Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

in+argument

  • 61 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 62 second etc place

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc
    * * *
    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc

    English-Danish dictionary > second etc place

  • 63 set-to

    (an argument or fight.) skænderi; slagsmål
    * * *
    (an argument or fight.) skænderi; slagsmål

    English-Danish dictionary > set-to

  • 64 side with

    (to give support to in an argument etc: Don't side with him against us!) tage parti for
    * * *
    (to give support to in an argument etc: Don't side with him against us!) tage parti for

    English-Danish dictionary > side with

  • 65 sidelines

    noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) sidelinie
    * * *
    noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) sidelinie

    English-Danish dictionary > sidelines

  • 66 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) fast
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) massiv
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) ren; massiv
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) ubrudt; fast
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) fast
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) uafbrudt
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) uafbrudt
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) fast stof
    2) (a shape that has length, breadth and height.) fast legeme
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) fast
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) massiv
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) ren; massiv
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) ubrudt; fast
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) fast
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) uafbrudt
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) uafbrudt
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) fast stof
    2) (a shape that has length, breadth and height.) fast legeme
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel

    English-Danish dictionary > solid

  • 67 spar

    I noun
    (a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) sparre
    II past tense, past participle - sparred; verb
    1) (to box, usually for practice only.) boksetræne
    2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) diskutere
    * * *
    I noun
    (a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) sparre
    II past tense, past participle - sparred; verb
    1) (to box, usually for practice only.) boksetræne
    2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) diskutere

    English-Danish dictionary > spar

  • 68 sparring-partner

    1) (a person with whom a boxer practises.) sparringspartner
    2) (a person with whom one enjoys a lively argument.) diskussionspartner
    * * *
    1) (a person with whom a boxer practises.) sparringspartner
    2) (a person with whom one enjoys a lively argument.) diskussionspartner

    English-Danish dictionary > sparring-partner

  • 69 stick to one's guns

    (to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) holde på sit
    * * *
    (to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) holde på sit

    English-Danish dictionary > stick to one's guns

  • 70 take someone's part

    (to support someone (in an argument etc): She always takes his part.) tage nogens parti
    * * *
    (to support someone (in an argument etc): She always takes his part.) tage nogens parti

    English-Danish dictionary > take someone's part

  • 71 telling

    adjective (having a great effect: a telling argument.) effektiv
    * * *
    adjective (having a great effect: a telling argument.) effektiv

    English-Danish dictionary > telling

  • 72 tempestuous

    [tem'pestjuəs]
    1) ((of a person, behaviour etc) violently emotional; passionate: a tempestuous argument/relationship.) stormfuld
    2) (very stormy; of or like a tempest: tempestuous winds.) stormfuld
    * * *
    [tem'pestjuəs]
    1) ((of a person, behaviour etc) violently emotional; passionate: a tempestuous argument/relationship.) stormfuld
    2) (very stormy; of or like a tempest: tempestuous winds.) stormfuld

    English-Danish dictionary > tempestuous

  • 73 the gist

    (the main points (of an argument etc): Just give me the gist of what he said.) hovedpunkt; kerne
    * * *
    (the main points (of an argument etc): Just give me the gist of what he said.) hovedpunkt; kerne

    English-Danish dictionary > the gist

  • 74 the last word

    1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) det sidste ord
    2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) den endelige beslutning
    3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) sidste skrig; toppen af
    * * *
    1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) det sidste ord
    2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) den endelige beslutning
    3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) sidste skrig; toppen af

    English-Danish dictionary > the last word

  • 75 to start with

    1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) i begyndelsen
    2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) for det første
    * * *
    1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) i begyndelsen
    2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) for det første

    English-Danish dictionary > to start with

  • 76 touch off

    (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) udløse
    * * *
    (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) udløse

    English-Danish dictionary > touch off

  • 77 unbalanced

    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) uafbalanceret; ensidig
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) uligevægtig
    * * *
    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) uafbalanceret; ensidig
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) uligevægtig

    English-Danish dictionary > unbalanced

  • 78 verbatim

    [-'beitim]
    adjective, adverb (word for word: a verbatim report of the argument; The child repeated my words verbatim.) ordret
    * * *
    [-'beitim]
    adjective, adverb (word for word: a verbatim report of the argument; The child repeated my words verbatim.) ordret

    English-Danish dictionary > verbatim

  • 79 wrangle

    ['ræŋɡl] 1. verb
    (to quarrel or argue angrily.) mundhugges
    2. noun
    (an angry argument.) mundhuggeri
    * * *
    ['ræŋɡl] 1. verb
    (to quarrel or argue angrily.) mundhugges
    2. noun
    (an angry argument.) mundhuggeri

    English-Danish dictionary > wrangle

  • 80 underbygga

    Svensk-dansk ordbog > underbygga

См. также в других словарях:

  • argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… …   Encyclopédie Universelle

  • argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum …   Law dictionary

  • argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Argument Ontologique — L argument ontologique visant à prouver l existence de Dieu cherche à montrer que Dieu existe nécessairement, en vertu de la définition de ce qu est Dieu. Formulé de nombreuses fois au cours de l histoire, c est cependant à Descartes qu on le… …   Wikipédia en Français

  • Argument De La Diagonale De Cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… …   Wikipédia en Français

  • Argument Diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… …   Wikipédia en Français

  • Argument de la diagonale de cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… …   Wikipédia en Français

  • Argument diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… …   Wikipédia en Français

  • Argument der menschlichen Grenzfälle — (AMG) bezeichnet in der tierethischen Literatur eine Klasse von Argumenten. Ausgegangen wird davon, dass zwischen Menschen und nichtmenschlichen Tierarten[A 1] keine scharfe Trennlinie anhand für moralische Bewertungen verwendbarer Kriterien… …   Deutsch Wikipedia

  • argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ARGUMÉNT s. I. 1.… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»