-
1 regel
Régel f, -n 1. правило; 2. o.Pl. менструация; in der Regel обикновено, най-често; sich an eine Regel halten придържам се към правило; Sich (Dat) etw. zur Regel machen Създавам си навик за нещо.* * *die, -n правило; in der = обикновено. -
2 regel
m. (de regeler) отново, повторно замръзване, заледяване. -
3 Regel f [Monatsblutung]
мензис {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Regel f [Monatsblutung]
-
4 Regel f [Monatsblutung]
менструация {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Regel f [Monatsblutung]
-
5 Regel f [Vorschrift, Norm, Gewohnheit]
правило {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Regel f [Vorschrift, Norm, Gewohnheit]
-
6 Abweichung f [von der Regel]
изключение {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Abweichung f [von der Regel]
-
7 in der Regel
обикновено -
8 in der Regel
по правило -
9 in der Regel <i. d. R.>
като правилоDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in der Regel <i. d. R.>
-
10 in der Regel <i. d. R.>
нормалноDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in der Regel <i. d. R.>
-
11 abweichung
Ábweichung f, -en 1. отклонение; 2. уклон; 3. разлика; Abweichung von der Regel изключение от правилото.* * *die, -en отклонение; уклон; различие. -
12 ausnahme
Ausnahme f, -n изключение; mit Ausnahme von с изключение на; alle ohne Ausnahme всички без изключение; bei jmdm. eine Ausnahme machen правя изключение за някого; von wenigen Ausnahmen abgesehen без някои изключения; Ausnahmen bestätigen die Regel изключенията потвърждават правилото.* * *die, -n изключение; -
13 ergeben
ergében I. unr.V. hb tr.V. 1. дава като резултат, показва; 2. носи (доход); sich ergeben следва (aus etw. (Dat) от нещо); Diese Aussage ergibt keinen Sinn това изказване няма смисъл; Die Untersuchung ergibt, dass... изследването показва, че...; daraus ergibt sich folgende Regel от това следва правилото. II. sich unr.V. hb 1. предавам се, капитулирам; 2. отдавам се на нещо; 3. примирявам се с нещо; Sich der Polizei ergeben Предавам се на полицията; Sich dem Laster ergeben Отдавам се на порока; Sich in sein Schicksal ergeben Примирявам се със съдбата си. III. adj 1. предан, верен; привързан; 2. покорен; отдаден.* * ** tr давам (в резултат); die Untersuchung hat ergeben следствието установи; r 1. следва, излиза (в резултат) 2. предавам се (in A) примирявам се (с) -
14 golden
gólden adj 1. златен; 2. златист, златистожълт; 3. златен, прекрасен, чудесен; Eine goldene Regel Златно правило; goldene Hochzeit златна сватба; ein goldenes Herz haben имам златно сърце.* * *a златен. -
15 lauten
lauten sw.V. hb itr.V. 1. звуча, имам следното съдържание; 2. глася; означавам; das lautet schon angenehmer това вече звучи по-приятно; Die Vorschrift lautet folgendermaßen Предписанието гласи така; Die Papiere lauten auf meinen Namen Документите са (издадени) на мое име.* * *itr гласи; звучи; die Regel lautet правилото гласи; das Urteil lautet auf 3 Jahre Gefangnis присъдата е 3 години затвор. -
16 Rechtehandregel
Réchtehandregel /Rechte-Hand-Regel f o.Pl. Phys правило на дясната ръка.
См. также в других словарях:
Regel (Begriffsklärung) — Regel steht für: Regel, eine Norm oder Gesetzmäßigkeit die Monatsblutung der Frau eine Produktionsregel einer formalen Grammatik Regel ist der Familienname folgender Personen: Albert Regel (Johann Albert (von) Regel; 1845–1908), deutsch… … Deutsch Wikipedia
regel — [ rəʒɛl ] n. m. • 1777; de regeler ♦ Gel, gelée qui survient après un dégel. Formation des névés par fonte de la neige et regel. Phys. Phénomène de regel, consistant, pour la glace qui a fondu sous l action d une pression, à se reformer aussitôt… … Encyclopédie Universelle
Regel — Regel: »Richtschnur, Richtlinie, Norm, Vorschrift«: Das Substantiv mhd. regel‹e›, ahd. regula wurde zunächst in der Bedeutung »Ordensregel« als Klosterwort aus gleichbed. mlat. regula übernommen. Dies geht auf lat. regula »Richtholz; Richtschnur … Das Herkunftswörterbuch
Regel — Sf std. (9. Jh.), mhd. regel(e), ahd. regula, regile Entlehnung. Entlehnt aus l. rēgula Maßstab, Richtschnur, Regel , dessen Vokal schon mittellateinisch gekürzt worden war. Weiter zu l. regere lenken, leiten . Verben: regeln, regulieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Regel — Regel, 1) der Ausdruck für die Gleichförmigkeit u. Ordnung einer Mehrheit gleichartiger Fälle. Regelmäßig, was der R. entspricht; regelwidrig, was ihr zuwiderläuft. Beruht die R. nur auf der äußeren Beobachtung einer Mehrheit von Fällen, so… … Pierer's Universal-Lexikon
Regel de tri — (v. lat. Regula de tribus), die Rechnungsart, durch welche zu drei gegebenen Größen die vierte Proportionale gefunden wird. Aufgaben, welche durch die R. d. t. gelöst werden sollen, zerfallen in einen bekannten Satz u. einen Fragsatz; die in… … Pierer's Universal-Lexikon
Regel — Re gel (r? g?l), n. (Astron.) See {Rigel}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Regel duplex — (R. quinque u. R. septem), s. u. Zusammengesetzte Proportionsrechnung. R. falsi, so v.w. Falsirechnung … Pierer's Universal-Lexikon
Regel, güldene — Regel, güldene, der Mechanik: in demselben Verhältnis, in dem man bei einem System fest verbundener Punkte, z. B. bei einem Hebel, sobald Gleichgewicht stattfindet, an Kraft gewinnt, verliert man bei eintretender Bewegung an Geschwindigkeit und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Regel [1] — Regel, das Gesetz im subjektiven Sinne genommen, insofern es als Richtschnur des eignen Verfahrens angesehen wird, daher es zwar Kunst und moralische, aber keine Naturregeln gibt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Regel [2] — Regel, soviel wie Menstruation … Meyers Großes Konversations-Lexikon