-
1 church
------------------------------------------------------------[English Word] church[English Plural] churches[Swahili Word] kanisa[Swahili Plural] makanisa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] She went to <b>church</b> and she prayed there.[Swahili Example] Alienda <b>kanisa</b>ni na akasali huko.------------------------------------------------------------[English Word] church (Christian)[English Plural] churches[Swahili Word] kanisa[Swahili Plural] kanisa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] usually cl. 5/6------------------------------------------------------------ -
2 catholic
------------------------------------------------------------[English Word] Catholic[Swahili Word] katoliki[Part of Speech] adjective[Swahili Example] kanisa (ya) katoliki[Note] Catholic Church------------------------------------------------------------[English Word] Catholic[Swahili Word] kikatoliki[Part of Speech] adjective[Derived Word] katoliki adj------------------------------------------------------------[English Word] Catholic[English Plural] Catholics[Swahili Word] Mkatoliki[Swahili Plural] Wakatoliki[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] Katoliki N------------------------------------------------------------[English Word] Roman Catholic[Swahili Word] kikatoliki[Part of Speech] adjective[Derived Word] katoliki adj------------------------------------------------------------[English Word] Roman Catholic Church[Swahili Word] kanisa la Kirumi[Part of Speech] noun[Class] 5[Related Words] kanisa, Rumi, Mruma------------------------------------------------------------ -
3 dedicate
------------------------------------------------------------[English Word] dedicate[Swahili Word] -tabaruki[Part of Speech] verb[English Example] dedicate a church[Swahili Example] tabaruki kanisa------------------------------------------------------------[English Word] dedicate[Swahili Word] -tabaruku[Part of Speech] verb[English Example] dedicate a church[Swahili Example] tabaruki kanisa------------------------------------------------------------ -
4 apartheid
------------------------------------------------------------[English Word] apartheid[Swahili Word] -a kibaguzi[Part of Speech] adjective[English Example] the apartheid Government of South Africa[Swahili Example] Serikali ya kibaguzi ya Afrika Kusini [Kairos]------------------------------------------------------------[English Word] apartheid[Swahili Word] ubaguzi[Part of Speech] noun[Class] 14[English Example] it is the moment of truth, not only for the policy of apartheid, but also for the Church[Swahili Example] ni wakati ukweli, siyo tu kwa siasa ya ubaguzi, ila pia kwa Kanisa [Kairos]------------------------------------------------------------ -
5 choir
------------------------------------------------------------[English Word] choir[English Plural] choirs[Swahili Word] kwaya[Swahili Plural] kwaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] English------------------------------------------------------------[English Word] choir[English Plural] choirs[Swahili Word] mwimbaji[Swahili Plural] waimbaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] imba V------------------------------------------------------------[English Word] choir (church)[English Plural] choirs[Swahili Word] waimbaji wa kanisa[Part of Speech] noun[Class] 2[Derived Word] imba V, kanisa N------------------------------------------------------------ -
6 institution
------------------------------------------------------------[English Word] (government) institution[English Plural] (government) institutions[Swahili Word] ofisi[Swahili Plural] ofisi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] (government) institution[English Plural] (government) institutions[Swahili Word] afisi[Swahili Plural] afisi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng------------------------------------------------------------[English Word] institution[English Plural] institutions[Swahili Word] taasisi[Swahili Plural] taasisi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Kiarabu[English Example] Examples of social institutions:the church, the law,marriage,the nation, traditions, organizations...[Swahili Example] Mifano ya taasisi za jamii: kanisa, sheria, ndoa, taifa, desturi, mashirika...------------------------------------------------------------ -
7 oppressed
------------------------------------------------------------[English Word] be oppressed[Swahili Word] -dhulumiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] dhulumu v------------------------------------------------------------[English Word] be oppressed[Swahili Word] -sagika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be oppressed[Swahili Word] -sagwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] oppressed person[English Plural] oppressed people[Swahili Word] mdhulumiwa[Swahili Plural] wadhulumiwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Example] the Church should be avoid finding itself in the situation of being a "Third Force" between the oppressor and the oppressed[Swahili Example] Kanisa liwe macho lisijikute katika hali ya kuwa "Madaraka ya Tatu" kati ya mdhulumu na mdhulumiwa [Kairos 5.4]------------------------------------------------------------ -
8 oppressor
------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[Swahili Word] dhalimu[Swahili Plural] madhalimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic[Swahili Example] aliichukua glasi na kumvurumishia dhalimu wake [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[Swahili Word] dhulmati[Swahili Plural] dhulmati[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic[Swahili Example] mtesaji, mlafi, dhulmati, afriti, nduli mkubwa! [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mwenye jeuri[Swahili Plural] wenye jeuri[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] mwenye, ujeuri------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mdhalimu[Swahili Plural] wadhalimu[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[Swahili Word] mdhamana[Part of Speech] noun[Derived Word] dhamini V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mdhamini[Swahili Plural] wadhamini[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] dhamini V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mtesa[Swahili Plural] watesa[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[Swahili Word] mtesi[Swahili Plural] watesi[Part of Speech] noun[Derived Word] tesa V------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mwinamshi[Swahili Plural] wainamshi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] inama------------------------------------------------------------[English Word] oppressor[English Plural] oppressors[Swahili Word] mdhulumu[Swahili Plural] wadhulumu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Example] the Church should be avoid finding itself in the situation of being a "Third Force" between the oppressor and the oppressed[Swahili Example] Kanisa liwe macho lisijikute katika hali ya kuwa "Madaraka ya Tatu" kati ya mdhulumu na mdhulumiwa [Kairos 5.4]------------------------------------------------------------ -
9 patriarch
[English Word] patriarch[English Plural] patriarchs[Swahili Word] babu[Swahili Plural] mababu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] the Fathers of the Church[Swahili Example] Mababu wa Kanisa------------------------------------------------------------ -
10 sacrament
[English Word] sacrament[English Plural] sacraments[Swahili Word] sakramenti[Swahili Plural] sakramenti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] Sakramenti ni dalili ya nje, na inayoonekana kwa macho, ya neema ya ndani na ya rohoni tunayopewa, imeamriwa na Kristo mwenyewe, kuwa njia ya kupokelea neema hiyo, na kuwa ar[English Example] how many Sacraments hath Christ ordained in his Church? [ http://www.eskimo.com/sacramentlhowell/bcp1662/baptism/catchism.html Book of Common Prayer, 1662][Swahili Example] kuna Sakramenti ngapi alizoamuru Kristo katika Kanisa lake? [ http://justus.anglican.org/resources/pc/bcp/swahili_catechism.html Katibu cha Sala kwa Watu Wote, 1906][Terminology] Christian------------------------------------------------------------ -
11 spirit
------------------------------------------------------------[English Word] ancestral spirit[English Plural] ancestral spirits[Swahili Word] mzimu[Swahili Plural] mizimu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] be in good spirits[Swahili Word] -changamka[Part of Speech] verb[Swahili Example] wenzi waliochangamka na kucheza naye [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] blood-seeking sea spirit that drowns people[English Plural] sea spirits[Swahili Word] kitu nusi[Swahili Plural] kitu nusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] disembodied spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------[English Word] evil sea spirit[English Plural] evil sea spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] afriti[Swahili Plural] afriti[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizimwi[Swahili Plural] vizimwi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zimwi, mzimu, kuzimu, wazimu[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizuu[Swahili Plural] vizuu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zua, -zuka------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] koikoi[Swahili Plural] makoikoi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] mahoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] subiani[Swahili Plural] masubiani[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sibu V------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] pepopunda[Swahili Plural] pepopunda[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepo------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit propitiated at crossroads[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] evil tree spirit[English Plural] evil tree spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] hand over the spirit[Swahili Word] -salimu roho[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Holy Spirit[Swahili Word] Roho Mtakatifu[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council][Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II][Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] kind of evil spirit[Swahili Word] milihoi[Swahili Plural] milihoi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] name of evil spirit[Swahili Word] kitimiri[Swahili Plural] vitimiri[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] place of spirits[English Plural] places of spirits[Swahili Word] kuzimu[Swahili Plural] kuzimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -zimu[English Example] do not go to the place of spirits those who go never return[Swahili Example] usiende kuzimu, waendao ahwarudi!------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary spirit[Swahili Word] imani ya kithaura[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kithaura------------------------------------------------------------[English Word] sea spirit that inhabits mangrove stands[English Plural] sea spirits[Swahili Word] ngoloko[Swahili Plural] ngoloko[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] kijini[Swahili Plural] vijini[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic[Related Words] jini[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spiritis[Swahili Word] kizuka[Swahili Plural] vizuka[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] mizuka[Swahili Plural] wazuka, mizuka[Part of Speech] noun[Derived Word] zuka------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa[English Example] a good spirit[Swahili Example] pepo mwema[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] roho[Swahili Plural] roho[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] kiroho, mroho[English Example] the players had the spirit to win[Swahili Example] wachezaji walikuwa na roho ya kushinda------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] zimwi[Swahili Plural] mazimwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] she wasn't sure whether it was truly God or [just] a spirit[Swahili Example] hakuwa na uhakika kama huyo alikuwa Mungu kweli au zimwi [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] spirit (alcoholic)[English Plural] spirits[Swahili Word] mvinyo[Swahili Plural] mivinyo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Portuguese------------------------------------------------------------[English Word] spirit (chiefly in children's stories; beneficient, but sometimes frightening)[English Plural] spirits[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] ujini[Swahili Example] (=zimwi, not shetani)------------------------------------------------------------[English Word] spirit (supernatural)[English Plural] spirits[Swahili Word] mkodi[Swahili Plural] mikodi[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of a deceased person[English Plural] spirits[Swahili Word] koma[Swahili Plural] makoma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of an ancestor[English Plural] spirits[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun[Class] 6an[English Example] ancestor worship[Swahili Example] ibaada ya mahoka (or mizimu)------------------------------------------------------------[English Word] wind spirit[English Plural] wind spirits[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] world of spirits[English Plural] worlds of spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------ -
12 sunday
------------------------------------------------------------[English Word] Sunday[English Plural] Sundays[Swahili Word] Jumapili[Swahili Plural] Jumapili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] many Christians go to church every Sunday[Swahili Example] wakristo wengi huenda kanisani Jumapili zote------------------------------------------------------------[English Word] Sunday[English Plural] Sundays[Swahili Word] dominika[Swahili Plural] dominika[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Christian------------------------------------------------------------[English Word] Palm Sunday[English Plural] Palm Sundays[Swahili Word] dominika ya matawi[Swahili Plural] dominika za matawi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Christian------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Church of England — Supreme Governor Queen Elizabeth II Primate Rowan Williams (Archbishop of Canterbury) … Wikipedia
Church of Scotland — Modern logo of the Church of Scotland Classification Protestant Orientation Calvinist Polity … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Bosley — Church of St Mary the Virgin, Bosley … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Wistaston — Church of St Mary the Virgin, Wistaston, from the southwest … Wikipedia
Church History — Ecclesiastical History † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical History I. NATURE AND OFFICE Ecclesiastical history is the scientific investigation and the methodical description of the temporal development of the Church… … Catholic encyclopedia
Church of St. Luke and The Epiphany (Philadelphia) — Church of St. Luke and The Epiphany Church of St. Luke and The Epiphany … Wikipedia
Church of Christ, Scientist — Classification Christian Geographical areas United States Founder Mary Baker Eddy Origin 1879 Boston, Massachusetts, USA Congregations … Wikipedia
Church–Turing thesis — Church s thesis redirects here. For the constructive mathematics assertion, see Church s thesis (constructive mathematics). In computability theory, the Church–Turing thesis (also known as the Church–Turing conjecture, Church s thesis, Church s… … Wikipedia
Church of Sweden — Classification Lutheran Orientation High Church/Evangelical Catholic Lutheran Polity Episcopal Associations … Wikipedia
Church of Ireland — Logo of the Church of Ireland Primate Alan Harper, Archbishop of Armagh (Church of Ireland) Headquarters The See House, Cathedral Close, Armagh … Wikipedia
Church of God in Christ — Classification Protestant Orientation Pentecostal Polity Episcopal Leader Charles E. Blake Geographical areas Worldwide Founder Charles Harrison Mason Origin … Wikipedia