Mil terrapleno, reparo, plataforma, defesa, proteção, trincheira, baluarte. • vt fortificar, defender. -
34 stockade
[sto'keid](a fence of strong posts put up round an area for defence.) paliçada* * *stock.ade[stɔk'eid] n 1 estacada, paliçada. 2 cerca. 3 Amer prisão militar. • vt proteger, fortificar com paliçada, cercar. -
35 unarmed
(without weapons or other means of defence: The gangster shot an unarmed policeman; Judo is a type of unarmed fighting.) desarmado* * *un.armed[∧n'a:md] adj desarmado, indefeso, inerme. -
36 warship
noun (a ship used in war or defence.) navio de guerra* * *war.ship[w'ɔ:ʃip] n navio de guerra, belonave. -
37 weapon
['wepən](any instrument or means which is used for one's own defence or for attacking others: Rifles, arrows, atom bombs and tanks are all weapons; The police are looking for the murder weapon; Surprise is our best weapon.) arma* * *weap.on[w'epən] n 1 arma (também fig), armamento. 2 Zool defesa (como garras, chifres, dentes, etc.). -
38 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testemunha2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testemunha3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testemunha2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) presenciar2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) assinar como testemunha•- bear witness* * *wit.ness[w'itnis] n 1 testemunha. to produce a witness / apresentar uma testemunha. 2 testemunho, prova, evidência, indício. • vt 1 testemunhar, presenciar, ver, assistir a. we witnessed to the truth / nós testemunhamos a verdade. 2 dar fé. 3 atestar, testificar. 4 depor (como testemunha), servir de testemunha. we called/ took him to witness / nós o chamamos para depor. eye witness testemunha. in witness hereof/ whereof em fé disto ou de que. in witness of em testemunho de. they bore witness for ( the deed) eles deram testemunho de, testificaram-no, confirmaram-no. to which witness my hand em prova do que firmo (ou assino). witness for the defence testemunha de defesa. witness for the prosecution testemunha de acusação. -
39 stick up for
(to speak in defence of (a person etc): When my father is angry with me, my mother always sticks up for me.) defender -
40 barrier
['bæriə]1) (something put up as a defence or protection: a barrier between the playground and the busy road.) barreira2) (something that causes difficulty: His deafness was a barrier to promotion.) obstáculo
См. также в других словарях:
Defence Research and Development Organisation — Sanskrit: बलस्य मूलं विज्ञानम् Strength s Origin is in Science [1] Agency overvi … Wikipedia
Defence-in-depth (Roman military) — Defence in depth is the term used by American political analyst Edward Luttwak (born 1942) to describe his theory of the defensive strategy employed by the Late Roman army in the 3rd and 4th centuries AD. Luttwak s Grand Strategy of the Roman… … Wikipedia
Defence Science and Technology Laboratory — Agency overview Formed 2 July 2001 Preceding agency Defence Evaluation and Research Agency Jurisdiction Un … Wikipedia
Defence of the Reich — Part of Campaigns of World War II … Wikipedia
Defence Research and Development Canada — Defence Research and Development Canada, also Defence R D Canada or DRDC (Recherche développement pour la défense Canada, R D pour la défense Canada, ou RDDC in French), is an agency of the Department of National Defence (DND), whose purpose is… … Wikipedia
Defence Materiel Organisation — Type Australian Government Prescribed Agency Industry Government, Defence Founded 2000 Prescribed Agency in 2005 … Wikipedia
Defence Intelligence — is a key member of the United Kingdom Intelligence Community but differs from the agencies (SIS, GCHQ, and the Security Service) in that it is not a stand alone organisation but is a constituent part of the Ministry of Defence (MOD). The… … Wikipedia
Defence Forces (Ireland) — Defence Forces Óglaigh na hÉireann Founded 1 October 1924 Service branches Army … Wikipedia
Defence Science and Technology Agency — Agency overview Formed March 15, 2000 (2000 03 15) … Wikipedia
Defence Forces — (or Defense Forces) is the title of the armed forces of certain countries. It could mean: Australian Defence Force Barbados Defence Force Belize Defence Force Botswana Defence Force Eritrean Defence Forces Estonian Defence Forces Ethiopian… … Wikipedia
Defence Medal (United Kingdom) — Defence Medal … Wikipedia