Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

in+a+while

  • 61 invigilate

    [in'vi‹ileit]
    (to supervise students while they are doing an examination: I am going to invigilate (the candidates) (at) the English exam.) vakta
    - invigilator

    English-Swedish dictionary > invigilate

  • 62 iron

    adj. av järn, järn-
    --------
    n. järn; strykjärn; järnverktyg
    --------
    v. stryka (kläder)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) järn
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykjärn
    3) (a type of golf-club.) järn[]
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryka, pressa
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Swedish dictionary > iron

  • 63 just now

    just nu
    * * *
    1) (at this particular moment: I can't do it just now.) just nu
    2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) just då

    English-Swedish dictionary > just now

  • 64 keep an eye on

    hålla ett öga på
    * * *
    1) (to watch closely: Keep an eye on the patient's temperature.) hålla ett öga på
    2) (to look after: Keep an eye on the baby while I am out!) hålla ett öga på

    English-Swedish dictionary > keep an eye on

  • 65 knock

    n. knackning; bultande; slag; kritik, anmärkning (slang)
    --------
    v. knacka; bulta; slå; kritisera, hacka på (slang); slå med beundran (slang)
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) knacka
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå ner
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) slå emot (i)
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knackning, slag, smäll
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) knackning, knackande ljud
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Swedish dictionary > knock

  • 66 lawful

    adj. laglig; tillåten i lag; berättigad; lagenlig; tillåten
    * * *
    1) ((negative unlawful) allowed by law: He was attacked while going about his lawful business.) laglig
    2) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) laglig, rättmätig

    English-Swedish dictionary > lawful

  • 67 leave

    n. lov; tillåtelse, tillstånd; permission; farväl, avsked
    --------
    v. lämna; lämna kvar; gå ifrån, separera; lämna ifred; spara; skona; sluta; utelämna, förbigå
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lämna, ge sig av
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) lämna, glömma
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) lämna
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) låta, lämna
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) överlåta
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlämna
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lov, tillåtelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permission
    - take one's leave

    English-Swedish dictionary > leave

  • 68 light

    adj. belyst, upplyst; ljus
    --------
    adj. lätt; underviktig; mager, diet-; lättsinnig, tanklös
    --------
    n. ljus; belysning; dagsljus; sken, blixt; synvinkel; eld, tändsticka; trafikljus; förebild
    --------
    v. belysa; tända ljuset; antända, sätta eld på; lysa upp; stiga ur (fordon etc.); landa; ta ett dåligt beslut
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljus
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljus, lyse
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eld
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) ljus. dager
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) ljus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljus-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lysa upp
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tända
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lätt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lätt, lindrig
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lätt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) för lätt
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lätt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lätt, snabb, smidig
    7) (cheerful; not serious: light music.) lättsam
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lätt
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lös, sandig
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Swedish dictionary > light

  • 69 molehill

    n. mullvadshög; mollhög
    * * *
    noun (a little heap of earth dug up by a mole while tunnelling.) mullvadshög

    English-Swedish dictionary > molehill

  • 70 muddle

    n. oreda, virrvarr; förvirrande
    --------
    v. förvirra; röra till, förstöra; smutsa ner, skita ner; bringa i oordning; trassla sig fram
    * * *
    1. verb
    (to confuse or mix up: Don't talk while I'm counting, or you'll muddle me.) förvirra, göra vimsig
    2. noun
    (a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) röra, oreda, virrvarr
    - muddle-headed
    - muddle along/through
    - muddle up

    English-Swedish dictionary > muddle

  • 71 myself

    pron. jag själv; mig själv; själv, personligen; på egen hand
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mig
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) själv

    English-Swedish dictionary > myself

  • 72 nick

    n. skåra; jack; kondition; kåk, finka (slang)
    --------
    v. skära; göra en skåra; stjäla; kräva pris (slang)
    * * *
    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) hack, skåra
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) göra ett litet hack i, skära sig i

    English-Swedish dictionary > nick

  • 73 nod off

    (to fall asleep: He nodded off while she was speaking to him.) nicka till

    English-Swedish dictionary > nod off

  • 74 off balance

    (not steady: He hit me while I was off balance.) ur balans

    English-Swedish dictionary > off balance

  • 75 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) inte på sin vakt, med överrumpling

    English-Swedish dictionary > off guard

  • 76 once

    adv. en gång; förr, tidigare
    --------
    conj. när...väl, om...väl
    --------
    n. en gång
    * * *
    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) en gång
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) en gång i tiden
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) när... väl
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while

    English-Swedish dictionary > once

  • 77 over

    adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut
    --------
    interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)
    --------
    pref. över-, alltför; ut-
    --------
    prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över
    4) (across: You find people like him all over the world.) över
    5) (about: a quarrel over money.) om
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) över, ovanför
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över
    2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull
    5) (completely, as in overcome.) ut-
    - over all
    - over and done with

    English-Swedish dictionary > over

  • 78 overtake

    v. hinna upp, köra om; överraska
    * * *
    [əuvə'teik]
    past tense - overtook; verb
    (to pass (a car etc) while driving etc: He overtook a police-car.) köra om

    English-Swedish dictionary > overtake

  • 79 pant

    n. flåsande, flämtande
    --------
    v. flämta; längta
    * * *
    [pænt]
    1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) flämta, flåsa
    2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) flämta, stöna

    English-Swedish dictionary > pant

  • 80 pause

    n. pause; uppehåll
    --------
    v. göra ett uppehåll
    * * *
    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) paus, avbrott, uppehåll
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) paus
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) ta en paus

    English-Swedish dictionary > pause

См. также в других словарях:

  • WHILE-Programm — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax …   Deutsch Wikipedia

  • While-Berechenbarkeit — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax 3 Kleenesche Normalform für WHILE Programme …   Deutsch Wikipedia

  • While-Programm — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax 3 Kleenesche Normalform für WHILE Programme …   Deutsch Wikipedia

  • while — while, whilst 1. Both forms are used in BrE, but whilst is not much used in AmE. There is no distinction in usage as regards meaning, although varying grammatical patterns are noted below. 2. The word is a conjunction, and its primary sense is… …   Modern English usage

  • While My Guitar Gently Weeps — Song by The Beatles from the album The Beatles Released 22 November 1968 (1968 11 22) Recorded 5 September 1968 …   Wikipedia

  • While — While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • While — and whilst are conjunctions whose primary meaning is during the time that . An example is::The days were hot while we were on vacation.:I read a magazine whilst I was waiting. While and whilst can nowadays legitimately be used in the contrastive… …   Wikipedia

  • While Shepherds Watched Their Flocks — (also known as While Shepherds Watched or The Vision of the Shepherds ) is a Christmas carol with words attributed to Irish hymnist, lyricist and Poet Laureate, Nahum Tate.HistoryThe exact date of Tate s composition is not known, but the words… …   Wikipedia

  • While My Guitar Gently Weeps — «While My Guitar Gently Weeps» Canción de The Beatles Álbum The Beatles Publicación 22 de noviembre de 1968 …   Wikipedia Español

  • while — [hwīl, wīl] n. [ME < OE hwil, akin to Ger weile < IE base * kweye , to rest > L quies, quiet] a period or space of time [a short while] conj. 1. during or throughout the time that [we waited while she dined] 2. at the same time that… …   English World dictionary

  • while — ► NOUN 1) (a while) a period of time. 2) (a while) for some time. 3) (the while) at the same time; meanwhile. 4) (the while) literary during the time that. ► …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»