Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

in+arms

  • 41 to take up arms

    ķerties pie ieročiem

    English-Latvian dictionary > to take up arms

  • 42 to throw down one's arms

    padoties

    English-Latvian dictionary > to throw down one's arms

  • 43 to wind one's arms around somebody

    apskaut kādu

    English-Latvian dictionary > to wind one's arms around somebody

  • 44 up in arms

    cīņas gatavībā

    English-Latvian dictionary > up in arms

  • 45 with arms across

    ar sakrustotām rokām; sakrustotām rokām

    English-Latvian dictionary > with arms across

  • 46 with arms akimbo

    ar sānos iespriestām rokām

    English-Latvian dictionary > with arms akimbo

  • 47 with outspread arms

    izplestām rokām

    English-Latvian dictionary > with outspread arms

  • 48 present arms

    (to hold a rifle upright in front of one, as a salute.)

    English-Latvian dictionary > present arms

  • 49 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) roka (no pleca līdz plaukstai)
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) jebkurš rokas formu atgādinošs priekšmets (krēsla roku balsts; celtņa strēle u.c.)
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) apbruņot
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) bruņoties
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    roka; ieroči; priekšķepa; ģerbonis; ieroču šķira; piedurkne; militārā profesija; parocis; liels zars; šaurs līcis, atteka; vara, spēks; plecs, strēle, kājiņa, spārns; bruņot; apbruņot; bruņoties; apbruņoties; uzvilkt aizslēga belzeni

    English-Latvian dictionary > arm

  • 50 embrace

    [im'breis] 1. verb
    (to take (a person etc) in the arms; to hug: She embraced her brother warmly.) apskaut
    2. noun
    (a clasping in the arms; a hug: a loving embrace.) apskāviens
    * * *
    apkampiens, apskāviens; apskaut, apkampt; apkampties, apskauties; izmantot; pieņemt; ietvert sevī; ietvert

    English-Latvian dictionary > embrace

  • 51 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 52 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens
    * * *
    apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties

    English-Latvian dictionary > hug

  • 53 trunk

    1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) stumbrs
    2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) lāde; ceļasoma; čemodāns
    3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) snuķis
    4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) rumpis
    5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) (automobiļa) bagāžas nodalījums
    * * *
    stumbrs; rumpis; maģistrāle; čemodāns, ceļasoma; snuķis; sporta biksītes; bagāžnieks; stāvs; šahta; deguns

    English-Latvian dictionary > trunk

  • 54 armchair

    noun (a chair with arms at each side.) atzveltnes krēsls
    * * *
    atzveltnes krēsls

    English-Latvian dictionary > armchair

  • 55 armful

    noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) pilns klēpis
    * * *
    klēpis; pilns klēpis

    English-Latvian dictionary > armful

  • 56 asleep

    [ə'sli:p]
    1) (sleeping: The baby is asleep.) aizmidzis
    2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) notirpis
    * * *
    aizmidzis; notirpis; aizmidzis uz mūžu, nomiris; miegā; mūža miegā

    English-Latvian dictionary > asleep

  • 57 babe

    [beib]
    1) (a baby: a babe in arms (= a small baby not yet able to walk).) mazulis; bērniņš
    2) (see baby.)
    * * *
    bērns, mazulis; meiča

    English-Latvian dictionary > babe

  • 58 co-ordinate

    [kəu'o:dineit]
    (to adjust (a movement or action) so that it fits in or works smoothly (with other movements or actions): In swimming the movement of one's arms and legs must be co-ordinated.) koordinēt; saskaņot
    * * *
    koordināte; koordinēt, saskaņot; līdztiesīgs; koordinēts, saskaņots; sakārtots

    English-Latvian dictionary > co-ordinate

  • 59 coat

    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) mētelis
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) žakete
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) (dzīvnieka) kažoks; (putna) apspalvojums
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) kārta (krāsas u.tml.)
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) pārklāt; noklāt
    - coat of arms
    * * *
    žakete, svārki; formastērps; kostīmjaka; mētelis; kažoks, apspalvojums; kārta; membrāna, apvalks; pārklājums, apšuvums; noklāt, pārklāt; apšūt

    English-Latvian dictionary > coat

  • 60 cradle

    ['kreidl] 1. noun
    1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) šūpulis
    2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) grozāmas sastatnes; eliņš
    2. verb
    (to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) šūpot; aijāt
    * * *
    šūpulis; sākotne; spraudne; elliņi; grozāmas sastatnes; aijāt, šūpot

    English-Latvian dictionary > cradle

См. также в других словарях:

  • Arms control — is an umbrella term for restrictions upon the development, production, stockpiling, proliferation, and usage of weapons, especially weapons of mass destruction. Arms control is typically exercised through the use of diplomacy which seeks to… …   Wikipedia

  • Arms — Originaltitel プロジェクトアームズ Transkription Project Arms …   Deutsch Wikipedia

  • Arms of the Democratic Republic of the Congo — Information …   Wikipedia

  • ARMS — Project ARMS プロジェクトアームズ (purojekuto āmuzu) Type Shōnen Genre Aventure, science fiction, surnaturel Manga Auteur Kyoichi Nanatsuki Ryōji Minagawa Éditeur …   Wikipédia en Français

  • arms — [ armz ] noun plural ** weapons, for example guns or bombs: countries that sell arms to terrorists The British police do not usually carry arms. the international arms trade lay down (your) arms to agree to stop fighting: The President appealed… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Arms — Arms, n. pl. [OE. armes, F. arme, pl. armes, fr. L. arma, pl., arms, orig. fittings, akin to armus shoulder, and E. arm. See {Arm}, n.] 1. Instruments or weapons of offense or defense. [1913 Webster] He lays down his arms, but not his wiles.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arms and Equipment Guide —   …   Wikipedia

  • Arms — Тип югэн гайся …   Википедия

  • Arms Around Your Love — Saltar a navegación, búsqueda «Arms Around Your Love» Sencillo de Chris Cornell del álbum Carry On Publicación 21 de mayo, 2007 Formato CD S …   Wikipedia Español

  • ARMS — Год основания 1996 Расположение Накано, Токио (Япония) Ключевые фигуры Shimizu Osamu (яп. 清水修) …   Википедия

  • arms — ► PLURAL NOUN 1) guns and other weapons. 2) emblems originally displayed on the shields of knights to distinguish them in battle, surviving today as coats of arms. ● a call to arms Cf. ↑a call to arms ● up in arms Cf. ↑up in arms …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»