Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

in+(per)+due

  • 1 dùe

    1. num две, два: dùe giorni два дни; sono le dùe два часът е; 2. m втори: ci vedremo il dùe di gennaio ще се видим на втори януари; Ќ fare dùe passi разхождам се; lavorare per dùe работя за двама.

    Dizionario italiano-bulgaro > dùe

  • 2 mèno

    1. avv по-малко: parla mèno e ascolta di piщ! говори по-малко и слушай повече!; in mèno di due mesi за по-малко от два месеца; 2. prep без, освен, минус: c'и tutto mèno l'orologio всичко е налице, освен часовника; sono le tre mèno dieci часът е три без десет; sette mèno due fa cinque седем минус две е равно на пет; 3. m най-малкото: и il mèno dei mali това е най-малкото зло; Ќ piщ o mèno горе долу; mèno male! слава Богу!; per lo mèno поне; niente mèno! гледай ти!

    Dizionario italiano-bulgaro > mèno

  • 3 più

    1. avv 1) повече: lo desidero più di prima желая го повече от преди; devi lavorare di più трябва да работиш повече; 2) по (в сравнителна степен на прилагателни имена и наречия): non andare più in lа! не отивай по-натам!; sono più grande di te аз съм по-голям от теб; lei и più bella di me тя е по-хубава от мен; 3) най (в превъзходна степен): il giorno più bello della mia vita най-хубавият ден от живота ми; 2. agg по-голям, много: te l'ho ripetuto più volte повторих ти го много пъти; 3. m 1) повечето, по-голямата част: concludo, perchй il più и giа stato detto завършвам, защото повечето неща бяха казани; 2) мат. плюс: uno più uno fa due едно плюс едно прави две; Ќ sempre più все повече; mai più никога повече; più o meno горе-долу; per di più освен това; per lo più обикновено; a più non posso с всички сили; più che mai повече от всякога.

    Dizionario italiano-bulgaro > più

  • 4 scambiàre

    1. v 1) разменям, сменям, обменям: scambiàre una moto per una macchina разменям мотоциклет за автомобил; quando potremo scambiàre due parole? кога ще можем да разменим две приказки?; 2) обърквам, вземам погрешно: scambiàre qualcuno per un altro припознавам се в някого; 2. v rifl scambiàresi сменяме си, разменяме се: ci siamo scambiati i posti разменихме си местата.

    Dizionario italiano-bulgaro > scambiàre

  • 5 tenère

    1. v 1) държа (и прен.): tieni la pentola! дръж тенджерата!; il vino bianco bisogna tenerlo al fresco бялото вино трябва да се държи на хладно; lui la teneva per mano той я държеше за ръка; tieni! дръж!; il maglione tiene caldo пуловерът държи топло; 2) държа на някого: tengo molto a te много държа на теб; 3) смятам, считам: lo tenevo per un amico смятах го за приятел; bisogna tenère presente трябва да се има предвид; 4) съдържа, побира: quanti litri tiene il serbatoio? колко литра побира резервоарът?; 5) провеждам, държа: tenère un discorso държа реч; 2. v rifl tenèresi 1) държа се: tieniti a me! дръж се за мен!; non mi sto tenendo in piedi не се държа на краката си; 2) придържам се, спазвам: si tenga ai fatti, signore! придържайте се към фактите, господине!; mi sono tenuto al nostro accordo придържал съм се към нашето споразумение; 3) въздържам се, сдържам се: tieniti dal ridere! въздържай се да се смееш!; Ќ tieni duro! дръж здраво! не се предавай!; tenère il piede in due staffe нося две дини под една мишница; tenère a mente помня; tenère le distanze държа се на разстояние; tenère d'occhio държа под око; tenère compagnia правя компания; tieni conto che имай предвид, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > tenère

  • 6 gràdo

    m 1) степен, ниво, равнище: alto gràdo di pericolositа висока степен на опасност; gràdo di istruzione образователен ценз; gràdo di perfezione ниво, равнище на усъвършенстване; autore di primo gràdo първостепенен автор; 2) градус: questa grappa ha almeno quaranta gradi тази ракия е поне четирийсет градуса; fuori sono almeno due gradi sotto lo zero навън са поне два градуса под нулата; 3) чин, звание: и arrivato al gràdo di colonnello той стигна до чин полковник; 4) степен: cugina di secondo gràdo втора братовчедка; Ќ fare una cosa per gradi правя нещо постепенно; di gràdo in gràdo постепенно; essere in gràdo di fare qualcosa в състояние съм да направя нещо.

    Dizionario italiano-bulgaro > gràdo

  • 7 ostilità

    f враждебност, неприязън; pl военни действия: i due paesi hanno firmato un patto per la cessazione delle ostilità двете страни подписаха споразумение за прекратяване на военните действия.

    Dizionario italiano-bulgaro > ostilità

  • 8 parlàre

    1. v говоря, разговарям: tu parli bene il bulgaro ти говориш добре български; Luigi sa parlàre cinque lingue Луиджи може да говори пет езика; parlàre per telefono говоря по телефона; 2. v rifl parlàresi говоря си, разговарям помежду си: loro due non si parlano те двамата не си говорят; Ќ parlàre a quattr'occhi говоря на четири очи; parlàre all'aria говоря на вятъра; parlàre male di qualcuno злословя по адрес на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > parlàre

  • 9 pòsto

    m 1) място: ho prenotato due posti per stasera запазил съм две места за довечера; 2) длъжност: Maria occupa un pòsto importante al Ministero Мария заема важна длъжност в Министерството; Ќ pòsto d'onore почетно място; conquistarsi un pòsto al sole завоювам си място под слънцето; far pòsto отмествам се, правя място.

    Dizionario italiano-bulgaro > pòsto

  • 10 rìga

    f 1) линия, черта; 2) линия за чертане; 3) ред: mandami due righe per dirmi come stai изпрати ми два реда да ми кажеш как си; Ќ mettere qualcuno in rìga поставям някого на мястото му, вкарвам го в пътя.

    Dizionario italiano-bulgaro > rìga

  • 11 suonàre

    v 1) звъня, бия (за камбана, часовник): suona il campanello звънецът звъни; per chi suona la campana? за кого бие камбаната?; l'orologio ha suonato le due часовникът удари два часа; 2) свиря, изпълнявам: Marco suona la tromba Марко свири на тромпет; sai suonàre la chitarra? можеш ли да свириш на китара?

    Dizionario italiano-bulgaro > suonàre

  • 12 uccìdere

    1. v убивам (и прен.): la costrizione uccide la creativitа принудата убива творчеството; uccìdere per amore убивам от любов; 2. v rifl uccìderesi самоубивам се: si и ucciso due anni fa самоуби се преди две години.

    Dizionario italiano-bulgaro > uccìdere

  • 13 uguàle

    agg 1) еднакъв, същ: la mia cravatta и uguàle alla tua моята вратовръзка е същата като твоята; due regali uguali два еднакви подаръка; 2) равен, еднакъв: la legge и uguàle per tutti законът е еднакъв за всички; 3) равен, гладък (и прен.): parlava con un tono sempre uguàle говореше с равен глас. щlcera f анат. язва.

    Dizionario italiano-bulgaro > uguàle

  • 14 tutto

    tutto1 [ˈtutto]
    sost m всичко
    rischiare (il) tutto per (il) tutto залагам всичко на карта
    tutto2, -a
    I. agg цял
    - i e due и двамата
    tutt'altro в никакъв случай
    II. pron
    1. (ogni cosa) всичко
    ho visto tutto видях всичко
    2. pl (tutte le persone) всички хора
    - i quanti всички
    III. avv всичко, съвсем
    del tutto съвсем, изцяло
    era -a nuda беше съвсем гола
    tutt'al piu най-много, в най-добрия случай

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tutto

  • 15 uguale

    uguale1 [uˈguaːle]
    agg еднакъв
    ho un vestito uguale al tuo имам като твоята рокля
    avv fam еднакво
    due persone alte uguale двама души с еднакъв ръст
    per me è uguale за мен е все едно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > uguale

См. также в других словарях:

  • per|due — «puhr DOO, DYOO», adjective. the feminine of perdu …   Useful english dictionary

  • cire-per|due — «SIHR puhr DOO; French SEER pehr doo», adjective. or cire perdue, having to do with or designating a process for casting statuary, precision parts, dental work, and other fine work, in metal, by preparing a model with an outer layer of wax,… …   Useful english dictionary

  • Un Paradiso Per Due — Título Un paraíso para dos Ficha técnica Dirección Pier Luigi Belloni Música Giuliano Taviani y Carmelo Travia Esce …   Wikipedia Español

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • due — (ant. duo) num. card. [lat. duo, femm. duae ], invar. ■ s.m. [il numero 2 e il segno che lo rappresenta (in cifre arabe 2, nella numerazione romana Ⅱ): scrivi un due ]. ■ agg. 1. [in quantità pari a uno più uno, primo della serie dei numeri pari …   Enciclopedia Italiana

  • due — agg. num. card. 1. paio, pariglia, coppia 2. (est.) pochi, piccola quantità CONTR. molti FRASEOLOGIA a due a due, due per volta □ fare due più due (fig.), arrivare a una facile conclusione □ …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • due — dù·e agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a un unità più un altra unità (nella numerazione araba rappresentato con 2, in quella romana con II): due mani, due paia di scarpe, due bambini; | come componente di… …   Dizionario italiano

  • Per Degaton — Art by George Pérez. Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Due West, South Carolina —   Town   Aerial view of Due West …   Wikipedia

  • Due Column betting — (also: due column betting ) is a type of fixed profit betting strategy whereby a bettor increases the amount he wagers on a single proposition after each successive loss. According to this system, the bettor determines a target profit before he… …   Wikipedia

  • Per Enflo — Born 1944 Stockholm, Sweden …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»