Перевод: с английского на русский

с русского на английский

in+catherine's+house

  • 1 paint

    1. I
    2) my own daughter paints and powders моя собственная дочь красится и пудрится
    2. II
    1) paint in some manner paint well (nicely, skilfully, realistically, professionally, etc.) хорошо и т.д. писать (красками)
    2) paint in some manner she would look better if she didn't paint so much она была бы интересней, если бы не так красилась
    3. III
    paint smth.
    1) paint a landscape (a design, flowers, a sunset, the scenery, smb.'s portrait, etc.) писать пейзаж и т.д.; paint a portrait of a soldier (a picture of a nude youth, a picture of a group of women, etc.) написать портрет солдата и т.д.; he painted a good portrait of his mother он написал прекрасный портрет своей матери
    2) paint a house (a wall, windows, a door, a fence, a gate, the outside of a house, etc.) красить дом и т.д.; the sun paints the clouds солнце окрашивает края облаков; paint one's face (one's lips, etc.) красить лицо и т.д.
    3) paint an incident (one's experience, the beauties of the landscape, a fine description of the customs of a country, passions, etc.) красочно описывать событие и т.д., давать яркое описание события и т.д.; paint smb.'s character живо описать /ярко охарактеризовать/ кого-л.; what words can paint the scene? никакими словами не опишешь эту сцену; paint a rosy (a black) picture of smth. нарисовать радужную (мрачную) картину чего-л.; he painted a fine picture of his travels он очень красочно рассказал о своем путешествии
    4. IV
    paint smth. in some manner
    1) paint smth. throughout (gaudily, thoroughly, etc.) выкрасить что-л. со всех сторон и т.д.;. paint smth. thickly покрыть что-л. густым слоем краски
    2) paint the picture realistically написать картину в реалистической манере
    3) she paints herself thick она сильно мажется /красится/
    4) paint their life vividly (graphically, etc.) живо и т.д. описать их жизнь
    5. VI
    paint smth., smb. [in] some colour paint smth. white (green, pink, black, etc.) покрасить /выкрасить/ что-л. в белый и т.д. цвет; sunset painted the clouds pink последние лучи солнца окрасили облака в розовый цвет; will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please? покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели; paint smb., smth. black чернить кого-л., что-л.
    6. XI
    1) be painted in some manner the box was freshly painted within and without ящик был заново выкрашен внутри и снаружи: be painted with smth. the part affected should be painted with iodine пораженное место надо смазать йодом; be painted some colour the house was painted green дом был выкрашен в зеленый цвет
    2) be painted he is not so black as he is painted он не такой плохой человек, каким его представляют /изображают/
    7. XII
    have smth. painted I am going to have my picture painted я хочу, чтобы с меня написали портрет
    8. XVI
    1) paint in smth. paint in water-colours (in Indian ink, in gouache, etc.) писать акварелью и т.д.; he paints best in oil он лучше всего пишет маслом; paint in imitation of smth., smb. подражать чему-л., кому-л. в своих картинах; paint in imitation of the early Florentine school писать в стиле ранней флорентийской школы, писать в раннем флорентийском стиле; she began to paint in her spare time в свободное время она начала заниматься живописью; paint on smth. paint on silk (on china, on a wall, etc.) расписывать шелк и т.д.; paint from smth. paint from nature /from life/ (from an original, etc.) писать с натуры и т.д. || paint to order писать /делать/ картины по заказу
    2) paint before smth. she is upstairs primping and painting before her mirror она наверху прихорашивается и красится перед зеркалом
    9. XXI1
    1) paint smth. in smth. paint a portrait in oil (in water-colours, etc.) писать портрет маслом и т.д.; paint smth. for smth. paint the scenery for a play писать декорации для спектакля; paint smth. on smth. paint a design on the wall (a picture on canvas, etc.) писать /рисовать/ (красками) узор на стене и т.д.
    2) paint smth. in some colour paint smth. in white (in red, etc.) красить что-л. в белый и т.д. цвет; paint smth. with smth. paint a cut with iodine (one's throat with this tincture, etc.) смазать порез йодом и т.д.; spring painted the fields with a thousand hues весна расцветила поля тысячью красок; paint smth. on smth. paint iodine on the cut помазать порез йодом
    3) paint smth. in some colour paint the situation (smb.'s experiences, etc.) in glowing colours описать ситуацию и т.д. в ярких красках; paint everything in rosy colours представить все в розовом свете; paint smb. in his proper colours изобразить /представить/ кого-л. в истинном свете
    10. XXIV1
    paint smb. as smth. paint an actress as Catherine the Second загримировать актрису под Екатерину Вторую

    English-Russian dictionary of verb phrases > paint

  • 2 live in each other's pockets

    быть тесно связанным друг с другом; ≈ водой не разольёшь

    In England, I think, men of letters bother but little with one another. They do not live in one another's pockets as French authors do... (W. S. Maugham, ‘A Writer's Notebook’, ‘Preface’) — Английские литераторы, по-моему, очень мало интересуются друг другом. Не то что французы, которые находятся в самом тесном общении между собой.

    We've always, all of us, lived too much in each others pockets. We're - We're all too fond of each other. (A. Christie, ‘Crooked House’, ch. 15) — Члены нашей семьи слишком уж тесно связаны друг с другом, слишком любят друг друга.

    They're thick. They live in each other's pockets... (P. H. Johnson, ‘Catherine Carter’, part III, ch. III) — Они закадычные друзья. Водой не разольешь...

    Large English-Russian phrasebook > live in each other's pockets

См. также в других словарях:

  • Catherine Ward House Inn — (Саванна,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 118 East Waldburg …   Каталог отелей

  • Daniel and Catherine Christian House — The Daniel and Catherine Christian House, located in Eugene, Oregon, is a house listed on the National Register of Historic Places.[1] See also National Register of Historic Places listings in Lane County, Oregon References ^ …   Wikipedia

  • Catherine Banner — (born 1989) is a British fantasy author, living in Cambridge, England. She gained international attention with her first book, The Eyes of a King , which she began writing when she was fourteen and still a school student. [cite news|title =… …   Wikipedia

  • Catherine de' Medici — Catherine de Medici, attributed to François Clouet, c. 1555 Queen consort of France Reign 31 March 1547 – 10 July 1559 …   Wikipedia

  • Catherine de' Medici's building projects — included the Valois chapel at Saint Denis, the Tuileries Palace, and the Hôtel de la Reine in Paris, and extensions to the château of Chenonceau, near Blois. Born in 1519 in Florence to an Italian father and a French mother, Catherine de Medici… …   Wikipedia

  • Catherine Cookson — Born Catherine Ann McMullen 27 June 1906(1906 06 27) South Shields, Tyneside, England, UK Died 11 June 1998(1998 06 11) (aged 91) Castle, Newcastle upon Tyne, North East, England, UK Pen name Catherine Cookson Cather …   Wikipedia

  • Catherine Hogarth — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Catherine I of Russia — Catherine I Empress and Autocrat of All the Russias Reign 8 February 1725 – 17 May 1727 Coronation 7 May 1724 Predecessor …   Wikipedia

  • Catherine of Brandenburg-Küstrin — Spouse(s) Joachim III Frederick, Elector of Brandenburg Noble family House of Hohenzollern Father John, Margrave of Brandenburg Küstrin Mother Catherine of Brunswick Wolfenbüttel, Margravine of Brandenburg Küstrin …   Wikipedia

  • Catherine Zeta-Jones — Born Catherine Zeta Jones September 25, 1969 (1969 09 25) (age 42) Swansea, Wales, UK …   Wikipedia

  • Catherine de' Medici — • Born 13 April, 1519; died 5 January, 1589; she was the daughter of Lorenzo de Medici (II), Duke of Urbino, and Madeleine de la Tour d Auvergne who, by her mother, Catherine of Bourbon, was related to the royal house of France Catholic… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»