Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

in+compounds

  • 1 AFTER

    apa (also attested in compounds like Apanónar, see below), \#ep- (used in compounds when the second part of the compound begins with a vowel, only attested in epessë "after-name" – see NICKNAME.) This ep- is a shorter form of epë, which means “before” of spatial relationships but “after” of time (since the Eldar imagined time coming after their present as being before them, VT49:12); apa and epë may be seen as variants of the same word. Other variant forms of apa "after" include opo and pó/po (VT44:36, VT49:12). According to VT44:26, the preposition apa may also appear as pa, pá (cf. yéni pa yéni "years after years" in VT44:35), but pa/pá is in other manuscripts defined as "touching, as regards, concerning". THE AFTER-BORN Apanónar (sg \#Apanóna) (i.e., an Elvish name of Men, according to WJ:387 "a word of lore, not used in daily speech") –Silm:122/WJ:387, UT:266

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AFTER

  • 2 FRIEND

    meldo (pl meldor is attested). MY FRIEND meldonya (VT49:40). Apparently meldo is a masculine form, corresponding to feminine \#meldë (cf. meldenya *"my friend" in the Elaine inscription, Tolkien here referring to Elaine Griffiths). Other words for "friend": nildo (m.), nildë (f.), sermo, seron (m.), sermë (f.), málo (m.?), -ser (final element in compounds), –(n)dil (final element in compounds, e.g. Elendil, Anardil, Valandil – sometimes translated "lover" rather than "friend". When the first part of the compound ends in l, n, or r, the n of -ndil is left out).The final element -ndil also appears in the variant form -nil and with the longer forms -nildo, -dildo (VT46:4). FRIENDLY nilda (lovely), FRIENDSHIP nilmë –WJ:412 cf. VT45:34, NIL, SER, MEL, Letters:386

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FRIEND

  • 3 MAN

    nér (ner-; pl. neri given) (\#ner as the final element in compounds, as in vëaner and úner, see below), †vëo (-wë as final element in compounds); hanu (male); (ADULT) MAN vëaner; MANLY vëa (adult, vigorous); LARGE/STRONG MAN nerdo, SMALL MAN nercë (perhaps with stem nerci-) MANHOOD vië (vigour); MAN-SPEARHEAD (a wedge-formation of soldiers) nernehta, NOMAN úner (All these words can apparently be used of adult males of any sentient race. For "Men" in the sence "humans", see MORTALS, FOLLOWERS.) –DER, WEG (cf. VT46:21 indicating that †vëo should be marked as an archaic/poetic word), VT47:33, VT45:16, UT:282, UT:211

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAN

  • 4 BLACK

    morë (stem mori-, as in compounds like Moriquendi), morna, morqua; BLACKNESS mórë (darkness, night); BLACKHANDED morimaitë, BLACKBERRY piucca (only glossed "berry" in GL:64); BLACK FOE Moringotto (the oldest [MET] form was Moriñgotho) (Morgoth). BLACK ARTS núlë (sorcery). (The word is spelt “ñúle” in the source, reflecting the older pronunciation; in Tengwar spelling the initial nasal should therefore be represented by the letter Noldo). –MOR, LT1:260, LotR:1015/SD:68, 72, LT2:347, MR:194, PE17:125

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLACK

  • 5 CHAMBER

    sambë (Þ) (-san, –samb- in compounds; cf. BEDCHAMBER) (room) –STAB

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHAMBER

  • 6 CHILD

    hína, also vocative hina with a short vowel, used when addressing a (young) child. Pl. híni rather than ?hínar; see CHILDREN OF ILÚVATAR below. CHILD NOT YET FULLY GROWN, see BABY. "Child" as the last element in compounds: -hin (-hín-, pl. -híni), e.g. CHILDREN OF ERU Eruhíni from sg. \#Eruhin; CHILDREN OF ILÚVATAR Híni Ilúvataro; MY CHILD hinya (short for hinanya, used as a vocative only). (For "child", Etym also has seldë; Tolkien changed the meaning from "daughter". Possibly, seldë is meant to have the meaning "female child", hence "girl". Selda was apparently introduced as a gender-neutral word for "child".) The word onna, elsewhere defined as “creature” and etymologically meaning *”something” begotten, is used for “child” in one late text (onnalya/onnalda “your [sg. and pl.] child”, VT49:41). –WJ:403, Silm:387/432, VT44:35, SEL-D-/VT46:13, VT49:41

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHILD

  • 7 CONTINUAL

    vórima (changed from vorima) (enduring, repeated); CONTINUALLY voro (also voro- in compounds) –BOR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONTINUAL

  • 8 FIST

    quár, quárë (often used to mean "hand"). "Its chief use was in reference to the tightly closed hand as in using an implement or a craft-tool rather than the 'fist' as used in punching" (VT47:8). In compounds –quar: Telperinquar = Sindarin Celebrimbor, "Silver-Fist, Hand of Silver". The first version of the stem KWAR yielded quár pl. quari. –KWAR, Silm:429/387

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FIST

  • 9 FLOWER

    (large and single) lótë (often -lot in compounds). (The word lótë is usually applied to a large, single flower. From *ambalotsë "uprising-flower" [q.v.] \#lotsë can be isolated; this may be the more general word for "flower".) FLOWER OF THE WEST (a floral design) Númellóte. Cf. also indil, "lily, or other large single flower". PUT FORTH LEAVES OR FLOWERS *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout) –LOT(H), LT1:259, WJ:318, UT:227, 458, WJ:399, LT:258

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FLOWER

  • 10 FOUL

    saura (Þ) (evil-smelling, putrid); in compounds sauri- as in FOULBELLIED sauricumba. The latter form may indicate that this adjective also appears in an alternative form *saurë, sauri-. –THUS, SD:68, 72

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FOUL

  • 11 GREAT

    túra (big), hoa (large), (great in size:) alta (large) (The form alat- is used in compounds when the next word has an initial vowel, as in Alatairë. Tolkien's gloss of alta, alat- was actually illegible, and I give the root meaning of the stem ÁLAT. The meaning of the Quenya word cannot differ too widely from it, for Alatairë is said to correspond to "Noldorin" Belegoer [in LotR-style Sindarin Belegaer], The Great Sea.) – An early [TLT] word for "great", velicë, is possibly obsolete in LotR-style Quenya: In LT1:254 velicë is said to correspond to Gnomish beleg, but according to LR:352 the stem from which beleg is derived is "not found in Q[uenya]". In post-LotR material the words velca, velcë briefly turned up, apparently meaning “large, great, big”, but Tolkien rejected these forms as well.) –PE17:115, ÁLAT, cf. BEL, cf. Silm:428, LT1:254

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GREAT

  • 12 HIGH

    tára (lofty, tall), oro- (in compounds: oromardi "high-halls"). The element \#Ar- in Arfanyarassë (a name of Taniquetil) is said to mean "high (i.e., noble, revered)". VERY HIGH antara (with Antaro as a corresponding proper name, denoting a mountain in Valinor, VT46:17) (lofty). HIGH HEAVEN tarmenel (locative tarmeneldë also attested), HIGH PLACE \#tarmen (pl. locative tarmenissen attested), HIGH TIDE luimë (flood). –WJ:417, Nam/RGEO:66, WJ:416, VT45:5/VT46:17, VT44:34, VT48:23, 24

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HIGH

  • 13 HOME

    már (also used of the "home" or native land of peoples). The stem mar- occurs in the phrase hon-maren, q.v. in the Quenya-English wordlist. VT45:33 and VT46:13 give mar "home, dwelling" with stem mard-, but in Fíriel's Song, this is used = "earth" instead (i-mar "the earth", ablative mardello). Short form mar as the final element of compounds: Eldamar "Elvenhome"; the vowel is also short in Mar-nu-falmar, "the Land [lit. Home] under the Waves". – The word ambar, usually translated "world", is also associated with "home, dwelling" in one source. –Silm:408, 428, VT46:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HOME

  • 14 LAND

    nórë (dwelling-place, race, country, region where certain people live, nation, native land, family), nór (meaning '"'land' as opposed to water or sea", WJ:413). In compounds \#-ndor (when the first part of the compound end in a vowel, e.g. Valandor "Vala-land", alternative form of Valinor), or –nor, –dor (the latter can only occur when the first part of the compound ends in –l, –r, or –n; in other combinations d cannot occur in Noldorin Quenya). Another ending occurring in the names of lands is -sta (see VT43:15). Cf. also lóna (remote land difficult to reach, island. Note: a homophone means "dark"); WESTLAND Númenor, Númenórë (Westernesse); LAND OF GIFT (a name of Númenor) Andor (< *Annandor, see GIFT), LAND OF THE WEST Númendor, LAND OF THE VALAR Valinor, Valinórë. –NDOR/NŌ/Silm:430/ WJ:413, LONO, Silm:414, 313, 430, VT49:26

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LAND

  • 15 LORD

    heru (pl. \#heruvi, gen.pl. \#heruion), hér, as final part of compounds: \#her, e.g. Ostoher *"City-Lord". The form Héru with a long é occurs in VT43:28, 29 (where i Héru "the Lord" refers to God). LORDSHIP hérë; LORD OF TREES Aldaron (a name of Oromë) –LT1:272, Silm:432, Letters:282, VT44:12, LotR:1122, Silm:32, 378, VT41:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LORD

  • 16 LORE

    nólë (long study, wisdom, knowledge), †ingolë (deep lore, magic [in WJ:382, the gloss is simply "lore", and the word is not stated to be poetic]), issë; SECRET LORE nolwë (wisdom). (These forms may obsolete nólemë in LT1:263. In some sources, nólë and nolwë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LOREMASTER ingolmo (In Lambengolmor "Loremasters of Tongues" the initial i of ingolmo [pl ingolmor] has disappeared; perhaps \#ngolmo is the form used in compounds when the first part of the compound ends in a vowel.) –ÑGOL, LT2:339, WJ:382, WJ:383/396

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LORE

  • 17 MAID, MAIDEN

    wendë, vendë (the latter is the Exilic Quenya form), also short form wen with stem wend- as in pl. wendi (girl) (read v- for w- in Exilic Quenya). Tolkien also used the word wendë (variants vénë, véndë, read evidently vendë) to translate "virgin" in his Quenya version of a Catholic prayer, where the reference is to the Virgin Mary. According to VT47:17, this term can be used of a "maiden" of any age up to fully adult (until marriage). In compounds –wen, e.g. Nerwen "Man-maiden" (probably with stem *-wend-). MAIDENHOOD wendelë (Exilic Quenya *vendelë). –WEN, LT1:271/273/Silm:439, VT44:10, 18, VT47:17

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAID, MAIDEN

  • 18 PUTRID

    saura (Þ) (foul, evil-smelling); in compounds \#sauri-, see FOUL. –THUS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PUTRID

  • 19 SERVANT

    núro (in the Etymologies as published in LR, the gloss is misread as "sunset"; see VT45:38), also –(n)dur (final element in compounds, e.g. arandur "king's servant, minister, steward". When the first part of the compound ends in l, n, or r, the n of –ndur is left out). –NDŪ, Letters:386

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SERVANT

  • 20 SWART

    varnë (stem varni-) (brown, dark brown) The form varni- is evidently used in compounds. –BARÁN

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SWART

См. также в других словарях:

  • Compounds of zinc — are chemical compounds containing the element zinc which is a member of the group 12 of the periodic table. The oxidation state of most compounds is the group oxidation state of +2. Zinc may be classified as a post transition main group element… …   Wikipedia

  • Compounds of carbon — Scientists once thought that organic compounds are or could only be created by living organisms. Over time, human have learned how to synthesize organic compounds. There is an immense number of distinct compounds that contain carbon atoms. Some… …   Wikipedia

  • Compounds of oxygen — Water (H2O) is the most familiar oxygen compound The oxidation state f oxygen is −2 in almost all known compounds of oxygen. The oxidation state −1 is found in a few compounds such as peroxides. Compounds containing oxygen in other oxidation… …   Wikipedia

  • Compounds of berkelium — Berkelium(IV) oxide Berkelium forms a number of chemical compounds where it normally exists in an oxidation state of +3 or +4 and behaves similarly to its lanthanide analogue, terbium. Contents …   Wikipedia

  • Compounds of carbon — Carbon Car bon (k[aum]r b[o^]n), n. [F. carbone, fr. L. carbo coal; cf. Skr. [,c]r[=a] to cook.] (Chem.) 1. An elementary substance, not metallic in its nature, which is present in all organic compounds. Atomic weight 11.97. Symbol C. it is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Compounds of californium — Californium(III) bromide Few compounds of californium have been made and studied.[1] The only californium ion that is stable in aqueous solutions is the californium(III) cation …   Wikipedia

  • compounds class — junginių klasė statusas T sritis chemija apibrėžtis Panašios struktūros ir savybių junginiai. atitikmenys: angl. compounds class rus. класс соединений …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • high-energy compounds — compounds containing high energy bonds (q.v.); because they yield high levels of free energy on hydrolysis, the compounds are basic to the energy supply of living organisms. Important classes include acid anhydrides (e.g., adenosine triphosphate …   Medical dictionary

  • nonpolar compounds — compounds in which electrons are shared equally by the two atoms forming a bond and which therefore do not ionize in solution, e.g., the paraffins, olefins, and cyclic compounds …   Medical dictionary

  • low-energy compounds — compounds yielding relatively low levels of free energy on hydrolysis, such as adenosine monophosphate, glucose 1 phosphate, and glucose 6 phosphate. Cf. high energy c s …   Medical dictionary

  • polar compounds — compounds in which the electrons are unequally shared by the two atoms forming the bond and which therefore may act as dipoles or, in some instances, completely ionize. They include the alcohols, water, and ammonia …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»