-
81 wenig
adj adv malo; ein - nešto; so - lächerlich es war ma kako malo bilo smiješno; ein klein - nešto malo; - Gutes malo dobra; so - auch ma kako malo; wie - gehört dazu koliko malo za to treba, mit Wenigem auskommen izlaziti (zadovoljiti se) s malim; mit wenigen Worten sa malo riječi; die Wenigen nekolicina f; mein Weniges ono malo što imam; comp weniger manje; um so weniger tim (to) manje; er ist nichts weniger als schön on baš nije lijep; zu wenig premalo; ein Zuwenig an Fleiß premalo marljivosti; zu wenigst najmanje; zum wenigsten u najmanju ruku; v. minder, mindest -
82 anywise
adv kako bilo, kako god -
83 howbeit
adv [arch] kako bilo da bilo, bilo kako mu drago, uza sve to -
84 abilities
s [pl] duševne sposobnosti,darovitost,talent / you doubt my # to do it? = sumnjate li da sam to kadar učiniti?; to the best of one's # = kako najbolje (može)* * *
mogućnosti
sposobnost
sposobnosti
talent -
85 alike
adv isto tako, slično, jednako, na isti način / # to enemies and friends = kako prema neprijateljima, tako i prema prijateljima* * *
isti
isto tako
jednak
na isti naÄin
nalik
nalik na
sliÄan
sliÄno -
86 allegedly
adv navodno, kako se tvrdi* * *
navodno -
87 and
conj 1. i, pa, te, (sastavni veznik) (his mother # father) 2. a (suprotni veznik) (he works # she plays) 3. s, sa (bread # butter, a coach # four četvoropreg) 4. po (two # two, little # little) 5. da (s namjernim značenjem poslije try, come, go: try # come samo dođi, usudi se doći; come # see dođi, da vidiš!) / to come # see = posjetiti; go # look at it = hajde pa vidi; both...# = i...i, kako...tako; miles # miles = bezbrojne milje; years # years = nebrojene godine; there are books # books = ima dobrih i loših knjiga; contributions in money # (or) garments = prilozi u novcu i (ili) odijelu; older # older = sve stariji* * *
a
i
pa
te -
88 anyhow
conj pa ipak, ipak, uza sve to, a opet, unatoč tome* * *
bilo kako
nekako
pa ipak
svakako
svakojako
u
u svakom sluÄaju
unatoÄ tome -
89 anyway
conj ipak, u svakom slučaju, uza sve to, pa ipak* * *
bilo kako
inaÄe
ionako
ipak
na svaki naÄin
pa ipak
pa ma Å¡to bilo
u svakom sluÄaju
uglavnom
uostalom -
90 appear
činiti se, izgledati; pojaviti se, ukazati se, pojaviti se u društvu, predstaviti se appearance pojava, dolazak; nastup; izlaženje; izgled, vanjština; prigoda, izlaženje (knjige, časopisa) to all appearance kako izgleda, najvjerojatnije to make an appearance pojaviti se default of appearance nedolazak in all appearance po svoj prilici* * *
Äiniti se
doći na vidjelo
doimati se
granuti
istupiti
izaći
izaći u štampi
izgledati
nastupati
nastupiti
niknuti
pojava
pojaviti
pojaviti se
pojavljivati
pokazati se
pomoliti se
ukazati se -
91 bite
s 1. grizenje, ujedanje, ugriz, ubod 2. luženje, izjedanje 3. zalogaj, komad, komadić; jelo 4.[tech] hvatanje, zahvat (zupca, alata), škrip / # and sup = jelo; his bark is worse than his # = on nije tako opasan kako izgleda; pas koji laje ne grize* * *
gristi
izujedati
nagristi
napasti
odgristi
odgrizak
razjedati
ubod
ugristi
ugriz
ujed
ujesti
zagristi
zalogaj -
92 choice
s biranje, izbor; zaliha (robe), asortiman; izabrana stvar; cvijet, elita / to make a # = of izabrati; to take one's # = birati po volji; for # = prvenstveno, radije (ako se već mora birati); have one's # = moći birati; I have no # but to = ne prestaje mi drugo nego da; Hobson's # = bez izbora, ovo ili ništa; at your # = kako vam je po volji; it is the # of the whole garden = to je najljepše što ima u cijelom vrtu; [com] # quality = prva kvaliteta* * *
biranje
izbor
izvor
odabir
odabran
probrani -
93 dead
adj mrtav, preminuo; obamro; bešćutan, tup, neosjetljiv ;besvjestan; blijed kao smrt; mutan, taman, mračan, crn; studen; bezdušan; bezuman; slab, nemoćan; mlitav, mlohav; bespolen; nepomičan; mukao, dubok; nestao, iščezao; pust, prazan; tih, jednoličan, žalostan; nenaseljen, divlji; suh, osušen; truo, gnjio; grešan; suh, uveo, ocvao; bez sjaja, bez života, bez duha; [coll] izmoren, iscrpljen, polumrtav; stajaća voda; potpun gubitak, potpuna tišina, grobni muk, grobna tišina; siguran, izvjestan, točan; nevrijedan, bezvrijedan, neupotrebljiv; loš; neisporučen, neuručiv (pismo); [el] nenabijen, prazan; upotrebljen (šibica itd.); [print] škartiran, upotrebljen (slog); [sport] izvan igre, stalno ili privremeno isključen igrač; neodlučen (utrka) / # to = neosjetljiv na; # and gone = davno mrtav; # men tell no tales = mrtvi ne govore, ne odaju tajne; # certainty = potpuna sigurnost; come to a # stop = naglo se zaustaviti; # failure = potpun neuspjeh; # secret = najveća tajna; # hours = gluho doba noći; debt # in law = neutuživ dug; to work for a # horse = raditi za isplatu staroga duga; # as a doornail = mrtav mrtvacat; # forms = puke formalnosti; a # fire = dogorjela vatra; # letter = neuručivo pismo; [tech][fig] # point = mrtva točka; wait for a # man's shoes=čekati da netko umre kako bi se zauzeo njegov posao; # to the world = u tvrdom snu* * *
beživotan
izvjestan
mrtav
mrtvac
nevrijedan
potpuno
ravan -
94 downright
adj otvoren, iskren; bez okolišanja; jasan, očevidan, očit; potpun; pozitivan* * *
jasan
kako treba
oÄigledan
oÄigledan (laž)
otvoren
potpun -
95 duly
adv valjano, u redu, kako treba, pravo, propisno; točno, na vrijeme, pravovre- meno* * *
dobro
pravilno
pravovremeno
propisno
uredno
valjano -
96 either
adv (conj) kako god; (s prethodnom negacijom) ni, niti / #... or = ili...ili; I did't see him # = nisam vidio ni njega; nisam ga ni ja vidio* * *
bilo koji
ili
jedan ili drugi
jedan od
jedan od dvojice
ma koji
ni
niti
oba
obje
oboje
obojica
svaki -
97 encryption
[internet] Šifriranje, kodiranje poruke, koja se sastoji od teksta ili podataka, uređajem za prijenos podataka, kako bi se pri prijenosu podaci zašitili od korisnika koji su priključeni na istu mrežu, a nemaju pravo pristupa podacima.* * *
enkripcija
kriptografska zaštita
Å¡ifriranje
zakrivanje
zaštitno kodiranje -
98 fit
adj (#ly [adv]) sposoban, vješt, iskusan; pogodan, prikladan; pristao, koji odgovara; valjan, dobar, dostojan, primjeran; mjerodavan; spreman, pripravan, sklon; gotov, iscrpljen; [sport] u dobroj formi, zdrav / it is # to do = pristoji se, zgodno je, u redu je, priliči da se učini more than is # = prekomjerno; pretjerano, neumjereno; it is not # = ne pristoji se; to be # for = biti sposoban za, dorastao čemu; he cried # to break his heart = od plača umalo da mu srce nije puklo; he ran # to burst = trčao je dok mu nije nestalo daha, dok se nije zadihao; as # as a fiddle = zdrav kao dren, kao riba; to feel (keep) # = osjećati se čio i zdrav; # time and place = pravo vrijeme i mjesto; I am not # to be seen = ne mogu se pokazati; do as you think # = postupajte kako smatrate potrebnim; he was # to die of shame = bilo mu je da propadne u zemlju od stida* * *
namjestiti
biti prikladan
grÄevi
montirati
napad
napadaji
nastup
odgovara
odgovarajuća veliÄina
odgovarati
pasati
podesiti
podoban
pogodan
prikladan
prilagodba
prilagoditi
prilagoditi se
pristajati
sklop
spreman
stajati
u dobroj formi
uglađen
uvježban
zdrav
zgodan -
99 fun
s šala, zabava, obijest / to make # of = zbijati šalu s kim; to poke # at = podrugivati se, rugati se komu; for (in) # = za zabavu, za šalu; it is good (great) # = vrlo je zabavno; like # = živahno, silno, žestoko; what #! = kako zgodno!; I do not see the # of it = ne vidim zašto bi to bilo zgodno, što je u tome zabavno; figure of # = smiješna, šaljivam, groteskna osoba* * *
Å¡ala
veselost
veselja
zabava
zabavan -
100 good
adj (better, best) 1. dobar, valjan; nepokvaren, svjež (meso); vrijedan, pravi (novac) 2. [& iron] drag, mio (your # lady = vaša mila supruga); lijep (a # leg) 3. ispravan, kako treba; koristan 4. čestit, krepostan, pošten 5. dobrostiv, plemenit, dobroćudan 6. povoljan (# news) 7. zdrav, koristan (milk is # for children) 8. vješt (čemu), dobar u čemu (at); spretan, nadaren, sposoban (for=za što 9. [com] pouzda, siguran, sposoban za plaćanje; utjeriv (# debts) 10. obilan, temeljit, valjan ( a # beating) 11. priličan, znatan (a # meny = prilično mnogo) 12. čitav, pun (a # hour = pun sat; it is three miles # from the station = ima pune (dobre) tri milje od stanice /[coll] not # enough = koji ne valja, koji ne zadovoljava; to keep # = držati se, ostati svjež (meso); # soil = dobro (plodno) tlo; be # enough to do (be so # as to) = budite tako dobri pa...; to have a # time = dobro se zabaljati, lijepo se provesti; [sl] that's a # un (one)! = ta (šala) vrijedi!; to be # for = 1. valjati, biti dobar (zdrav, sposoban za koga, što) 2. biti raspoložen za što (are you # for a cup of tea?) 3. [com] biti vrijedan kredita, moći platiti; a # deal = (prilično) mnogo, znatno, dobrano; silno, svu silu; to be as # as one's word = držati riječ, biti pouzdan; enough is as # as a feast = ne traži hljeba preko pogače; to hold (stand) # = još vrijediti, biti još na snazi; [com] a # man = koji može udovoljiti svojim novčanim obvezama, solventan; to make # = nadoknaditi; all in # time = sve u svoje vrijeme; in # time = na vrijeme, pravovremeno; # at (languages) = nadaren za (jezike); # heavens!, # gracious! = nebesa!, sveti bože!; to say a # word for = uložiti dobru riječ za koga, zagovarati koga; to have a # night = dobro spavati; a # story = zabavna pripovijest; [ins] a # life = očekivan dug život (prihvatljiv za osiguravajući zavod); I have a # mind to go there = dolazi mi da odem onamo; # breeding = dobar odgoj; # citizen = svjestan građanin; # fellow = društven čovjek, ugodan drug; Good Friday = Veliki petak; # humour = dobroćudnost, dobro raspoloženje; # looks = privlačiva (lijepa) vanjština; # luck (to you)! = želim vam svaku sreću!; [coll] # money = dobra plaća, visoka nadnica; [arch] # morrow = dobro jutro!; # nature = dobroćudna (prijazna) narav; # sense = svjesno (zdrvo) prosuđivanje, razboritost; # temper = dobroćudnost, mirna (blaga) ćud; # thing = 1. dobar posao 2. duhovita izreka (primjedba); # things = poslstice; # offices = diplomatsko posredovanje; [com] your # self = vaša cijenjena tvrtka; Vi; [com] # trade paper = kratkoročna robna mjenica sposobna za diskontiranje; to be # at law = biti pravno valjan; not so #! = kakve li pogreške!, kakva li neuspjeha!* * *
dobar
drag
korist
pravomoćan
roba
siguran
valjan
zdrav
См. также в других словарях:
Kako — ist: eine griechische Vorsilbe, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Kako (1926), ein schwerer Kreuzer der kaiserlichen japanischen Marine Kako (Sprache), eine Bantusprache der Buchstabe К Kako bezeichnet in der… … Deutsch Wikipedia
Kako (Sprache) — Kako Gesprochen in Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Republik Kongo Sprecher 119.500 Linguistische Klassifikation Niger Kongo Sprachen Benue Kongo Sprachen Bantoidsp … Deutsch Wikipedia
Kako (Bihar) — Kako Bandera … Wikipedia Español
KAKO — or Kako may refer to:* KAKO (FM), a radio station (91.3 FM) licensed to Ada, Oklahoma, United States * Colorado Plains Regional Airport in Colorado Plains, Colorado, United States * Kako, a song composed and performed by Kazunari Ninomiya of… … Wikipedia
Kako — puede referirse a: Personas Kako, nombre propio: Kako de Akishino (1994 ), princesa de Japón. editar] Lugares Kako, poblado en Bihar, India. Cruceros Kako, crucero inconcluso de la Armada Imperial Japonesa, cuarto de la Clase Sendai. Kako,… … Wikipedia Español
Kako (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El nombre Kako puede referirse a: Kako, Princesa de Akishino. Kako, cantante de rap. Kako, poblado en Bihar, India. Obtenido de Kako (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Kako (1926) — Kako Banderas … Wikipedia Español
kako..., Kako... — kako..., Kako..., vor Selbstlauten: kak..., Kak... [aus gr. ϰαϰος = schlecht, übel]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bedeutung „schlecht, übel, übelriechend, miß...“; z. B. Kakogeusie … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Kako Someya — is a Japanese lyricist who wrote the lyrics for Eyes on Me , a well known song from the videogame Final Fantasy VIII .External links* [http://www.imdb.com/name/nm1494313/ Kako Someya ] at the Internet Movie Database … Wikipedia
Kako language — Kako is a language spoken mainly in Cameroon, but also has speakers in the Central African Republic and Congo.Kako is grouped in the Bantu subgroup of the Niger Congo language family.External linkshttp://www.ethnologue.com/14/show… … Wikipedia
kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch