-
1 conversation seasoned with wit
ar asprātībām piebārstīta saruna -
2 conversation sparkling with humour
dzirkstoša sarunaEnglish-Latvian dictionary > conversation sparkling with humour
-
3 go off at a tangent
(to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) pēkšņi mainīt tēmu; negaidīti dīvaini izturēties -
4 buzz
1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) sanēt; dūkt2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) dūkt; džinkstēt2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) sanēšana; dūkšana- buzzer* * *dūkšana, sanēšana; baumas; telefona zvans; iztukšot; sanēt, dūkt; izplatīt; pārlidot zemu un lielā ātrumā; zvanīt pa telefonu; piezvanīt pa telefonu; sviest, mest; veca lieta! -
5 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) iepazīstināt; stādīt priekšā2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) ieviest3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) iesniegt (likumprojektu u.tml.)4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) ievadīt•- introductory* * *ieviest; iepazīstināt, stādīt priekšā; ievadīt; iesniegt; pieteikt -
6 strike up
1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) uzsākt spēlēt/dziedāt2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) iedraudzēties; iepazīties; sākt sarunu -
7 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis2) (a change: a break in the weather.) []maiņa3) (an opening.) sprauga; plaisa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja•3. noun((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt -
8 button
1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) poga2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) (kontakta, zvana) poga2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) aizpogāt3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) aizkavēt (ar sarunām)* * *poga; krūšu nozīme; pumpurs -
9 eavesdrop
['i:vzdrop]past tense, past participle - eavesdropped; verb((with on) to listen in order to overhear a private conversation: The child eavesdropped on her parents' discussion.) slepus noklausīties* * *slepus noklausīties -
10 hum
1. past tense, past participle - hummed; verb1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) dungot2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) dūkt; sanēt3) (to be active: Things are really humming round here.) izrādīt aktivitāti2. noun(a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) dūkoņa; sanoņa; dungošana* * *smirdoņa; sanoņa, dūkoņa; dungošana; smirdēt; izjokot, piekrāpt; sanēt, dūkt; dungot; hm! -
11 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) garš2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgs; ilgstošs3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) garš4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgs5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) ilgs; garš2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) sen; sen []2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgi•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ilgoties- longing- longingly* * *ilgs laiks; ilgoties; garš; ilgs, ilgstošs; tāls, attāls; sens; ilgi; pirms ilgāka laika, sen -
12 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) vārds2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) īsa saruna; pāris vārdu3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) ziņa4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) godavārds2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) izteikt vārdos- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *vārds; vēsts, ziņa; solījums, vārds; norādījums, pavēle; parole, lozungs; izteikt vārdos -
13 come to the point
1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) nonākt (runā) pie galvenā2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) sasniegt izšķirošo brīdi -
14 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) pakārt2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) pakārt (telefona klausuli) -
15 put off
1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) izslēgt; nodzēst2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) atlikt; novilcināt3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) atcelt (tikšanos); atteikt (kādam)4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) šķebināt; bojāt apetīti
См. также в других словарях:
Conversation with a Devil — Studio album by Andre Nickatina Released April 22, 2003 … Wikipedia
Conversation with the Beast — (German: Gespräch mit dem Biest) is a 1996 film by Armin Mueller Stahl. The film is about an American researcher (played by Bob Balaban), who interviews a 103 year old man claiming to be Adolf Hitler. The film has been released on September 10,… … Wikipedia
Conversation with the Beast — Filmdaten Deutscher Titel: Gespräch mit dem Biest – Conversation with the Beast Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1996 Länge: 95 Minuten Originalsprache: deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Conversation with the Beast — Gespräch mit dem Biest Gespräch mit dem Biest (Conversation with the Beast[1]) est un film allemand réalisé par Armin Mueller Stahl en 1996. Pour son début de directeur, Mueller Stahl a choisi une farce de Hitler. Le film parle d un chercheur… … Wikipédia en Français
In Conversation With — is a series of BBC Radio 4 programmes that have been broadcast since 1999.In each programme, Paul Jackson interviews a comedian, group of comedians, or someone connected with comedy.It was researched by Mike Haskins, and has been produced by Joe… … Wikipedia
The Conversation with the Man Called Al-Mu'tasim — The Conversation with the Man Called Al Mu tasim: A Game of Shifting Mirrors is a non existent novel supposedly by an Indian writer named Mir Bahadur Ali, referenced in the story The Approach to Al Mu tasim by Jorge Luis Borges (title in Spanish … Wikipedia
A Conversation with Norman — produced and directed by Jonathan M. Parisen is a Horror film homage to Alfred Hitchcock s Psycho .It took six years on and off for the filmmaker to get the film made due to problems with sets and casting. The film stars Christopher Englese as… … Wikipedia
A Conversation With Gregory Peck — Infobox Film name = A Conversation With Gregory Peck director = Barbara Kopple producer = Barbara Kopple Cecilia Peck Linda Saffire starring = Gregory Peck Lauren Bacall Mary Badham Jacques Chirac Bill Clinton Hillary Rodham Clinton Martin… … Wikipedia
get into conversation (with someone) — phrase to start talking to someone you have never met before She met Harry at the airport and they got into conversation. Thesaurus: to have a conversation with someonesynonym Main entry: conversation … Useful english dictionary
Allan Gregg in Conversation with... — Allan Gregg in Conversation with... is a Canadian television series on TVOntario, hosted by Allan Gregg who interviews various authors, artists and leading thinkers.External links* [http://www.tvo.org/TVO/WebObjects/TVO.woa?b?7279591156105818000… … Wikipedia
Conversation with the Beast — … Википедия