Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

in+blut

  • 21 heiß

    adj vruć; -er Sommer vruće ljeto; Tränen vergießen prolijevati gorke suze; -es Blut haben imati vrelu krv, biti strast- ven; da geht es - zu kreševo je žestoko; jdm. den Kopf, jdm. die Hölle - machen fig utjerati u strah, preplašiti koga; - machen (vom Eisen) usijati (željezo);- laufen techn ugrijati se, usijati se; bren- nend (glühend) - usijan, vrlo vruć; - sein biti vruć, (vom Sommer) prljiti; (heftig) žestok; (leidenschaftlich) strastven; was ich nicht weiß, macht mich nicht - čega ne- znam, od toga me ne boli glava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > heiß

  • 22 herausspritzen

    (aux sein) v isprskati; (vom Blut) prošikati (o krvi)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herausspritzen

  • 23 kommen (kam, gekommen aux sein)

    v doći (dođem), dolaziti; er wird gleich - odmah će doći; Sie - wie gerufen dolazite kao naručeni; er hat es - gesehen on je to slutio; er hat ihn - gesehen vidio ga je, gdje dolazi; in den Sinn - pasti (padnem) na pamet; in Frage - doći u obzir, biti na izbor; nicht in Anschlag - ne dolaziti u obzir; die Jahre - und gehen godine dolaze i prolaze, vrijeme leti; gefahren- dovesti (-vezem) se; geflogen - doletjeti (-tim); gelaufen - dotrčati (-čim) des Weges - odlaziti; geritten - dojašiti; mir soll einer - und sagen neka mi tko dođe reći; den Arzt - lassen pozvati (-zovem) liječnika; etw. - lassen poslati (pošaljem) po što, poniziti nešto; sich etw. zu Schulden - lassen skriviti nešto; dahin darfst du es nicht - lassen ne smiješ dozvoliti da do toga dođe; der soll mir nur wieder - neka se usudi još jednom doći; jdm. unerwartet - doći kome neočekivano; jdm. erwünscht - dobro doći kome; abhanden - izgubiti se; frei (los) - osloboditi se, i steći (-knem) opet slobodu; allmählich vorwärts - polagano napredovati (-dujem); jdm. gleich - biti kome ravan (-vna, -vno); mit etw. zurecht - s uspjehom nešto riješiti (završiti); neben jdm. zu sitzen - naći (nađem) mjesto kraj nekoga; an Land - pristati (-stanem) uz obalu; an jdn. - dopasti -padnem) nekoga; an die Sonne i (den Tag) - doći na vidjelo, razotkriti se; an die Reihe - doći na red; an jds. Stelle - doći na čije mjesto, nadomjestiti koga; auf etw. (acc.) - doći na misao; die Schuld wird auf ihn kommen krivica će pasti na njega; jdm. auf den Hals - fig pasti kome na teret; auf die Welt - roditi se; etw. nicht auf sich - lassen fig braniti se od čega; aus der Fassung - ne moći (mogu) se više svladati; aus dem Gedränge - izaći (-đem) iz gužve; aus den Gedanken (dem Sinn) - zaboraviti, smetnuti (-nem) s uma; aus den Schulden - riješiti se dugova; durch eine Stadt - proći (prođem) kroz grad; hinter die Wahrheit - otkriti (-krijem) pravu istinu; in Betracht - doći u obzir; ins Land - doći, nastati (-stanem); mit Gewehren - doći oboružan puškama; nach Hause - vratiti se kući; über jds. Schwelle - preći (preĐem) prag nečije kuće; sein Blut soll über die Schuldigen - njegova krv neka padne na krivce; über sein Geld - uzeti (uzmem) kome novac; um etw. (acc.) - izgubiti što; ums Leben - poginuti (-nem); jdm. nie wieder unter die Augen - nekome vize nikadu ne doći pred oči; jdm. unter die Hände - pasti (padnem) kome u ruke; unter die Leute - razglasiti se; nicht vom Fleck (von der Stelle) - ne maknuti (-nem) se s mjesta; von Sinnen - poludjeti (-dim), izgubiti pamet; vor jdn. - imati prednost pred kim; wieder zu sich - osvijestiti se; zum Ziele - doći do cilja; zu etw. (dat.) - steći (-čem) nešto; zu Falle - pasti (padnem); jdm. zu Ohren - Čuti (čujem), saznati; jdm. zu Gute (zu Statten) - imati korist od nečega; zu Schaden - imati Stete, štetovati (-tujem); zum Vorschein (zu Tage) - doći (dođem) na vidjelo; jdn. zu Worte - lassen pustiti koga da govori; wie - Sie dazu mir zu drohen? kako se usuđujete da mi prijetite? hoch (teuer) zu stehen - skupo platiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kommen (kam, gekommen aux sein)

  • 24 kreisen

    v vrtjeti (-tim) se, okretati (-krećem) se; das Blut kreist krv kola

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kreisen

  • 25 Kreisen

    n -s kretanje n; (Blut-) kolanje n krvi; (Becher-) rednja f čaša

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kreisen

  • 26 Kreislauf

    m -(e)s kruženje n; (Blut-) kolanje n krvi, optok m krvi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kreislauf

  • 27 machen

    v raditi, sazdati, činiti; eine Suppe - skuhati juhu; jdn. - lassen ne smetati kome, ne priječiti koga; sich nichts aus etw. (dat.) - ne mariti za što; seine Geschäfte - posvršavati svoje poslove; nicht mehr lange - vulg ne ostati (-stanem) više dugo na životu; viel Geld - zasluživati (-žujem) mnogo novaca; nicht viel Federlesens - fig ne okolišati mnogo; Halt - zaustaviti se, stati (stanem); Kehrt - okrenuti (-nem) se; Feierabend - završiti danji posao; große (kleine) Geschäfte - izvesti (-vedem) velike (male) poslove, fam obavljati veliku (malu) nuždu; Zähne- dobivati zube; sich keinen Vers aus etw. - fig ne razumjeti(-mijem) nečega; viel - pobuditi čiju želju; große Augen - razrogačiti oči; začuditi se; reinen Tisch - načiniti red; sich Gedanken - biti zabrinut; sich etw. leicht - ne naprezati se; sich aus einer Sache wenig - malo mariti za što; jdn. schlecht - sumnjičiti; jdm. angst und bange - plašiti koga; jdm. das Herz schwer - žalostiti koga; sich zu schaffen - praviti se važnim; sich aus dem Staub - izmaknuti (-nem); sich auf den Weg - krenuti (-nem); sich an die Arbeit - dati se na posao; bekannt - razglasiti; wieder gut - popraviti; sein Glück - naći (nađem) sreću; kommerz in einem Artikel - zaslužiti na robi; böses Blut - buniti; ein Haus - biti gostoljubiv; sich Luft - osloboditi se, znati si pomoći; Staat - šepiriti se; Umstände - viel Wesens - okolišati; jdm. ein X für ein U - fig prevariti koga; mach, daß du fortkommst odlazi, tornjaj se! mach schnell požuri se; etw. macht sich čini dobar utisak (-ska), izgleda dobro; wie viel macht das? koliko to iznosi? der Hirsch hat viel gemacht for jelen je dobio mnogo parožaka; ein gemachter Mann fig opskrbljen čovjek, bogataš

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > machen

  • 28 Schweiß

    m -es znoj; (Blut) for krvav trag ranjene divljaci; in - geraten uznojiti se; von - triefen biti sav znojan; in - gebadet znojan (-jna, -jno); der - brach mir aus der Stirn probio me znoj na čelu; im -e deines Angesichts u znoju tvojega lica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schweiß

  • 29 steigen

    (ie, ie aux sein) v penjati (penjem) se, dizati (dižem) se; (im Preise) poskupiti; ins Bad - ući (uđem) u kupelj; das Blut steigt mir zu Kopfe krv mi udara u glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > steigen

  • 30 stillen

    v miriti, blažiti zatomiti; Blut - ustaviti krv; den Hunger - utažiti glad; den Durst - ugasiti žeđ; ein Kind - dojiti dijete

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > stillen

  • 31 stopfen

    v trpati, puniti; začepiti; Geflügel - kljukati živad; Löcher - krpati; die Pfeife - puniti lulu; das Blut - zaustaviti krvarenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > stopfen

  • 32 verspritzen

    v prskati; Blut - proliti (-lijem) krv

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verspritzen

  • 33 Wallung

    f -, -en vrenje, talasanje, strujanje n; (Blut-) navala f krvi; in - geraten uza-vreti (-vrim)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wallung

См. также в других словарях:

  • Blut gegen Blut — Studioalbum von Massiv Veröffentlichung 2006 Label Horrorkore Entertainment Format …   Deutsch Wikipedia

  • Blut — Blut, I. (Physiol.), der allgemeine thierische Nahrungssaft, welcher das Material zu allen Organen u. Gefäßbildungen liefert. Es zeigt bei den verschiedenen Thierklassen große Verschiedenheit in seinen Eigenschaften u. seiner Zusammensetzung.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Blut gegen Blut II — Studioalbum von Massiv Veröffentlichung 2011 Label Al Massiva Format …   Deutsch Wikipedia

  • Blut (Lebensmittel) — Blut gehört neben Muskelfleisch und einigen Innereien zu den nahrhaftesten Bestandteilen von Schlachttieren. Neben einem im Vergleich zu Fleisch nur geringfügig höheren Anteil von Wasser enthält es 18 Prozent Eiweiß und zwei Prozent weitere… …   Deutsch Wikipedia

  • Blut als Lebensmittel — Blut gehört neben Muskelfleisch und einigen Innereien zu den nahrhaftesten Bestandteilen von Schlachttieren. Neben einem im Vergleich zu Fleisch nur geringfügig höheren Anteil von Wasser enthält es 18 Prozent Eiweiß und zwei Prozent weitere… …   Deutsch Wikipedia

  • Blut-Täubling — (Russula sanguinea) Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) Unterklasse …   Deutsch Wikipedia

  • Blut Und Boden — L idéologie Blut und Boden (« le sang et le sol », en abrégé : BluBo) considère l ascendance (Blut, le sang) et le sol (en tant que source de nourriture par l agriculture et en tant qu habitat naturel), et par extension la… …   Wikipédia en Français

  • Blut und boden — L idéologie Blut und Boden (« le sang et le sol », en abrégé : BluBo) considère l ascendance (Blut, le sang) et le sol (en tant que source de nourriture par l agriculture et en tant qu habitat naturel), et par extension la… …   Wikipédia en Français

  • Blut-Johannisbeere — (Ribes sanguineum), Blütentraube Systematik Eudikotyledonen Kerne …   Deutsch Wikipedia

  • Blut-Johanniskraut — (Hypericum androsaemum) Systematik Rosiden Eurosiden I …   Deutsch Wikipedia

  • Blut-Hirn-Schranke — Blut Hirn Schranke,   Barriere für den Übergang bestimmter Stoffe aus den Blutgefäßen in das Gehirngewebe, die das Gehirngewebe sowohl vor dem Eindringen von Giften, Arzneimitteln u. a. Stoffen als auch vor unkontrollierten Änderungen der… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»