Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

in+and+out

  • 1 out and out

    adj izvrstan, odličan; krajnji, stopostotni, korjenit; okorio
    * * *

    izvrstan
    odličan
    odlučan

    English-Croatian dictionary > out and out

  • 2 out-and-out

    adj izvrstan, odličan; krajnji, stopostotni, korjenit; okorio

    English-Croatian dictionary > out-and-out

  • 3 out-of curriculum and out-of school activities


    izvannastavne i izvanškolske aktivnosti

    English-Croatian dictionary > out-of curriculum and out-of school activities

  • 4 free in and out

    [com] FIO slobodno u/iz broda

    English-Croatian dictionary > free in and out

  • 5 free in and out stowed/trimming

    [com] FlOS-T slobodno u/iz broda, složeno/poravnato

    English-Croatian dictionary > free in and out stowed/trimming

  • 6 out and outer

    s [sl] 1. sjajna stvar, sjajan momak, koji je bez premca 2. lopov 3. laž

    English-Croatian dictionary > out and outer

  • 7 out-and-outer

    s [sl] 1. sjajna stvar, sjajan momak, koji je bez premca 2. lopov 3. laž

    English-Croatian dictionary > out-and-outer

  • 8 rescuing and taking out of sunken goods


    spašavanje i vađenje potonulih stvari

    English-Croatian dictionary > rescuing and taking out of sunken goods

  • 9 in

    adv (smjer, u vezi s glagolima) unutra; u kući; pod krovom / to come # = ući, ulaziti; to be # = biti u sobi, kod kuće; (voće itd.) na prodaju; (odjeća) u modi;[pol] na vlasti, izabran; the train is # vlak je stigao; is the fire still # ? da li (vatra) još gori?; we are # for sprema nam se, čeka nas (nešto neugodno); to be # for = prijaviti se (za utrku); to be # for it = nemati drugog izlaza, biti u škripcu;[coll] to be # on = sudjelovati (u čemu); to be well # with = biti na dobroj nozi (s kim); to have it # for a p = imati koga na zubu, samo čekati prigodu da se koga kazni; # between = u međuvremenu; to breed # and # = sparivati životinje bliske po srodstvu; # and # = uvijek isto, u istom krugu; day # day out, year # year out = iz dana u dan, iz godine u godinu; # and out = sad unutra sad van, malo unutra malo van; [US] [sl] he is all # = posve je iscrpljen
    * * *

    iz
    kod
    među
    na
    po
    pri
    u
    unutar
    unutarnji
    unutra
    za

    English-Croatian dictionary > in

  • 10 be up

    vi 1. nalaziti se gore, biti na čelu; stajati, biti na nogama 2. ljutiti se 3. biti pri kraju / he is up and down before eight o'clokc = on ustaje i silazi (na doručak) prije osam sati; [fig] he is up and down all the time during winter = on je boležljiv cijelu zimu; he is up and out = ustao je i već izlazi, oporavlja se; to be hard up = biti u teškim (novčanim) prilikama

    English-Croatian dictionary > be up

  • 11 pop in

    vi ući naglo (u sobu i dr.), banuti, nahrupiti, neočekivano doći u goste, svratiti načas, nenadano posjetiti / to # and out = svratiti načas i odmah otići
    * * *

    banuti
    uvući

    English-Croatian dictionary > pop in

  • 12 be down

    vi 1. biti u bijedi, propasti 2.[astr] zaći 3. spasti, sniziti se (cijene), sleći se (vjetar) 4. ležati, biti bolestan 5. biti neraspoložen, utučen / to # and out = biti potpuno uništen, propao; to # on = progoniti

    English-Croatian dictionary > be down

  • 13 be in

    vi 1. biti unutra, biti kod kuće 2. upasti u zamku, biti ulovljen, biti u zatvoru 3. biti na vlasti, na čelu, biti član parlamenta 4. biti na redu (u igri) 5. biti obučen 6. stići, prispjeti / to # and out = biti nemiran

    English-Croatian dictionary > be in

  • 14 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 15 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 16 heart

    s srce; duša; osjećaj, samilost; hrabrost, srdačnost; bit, jezgra, srž; srce (biljke) / #s [pl] = srce, boja igraćih karata; the queen of #s = herc-dama; smoker's # = srčane smetnje od pušenja; dear # = srce moje, milo moje (izraz ljubavi); # to # = od srca k srcu, iskreno, otvoreno; after his own # = kako mu srce želi; [mar] my #s = srčani momci; [fig] # of oak = hrabro srce, srce od čelika; srčan, nepokolebljiv čovjek; Hearts of Oak = brodovlje i mornari britanske mornarice; the # of the matter = bit, srž stvari; in good # = u dobru stanju, u dobru zdravlju; plodan (zemlja); out of # = snužden, malodušan; u lošu stanju; neplodan(zemlja); at # = u duši, u srcu; by # = napamet; from one's # = od svega srca, iz dna duše, iskreno, otvoreno; from the bottom of one's # = iz dna duše; in one's # of #s = u dnu duše; in # = dobro raspoložen, dobre volje; near one's # = srcu drag, mio, omiljen; to one's # content = do mile volje; with all one's # = od sveg srca, svim srcem; to cut to the # = pogoditi u srce, najdublje povrijediti; to find in one's # = (obično s neg.) odlučiti se što učiniti; to have no # for = nemati smilovanja za; have a #! = smiluj(te) se!, milost!; samo hrabro!, ne daj se!; to have sth at # = imati veliki interes za što, od srca željeti što; I have a matter at # = nešto mi leži na srcu; to lay (take) a th to # = biti duboko kosnut čime, primiti k srcu; change of # = preobraćenje, preobražaj; to break a p's # = slomiti komu srce; to cry one's # out = beskrajno se žalostiti; patiti u duši; to do one's # good = ohrabriti, razvedriti, razblažiti dušu; to eat one's # out = izjedati se od brige, muke,zdušno, oduševljeno; # and soul = srcem i dušom; to have one's # in sth = imati neobičnu sklonost za što, silno voljeti; to have one's # in one's mouth = biti nasmrt preplašen; his # is in the right place = srce mu je na pravom mjestu; to lose # = obeshrabriti se, izgubiti odvažnost, postati malodušan; to lose one's # to sth = silno zadovoljiti što; to lose one's # to a p = zaljubiti se u koga; to open one's # = izjadati se komu, raskriti dušu; to pluck up # = skupiti hrabrost, osokoliti se; to set one's # on = ludo željeti, preduzeti sebi; to have one's # set on = željeti iz sve duše; to take (fresh) # (at sth) = osokoliti se, steći pouzdanje (čime); to take # of grace = smoći hrabrosti, odvažiti se; to wear one's # (up)0n one's sleeve = biti veoma iskren; što na srcu to i na jeziku; it does my # good = to me veseli, godi mi; his # sank into his boots = srce mu je palo u pete; my # leaps up = srce mi je igra, srce mi uzbuđeno kuca; at the bottom of one's # = u dnu duše, srca
    * * *

    jezgra
    ljubav
    pamćenje
    srce
    srčani
    srčanost
    središte
    suština

    English-Croatian dictionary > heart

  • 17 bread

    s 1. kruh, hljeb 2. hrana, zarada, zaslužba / brown # = crni kruh; to break # = jesti, pričestiti se; # and butter = kruh s maslacem;[fig] zarada za život, potrebna hrana; [fig] to know which side one's # is buttered = poznavati svoj probitak, znati što je nekome u interesu; [fig] to have one's # buttered (on both sides) = živjeti u dobrim prilikama, biti imućan; [fig] to take the # out of one's mouth = oduzeti kome kruh, zaradu; to eat the # of idleness = ništa ne raditi, dokono živjeti; daily # = kruh naš svagdašnji, zarada, zaslužba; [fig] # and cheese = jednostavna hrana, oskudna zarada; # and wine = pričest; to break # with = biti pogošćen kod koga, jesti s kim; [fig] to quarrel with one's # and butter = biti nezadovoljan svojom sudbinom; kvariti sebi mogućnost zarade; to be put on # and water = dobivati samo kruh i vodu, živjeti o kruhu i vodi; # and scraper = kruh mršavo namazan maslacem
    * * *

    hljeb
    kruh
    krušni

    English-Croatian dictionary > bread

  • 18 lie

    pret lay; [pp] lain, lein 1. ležati, leći, lijegati, počivati 2. biti, postojatim nalaziti se 3. biti smješten, pružati se, sterati se, prostirati se 4. voditi (cesta, put) 5. [hunt] ne uzlijetati (ptice) 6. [mil] stajati 7. [arch] prenoćiti, spavati, odsjesti 8. [jur] biti dopušten ili prihvatljiv, imati mjesta / to # asleep = spavati; to # sick = ležati bolestan; [sl] to # doggo = nepomično (skriveno) ležati, pritajiti se; [fig] let sleeping dogs # = ne vuci vraga za rep!, ne spominji lanjski snijeg!, bolje o tome ne govoriti; you will # on the bed you have made = kako prostreš, onako ćeš spavati to # in state = ležati na odru, biti izložen na odru; to # in prison = čamiti u tamnici, sjediti u zatvoru; to # idle = ljenčariti, biti nezaposlen; to # close = skrivati se, kriti se, pritajiti se; to # low = 1. [poet] ležati, biti ispružen, oboren, ponižen, mrtav 2. šćućuriti se, pogružiti se 3. [sk] pritajiti se; to # in wait = čekati (ležati) u zasjedi, vrebati ([for] koga); to # out of one's money = ostati neplaćen, nepodmiren; to # in ruins = ležati u ruševinama; to # heavy = teško pritiskati, tištiti, opteretiti; [fig] to find out how the land #s = izvidjeti stvar, ispitati situaciju; to # hid = biti prikriven, pritajivati se; to # open = biti otvoren, slobodan; to # waste = biti neobrađen, pust; her talents do not # that way = ona nema dara za takvo što; to # at one's door = biti odgovoran (kriv) za što; to # at anchor = biti usidren; [mar] to # off and on = voziti u kursu i protivkursu; it #s with you = do tebe je, na tebi je; as far as in me #s = koliko to o meni ovisi, sve što ja tu mogu učiniti
    * * *

    izmišljotina
    lagati
    laž
    ležati
    položaj

    English-Croatian dictionary > lie

  • 19 turn

    vt/i I. [vt] 1. vrtjeti, okretati, okrenuti 2. tokariti, zaobliti, dato okrugli oblik; umjetnički izraditi, oblikovati 3. skrenuti; okrenuti, obrnuti, preokrenuti,preinačiti, pretvoriti; zavinuti; prekopati, iskrenuti 4. odvratiti [& fig]; promijeniti (temu, predmet razgovora) 5. obići, zaobići; [mil] zaobići (neprijatelja) 6. prijeći, prevaliti, proći (npr. [I am #ed of 60] = prešao sam šezdesetu) 7. (o licu, koraku, pogledu) okrenuti, upraviti, usmjeriti, obratiti ([to, on, towards] = prema, na) 8. upraviti, uputiti, voditi, tjerati ([into] = u); spremiti, ubaciti ([into] = u); izvaditi, izbaciti ([out of] = iz) 9. [com] prometnuti, staviti u promet (robu) 10. (misli) svratiti, usmjeriti, usredotočiti, koncentrirati ([to] = na); (osjećaj) usmjeriti protiv koga ([against]); nahuškati, pobuniti ([against] = protiv) 11. upotrijebiti, primijeniti, iskoristiti; preinačiti ([into, to] = u); 12. zavrtjeti, okrenuti, smučiti; pokvariti II. [vi] 1. vrtjeti se, okretati se, obrtati se, zavrtjeti se 2. tokariti se 3. krenuti, uputiti se ([into] = u); okrenuti se, prevrtati se 4. (o putu) skrenuti, skretati, okrenuti se, otkrenuti se ([from] = od) 5. obratiti se, pribjeći, uteći se ([to] = komu); prihvatiti se čega, pozabaviti se čim 6. navaliti, napasti ([on a p] = koga) 7. promijeniti se, pretvoriti se, preobraziti se ([into, to] = = u) /[fig] to # the cheek = okrenuti i drugi obraz, progutati radi mira; to # in one's mind = razmisliti, promisliti; to # the leaf (of a book) = okrenuti stranu, prelistati; to # a thing inside out = iskrenuti, izvrnuti; to # upside down = postaviti naglavce; [fig] to # the corner = sretno prebroditi krizu; to # a corner = obići ugao; I am #ed of 60 = prevalio sam šezdesetu; to # a th to one's profit = upotrijebiti što u svoju korist (sebi u prilog); to # one's hand to a th = latiti (primiti) se čega, prionuti za što; to # into ridicule = izvrći smijehu; to # a p sick = učiniti da se kome smuči; to # a p's head = zavrtjeti komu glavom; [fig] the tide has #ed = sreća se okrenula; to # to doing = spremati se na što; the milk has #ed sour = mlijeko se ukiselilo; to # pale = problijediti; to # traitor = postati izdajica; my head #s = vrti mi se u glavi; to # English into Croatian = prevesti s engleskog na hrvatski; to # the tables upon one = dati stvari drugi obrat, okrenuti batinu; to # tail, to # the back = podvući rep, okrenuti leđa, nagnuti u bijeg, iznevjeriti se; [mar sl] to # turtle = prevrnuti se; to # an hontes penny = živjeti od poštene zarade; to # a deaf ear = oglušiti se; [fig] to # the scale = dokončati; odlučiti što; [fig] to # one's coat = okrenuti kabanicu; even a worm will # = i najmirniji će se čovjek braniti ako ga tko napadne; to # and rend = napasti pogrdama; to # the key = zaključiti; to # head over heels = prekobaciti se; [fig] he doesn't know which way to # = ne zna ni kamo ni kuda će, ne zna što da radi; my stomach #s = želudac mi se okreće, muka me hvata; to # one's steps = poći, uputiti se; to # a p's brain = zaluditi; [com] to # bankrupt = pasti pod stečaj; [com] to # bear = spekulirati na besu; [com] to # bull = spekulirati na hosu; to # a film = snimati; to # a p loose = dati kome slobodu
    * * *

    djelo
    formirati
    isključiti
    izmjenjivanje
    namotaj
    navijati
    obratiti se
    obrnuti se
    obrt
    obrtaj
    okrenuti
    okrenuti se
    okret
    okretanje
    opet
    posao
    povratiti
    preobratiti se
    preokret
    prilika
    promijeniti
    red
    redoslijed
    skrenuti
    skretanje
    Å¡etnja
    uključiti
    usluga
    zavojak

    English-Croatian dictionary > turn

  • 20 blood

    s 1. krv 2. [fig] srž 3. prolijevanje krvi 4. strast, temperament, narav, priroda; bijes, hrabrost 5. rasa, rod, krvno rodbinstvo; porijeklo, loza 6. kicoš, gizdelin / flesh and # = krv i meso, animalna priroda; to let # = pustiti krv ([hum]); bad # = zla krv, mržnja; his # is up = krv mu je uzavrela; # out of a stone = smilovanje osobe bez srca; in cold # = hladnokrvno, namjerno; blue # = plava krv, pravo plemstvo; fresh # = nova, krv, svježa krv; # royal = kraljevska krv; it runs in his # = to mu je u krvi; # is thicker than water = krv nije voda; # and iron = nesmiljena upotreba sile, krv i čelik; to shed (spill) # = proliti, prolijevati krv; Prince of the # royal = princ iz kraljevske kuće, loze; foll # = čistokrvan konj; next of # = najbliži krvni rođak; # and thunder = uzbudljiv, napet, melodramatski; to taste # = namirisati, okusiti krv ([fig]); hands stained with # = ruke okaljane krvlju; to dip one's hand in # = okaljati ruke krvlju; to have a person's # on one's head = imati čiji život na duši; man of # = krvolok, koljač; my # ran cold = krv mi se sledila; to freeze one's # = slediti kome krv u žilama; to make bad # between pernons = zavaditi koga, posijati mržnju između koga; make one's # boil = učiniti da kome uzavre krv; to breed ill # = posijati zlu krv, mržnju, zavaditi koga; to run in the # = biti prirođeno; to draw # = ozlijediti do krvi;[fig] dirnuti na živac; # bespotted = okrvavljen, krvav
    * * *

    ćud
    krv
    krvni
    srodnost

    English-Croatian dictionary > blood

См. также в других словарях:

  • out and out — out and out, out and out out and outadj. Without any reservation or disguise; downright; plain; unqualified; absolute; as, an out and out villain; an out and out lie. Syn: flat out, outright. [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out-and-out — out and out, out and out out and outadj. Without any reservation or disguise; downright; plain; unqualified; absolute; as, an out and out villain; an out and out lie. Syn: flat out, outright. [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out and out — out and out, out and out out and outadv. Completely; wholly; openly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out-and-out — out and out, out and out out and outadv. Completely; wholly; openly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out-and-out — {adj.} Extreme; complete; thorough. * /The candidate was an out and out conservative./ * /It was out and out robbery to charge twice the usual price for eggs just because they were scarce./ Compare: THROUGH AND THROUGH …   Dictionary of American idioms

  • out-and-out — {adj.} Extreme; complete; thorough. * /The candidate was an out and out conservative./ * /It was out and out robbery to charge twice the usual price for eggs just because they were scarce./ Compare: THROUGH AND THROUGH …   Dictionary of American idioms

  • out-and-out — adjective Date: 1813 being such completely at all times, in every way, or from every point of view < an out and out fraud > …   New Collegiate Dictionary

  • …And Out Come the Wolves — Infobox Album | Name = …And Out Come the Wolves Type = Album Artist = Rancid Released = August 22, 1995 Recorded = February May 1995 at Fantasy Studios in Berkeley, California and Electric Lady Studios in New York City Length = 49:39 Label =… …   Wikipedia

  • Down and out — may refer to: In film and television: Down and Out in Paris and London, a 1933 semi autobiographical book by George Orwell Down and Out in Beverly Hills, a 1986 American comedy film Down and Out in America, a 1986 documentary film on poverty in… …   Wikipedia

  • Over and Out — may refer to: Over and Out , supposedly meaning transmission over , a conflation of phrases used in voice procedure Over and Out (album), an album by Blue Syndrome Over and Out, an album by Tar Over and Out , a song by Foo Fighters from their… …   Wikipedia

  • Inside and Out — Infobox Single Name = Inside and Out Artist = Feist Album = Let It Die A side = B side = Released = 2005 Format = CD single Recorded = 2004 Genre = Indie pop Length = 4:17 Label = Cherrytree/Interscope, Arts Crafts Writer = Barry Gibb, Maurice… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»