Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

in+a+corner

  • 41 fan

    n. fläkt; solfjäder; fan, fantast; entusiast, beundrare
    --------
    v. vädra; fläkta, blåsa; underblåsa (eld, raseri etc.); sprida i solfjädersform; sprida sig
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) solfjäder
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) fläkt
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) fläkta
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) fläkta på
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) supporter, fan, beundrare

    English-Swedish dictionary > fan

  • 42 heap

    n. hop; massa; (skrot) hög; lägga i en hög; fylla med; en särskild del av minnet som är använt för lagringen av viktiga resurser (data)
    --------
    v. hopa, lägga i en hög; fylla
    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hög, hop
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) massor av
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) lägga (kasta) i en hög, stapla
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) fylla, överösa

    English-Swedish dictionary > heap

  • 43 huddle

    n. massa, hög, bråte; klunga, skock; oordning, virrvarr
    --------
    v. skocka ihop sig
    * * *
    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) stå (sitta, ligga) tätt ihop
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) krypa ihop, kura ihop sig
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) hop, klunga, anhopning

    English-Swedish dictionary > huddle

  • 44 inset

    n. insatt extrasida, insticksblad, inlägg; infälld specialkarta (bild etc.), infällning
    --------
    v. sätta in, tillföra ( text), sätta in liten karta ( bredvid en stor)
    * * *
    ['inset]
    (a small map, picture etc that has been put in the corner of a larger one: In a map of a coastline, there may be an inset to show offshore islands.) infälld karta

    English-Swedish dictionary > inset

  • 45 jump on

    (to make a sudden attack on: He was waiting round the corner and jumped on me in the dark.) hoppa på

    English-Swedish dictionary > jump on

  • 46 lie in wait (for)

    (to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) ligga på lur

    English-Swedish dictionary > lie in wait (for)

  • 47 lie in wait (for)

    (to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) ligga på lur

    English-Swedish dictionary > lie in wait (for)

  • 48 nook

    n. hörn; gömställe; vrå
    * * *
    [nuk]
    (a quiet, dark corner or place.) vrå, skrymsle, krypin

    English-Swedish dictionary > nook

  • 49 number

    n. nummer
    --------
    v. räkna; numrera
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer, tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numrera
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) räkna bland
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) uppgå till
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Swedish dictionary > number

  • 50 oblique

    adj. diagonal; sned; indirekt; inte rät (till exempel vinkel)
    * * *
    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) sned, skev
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) indirekt, förtäckt

    English-Swedish dictionary > oblique

  • 51 obscure

    adj. dunkel; skum; okänd; otydlig
    --------
    v. fördunkla; grumla
    * * *
    [əb'skjuə] 1. adjective
    1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) dunkel, skum
    2) (not well-known: an obscure author.) okänd
    3) (difficult to understand: an obscure poem.) svårfattlig, dunkel
    2. verb
    (to make obscure: A large tree obscured the view.) förmörka, fördunkla, skymma
    - obscurity

    English-Swedish dictionary > obscure

  • 52 pile

    n. hög, bunt; en massa pengar; stort byggnadskomplex; batteri
    --------
    v. stapla; samla; överlasta
    * * *
    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) hög, stapel, trave
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) en massa, högvis
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) stapla, trava
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) påle
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) lugg, flor

    English-Swedish dictionary > pile

  • 53 shadow

    n. skugga; skuggbild; skymning; skymt
    --------
    v. skugga, kasta skugga över; följa efter, skugga
    * * *
    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skugga
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) skuggor, mörker, dunkel
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) mörka ringar
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) skugga, spår
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skugga, kasta en skugga över
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) skugga
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Swedish dictionary > shadow

  • 54 shady

    adj. skuggig; vag; tvivelaktig, suspekt; oren; skum; skuggande
    * * *
    1) (sheltered or giving shelter from heat or light: a shady tree; a shady corner of the garden.) skuggig
    2) (dishonest: a shady business.) skum, skumrask-, ljusskygg

    English-Swedish dictionary > shady

  • 55 slow

    adj. långsam; trög; som går för sakta (klocka); som tar tid på sig; senfärdig; tråkig, tröttsam
    --------
    adv. långsamt, sakta
    --------
    v. sakta ner, sakta farten
    * * *
    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) långsam, sakta
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) långsam, sen
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) långsam, trög
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) sakta ner
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up

    English-Swedish dictionary > slow

  • 56 spin

    n. snurrande; roterande, svängande; liten bilutflykt
    --------
    v. snurra; spinna; snurra runt, svänga runt; få spinn
    * * *
    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) snurra []
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spinna
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) snurrande, spinn
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) åktur
    - spin-drier
    - spin out

    English-Swedish dictionary > spin

  • 57 square

    adj. fyrkantig; rutig; kvadratisk; vinkelrät; undersätsig; fyrkantig, konservativ; ärlig; renhårig, rättvis
    --------
    adv. i rät vinkel, vinkelrätt; rakt, rätt; hederligt, ärligt; fyrkantigt
    --------
    n. fyrkant; kvadrat; ruta; torg; kvarter; kvadrattal; konservativ person; vinkelhake
    --------
    v. göra fyrkantig, kvadrera; avpassa, lämpa; upphöja i kvadrat; göra upp, betala; muta; utjämna
    * * *
    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrat
    2) (something in the shape of this.) fyrkant, ruta
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) torg
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadratisk, fyrkantig, markerad []
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) kvitt, jämn
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrat-
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) insnöad, mossig
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelrätt
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rakt, rätt
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) göra kvadratisk(fyrkantig, rätvinklig)
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) reglera, göra upp
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) passa ihop, stämma överens
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) upphöja i kvadrat
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Swedish dictionary > square

  • 58 station

    n. station; rang, ställning; militär bas; farm, fårfarm
    --------
    v. postera, placera, förlägga
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) station
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) plats, post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) inta plats, fatta posto, stationera

    English-Swedish dictionary > station

  • 59 tight

    adj. tajt, åtsittande, trång; tät; hård; stram, knapp
    --------
    adv. tätt, hårt
    * * *
    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) hårt åtsittande, snäv, tajt
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) spänd
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) hård, sträng
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) pressad, tajt
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) full[]
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt

    English-Swedish dictionary > tight

  • 60 turn

    n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte
    --------
    v. svänga; vända; vrida; snurra
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []
    3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta
    5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Swedish dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • Corner Gas — The Corner Gas logo Format Comedy Created by Brent Butt Starring Brent Butt …   Wikipedia

  • Corner Theatre ETC — The Old Corner Theatre Address 891 North Howard Street City Baltimore, Maryland …   Wikipedia

  • Corner (Blue Stahli song) — Corner Single by Blue Stahli from the album Blue Stahli Released 27 April 2010 …   Wikipedia

  • corner — 1. (kor né) v. n. 1°   Sonner du cornet, d une corne ou d une trompe. Le vacher a corné dès le matin. 2°   Parler dans un cornet pour se faire entendre au loin ou pour se faire entendre à un sourd. •   Il continue et corne à toute outrance :… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Corner, Alabama — Corner is a small unincorporated community in Jefferson County, Alabama. Geography Corner is located in the corner of Jefferson County, Walker County, and Blount County, hence the name. (It is counted as being in Jefferson County because the… …   Wikipedia

  • Corner With Love — Promotion poster for Corner With Love Also known as 轉角*遇到愛 Zhuán Jiǎo Yù Dào Aì Genre Romance …   Wikipedia

  • corner — [kôr′nər] n. [ME < OFr corniere < ML cornerium < L cornu, projecting point, HORN] 1. the point or place where lines or surfaces join and form an angle 2. the area or space within the angle formed at the joining of lines or surfaces [the… …   English World dictionary

  • Corner (Finance) — Pour les articles homonymes, voir Corner. En finance, un corner (du verbe anglais to corner, « acculer dans un coin », donne le verbe cornériser) est une manipulation de marché, organisée pour leur profit économique par un ou plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • Corner — Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the angle… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corner stone — Corner Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corner tooth — Corner Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»