Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

in+close-up

  • 101 sheath

    [ʃi:Ɵ]
    plural - sheaths; noun
    1) (a case for a sword or blade.) makštis
    2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) gaubtas

    English-Lithuanian dictionary > sheath

  • 102 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) uždaryti, užverti
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) užsidaryti
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) už(si)daryti
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) uždaryti
    2. adjective
    (closed.) uždarytas
    - shut off
    - shut up

    English-Lithuanian dictionary > shut

  • 103 shut down

    (of a factory etc) to close or be closed, for a time or permanently: There is a rumour going round that the factory is going to (be) shut down (noun shut-down) už(si)daryti

    English-Lithuanian dictionary > shut down

  • 104 shut up

    1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) už(si)čiaupti
    2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) uždaryti

    English-Lithuanian dictionary > shut up

  • 105 side by side

    (beside one another; close together: They walked along the street side by side.) vienas šalia kito

    English-Lithuanian dictionary > side by side

  • 106 speculation

    1) (a guess: Your speculations were all quite close to the truth.) spėlionė
    2) (the act of speculating: There was great speculation as to what was happening.) spėliojimas

    English-Lithuanian dictionary > speculation

  • 107 spleen

    [spli:n]
    (an organ of the body, close to the stomach, which causes changes in the blood.) blužnis

    English-Lithuanian dictionary > spleen

  • 108 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) šok(inė)ti
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) kilti
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) už(si)trenkti
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) spyruoklė
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) pavasaris
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) šuolis
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) tamprumas
    5) (a small stream flowing out from the ground.) šaltinėlis
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Lithuanian dictionary > spring

  • 109 stalk

    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) kotas
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) išdidžiai žingsniuoti
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) šliaužti, plisti
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) sėlinti

    English-Lithuanian dictionary > stalk

  • 110 stitch up

    (to close by stitching: The doctor stitched up the wound.) susiūti

    English-Lithuanian dictionary > stitch up

  • 111 stocking

    ['stokiŋ]
    (one of a pair of close-fitting coverings for the legs and feet, reaching to or above the knee: Most women prefer tights to stockings nowadays.) kojinė

    English-Lithuanian dictionary > stocking

  • 112 stopper

    noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) kamštis, kaištis

    English-Lithuanian dictionary > stopper

  • 113 subtropical

    ((belonging to those areas) close to the tropical zone: a subtropical climate.) subtropinis

    English-Lithuanian dictionary > subtropical

  • 114 territorial waters

    (the sea close to a country, considered to belong to it.) teritoriniai vandenys

    English-Lithuanian dictionary > territorial waters

  • 115 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) storas
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) storumo
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tirštas
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tankus
    5) (difficult to see through: thick fog.) tirštas
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pilnas
    7) (stupid: Don't be so thick!) kvailas, bukas
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tankmė, įkarštis
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Lithuanian dictionary > thick

  • 116 tights

    noun plural (a close-fitting (usually nylon or woollen) garment covering the feet, legs and body to the waist: She bought three pairs of tights.) pėdkelnės

    English-Lithuanian dictionary > tights

  • 117 togetherness

    noun (the state of being close together: Their evenings round the fire gave them a feeling of togetherness.) bendrumas

    English-Lithuanian dictionary > togetherness

  • 118 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) rūpestis, vargas
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) neramumai
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) negalavimas, susirgimas, liga
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) sujaudinti, (kam) sukelti nerimą
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) paprašyti, sutrukdyti
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) stengtis, rūpintis
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Lithuanian dictionary > trouble

  • 119 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) šiltas
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) šiltas
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) šiltas, nuoširdus
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) įtemptas, prakaitą varantis
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) šiltas, sodrus (apie spalvą)
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) šildyti(s)
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) pajusti simpatiją, pamėgti
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) sušilimas, sušildymas
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Lithuanian dictionary > warm

  • 120 whitish

    adjective (fairly white; close to white.) balsvas

    English-Lithuanian dictionary > whitish

См. также в других словарях:

  • close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close borough — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close breeding — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close communion — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close corporation — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close fertilization — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close harmony — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close time — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close to the wind — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Close vowel — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»