Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

in+book+etc

  • 81 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 82 reader

    1) (a person who reads books, magazines etc: He's a keen reader.) lasītājs
    2) (a person who reads a particular newspaper, magazine etc: The editor asked readers to write to him with their opinions.) lasītājs
    3) (a reading-book, especially for children or for learners of a foreign language: a Latin reader.) lasāmgrāmata; mācību grāmata
    * * *
    lasītājs; docētājs, pasniedzējs; korektors; recenzents; lasāmgrāmata, hrestomātija

    English-Latvian dictionary > reader

  • 83 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

  • 84 royalty

    plural - royalties; noun
    1) (a payment made to a writer, recording artist etc for every book, record etc sold.) (autora) honorārs
    2) (the state of being royal, or royal people in general: The commands of royalty must be obeyed.) valdnieki; karaliskās ģimenes locekļi
    * * *
    karaļa tituls; karaļa vara; karaliskās ģimenes locekļi; karaliskās privilēģijas; cēlums, krāšņums; autora honorārs

    English-Latvian dictionary > royalty

  • 85 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studēt; mācīties
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) []studēt; []pētīt
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) studijas; mācības; pētniecība
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etīde
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) (darba) kabinets
    * * *
    pētīšana; mācības, studijas; zinātnes nozare; pētījumu objekts; apcerējums, eseja; dziļas pārdomas; darbistaba, kabinets; cenšanās; studija; etīde; iemācīšanās; pētīt; studēt, mācīties; rūpēties

    English-Latvian dictionary > study

  • 86 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) biezs
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) biezs
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) biezs
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) biezs
    5) (difficult to see through: thick fog.) biezs
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pilns
    7) (stupid: Don't be so thick!) stulbs; neaptēsts (par cilvēku)
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) biezums; biežņa
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    drūzma, burzma; stulbenis; biezs; trekns; piepildīts, pilns; biežs; aizsmacis; nesaprotams, neskaidrs; duļķains; apmācies; dumjš, stulbs; nešķirams; biezi, bieži

    English-Latvian dictionary > thick

  • 87 title

    1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) nosaukums; virsraksts
    2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) tituls
    - title deed
    - title page
    - title rôle
    * * *
    nosaukums, virsraksts; tituls; īpašumtiesības; čempiona nosaukums; uzraksts; dot nosaukumu; piešķirt titulu; dot uzrakstus

    English-Latvian dictionary > title

  • 88 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) nepatikšanas; rūpes; raizes; grūtības
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemieri; sacelšanās; jukas
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) kaite; vaina
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) uztraukt; sagādāt rūpes/pūles
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) Vai drīkstu jums lūgt...
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) papūlēties; pacensties
    - troublesome
    - troublemaker
    * * *
    nepatikšanas; grūtības; raizes, rūpes; pūles; jukas, nemieri; kaite, slimība; avārija; sagādāt rūpes, uztraukt; uztraukties; traucēt, apgrūtināt; grūti padoties, neveikties; nomocīt; papūlēties; bojāt

    English-Latvian dictionary > trouble

  • 89 wade

    [weid]
    1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brist; cīnīties (cauri)
    2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) pārbrist
    * * *
    brišana; brist; pārbrist

    English-Latvian dictionary > wade

  • 90 take up

    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) aizņemt (laiku, vietu u.tml.)
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) sākt (nodarboties ar)
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) (par apģērbu) pataisīt īsāku
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) pacelt

    English-Latvian dictionary > take up

  • 91 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) rēķins
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) rēķini; norēķini
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) rēķins; konts
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) norēķins
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) atskaite; ziņojums
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    konts, rēķins; atskaite, norēķins, ziņojums; novērtējums, viedoklis; iemesls, pamats; nozīme, svarīgums; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > account

  • 92 album

    ['ælbəm]
    1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) albums
    2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) ilgspēlējoša skaņuplate; skaņuplašu komplekts
    * * *
    albums; skaņuplašu komplekts, ilgspēlējošā skaņuplate

    English-Latvian dictionary > album

  • 93 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) jebkurš
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) kāds
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) ikviens; jebkurš
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) kaut cik
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case
    * * *
    kaut cik, nekāds, kāds; ikviens, jebkurš, kaut cik; vairs, vēl, kaut cik; kāds; kaut kāds

    English-Latvian dictionary > any

  • 94 appendix

    [ə'pendiks]
    1) ((plural sometimes appendices [-si:z]) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) pielikums
    2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) apendikss
    * * *
    pielikums; apendikss

    English-Latvian dictionary > appendix

  • 95 appreciation

    1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) atzinība
    2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) izpratne; novērtējums
    3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) izpratne
    4) (an increase in value.) vērtības pieaugums
    5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) recenzija; novērtējums
    * * *
    vērtēšana; novērtēšana; vērtējums; novērtējums; atzinīgs spriedums, atzinība; izpratne; cenas celšanās, vērtības pieaugums

    English-Latvian dictionary > appreciation

  • 96 author

    ['o:Ɵə]
    feminine sometimes - authoress; noun
    (the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.)
    * * *
    spalgs, griezīgs; kliedzošs

    English-Latvian dictionary > author

  • 97 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) pilnvara; tiesības
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) autoritāte; speciālists
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) varas institūcijas
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) autoritāte
    - authoritative
    * * *
    tiesības, vara; tiesības, pilnvara; varas orgāni; pārvalde, nodaļa; autoritāte, ietekme; autoritāte, speciālists; autoritatīvs avots; avots

    English-Latvian dictionary > authority

  • 98 belong

    [bi'loŋ]
    1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) piederēt
    2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) piederēt
    3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) attiekties; iederēties
    * * *
    piederēt; attiekties; būt dzimušam; būt vietā, iederēties

    English-Latvian dictionary > belong

  • 99 catalogue

    ['kætəloɡ] 1. noun
    ((a book containing) an ordered list of names, goods, books etc: a library catalogue.) katalogs
    2. verb
    (to put in an ordered list: She catalogued the books in alphabetical order of author's name.) kataloģizēt
    * * *
    katalogs; cenrādis; reģistrs, saraksts; kataloģizēt, sastādīt katalogu

    English-Latvian dictionary > catalogue

  • 100 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) pretendēt; apgalvot
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) ierosināt prasību; izteikt pretenzijas
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) būt tiesībām uz; pretendēt
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) apgalvojums
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) prasība; pretenzijas
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) tiesības; pretenzijas
    * * *
    pretenzija, prasība; tiesības; nodalīts zemes gabals; pretendēt, pieprasīt, prasīt; būt tiesībām uz; ierosināt prasību

    English-Latvian dictionary > claim

См. также в других словарях:

  • Book debt — Debt Debt, n. [OE. dette, F. dette, LL. debita, fr. L. debitus owed, p. p. of debere to owe, prop., to have on loan; de + habere to have. See {Habit}, and cf. {Debit}, {Due}.] 1. That which is due from one person to another, whether money, goods …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book of Daniel —     Book of Daniel     † Catholic Encyclopedia ► Book of Daniel     In the Hebrew Bible, and in most recent Protestant (Protestantism) versions, the Book of Daniel is limited to its proto canonical portions. In the Septuagint, the Vulgate, and… …   Catholic encyclopedia

  • Book of Wisdom —     Book of Wisdom     † Catholic Encyclopedia ► Book of Wisdom     One of the deutero canonical writings of the Old Testament, placed in the Vulgate between the Canticle of Canticles and Ecclesiasticus.     I. TITLE     The oldest headings… …   Catholic encyclopedia

  • book — [book] n. [ME bok < OE boc, pl. bec < PGmc * bokiz, beech, beechwood tablets carved with runes < IE * bhagos, beech > BEECH, Gr phagos, L fagus] 1. a) a number of sheets of paper, parchment, etc. with writing or printing on them,… …   English World dictionary

  • Book of Ruth —     Book of Ruth     † Catholic Encyclopedia ► Book of Ruth     One of the proto canonical writings of the Old Testament, which derives its name from the heroine of its exquisitely beautiful story.     I. CONTENTS     The incidents related in the …   Catholic encyclopedia

  • Book — (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and Germans… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book account — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book debt — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book learning — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book louse — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book moth — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»