-
1 impulsif
-
2 impulsif
-
3 primesautier
primesautier, -ière [pʀimsotje, jεʀ]adjective* * *- ière pʀimsotje, ɛʀ adjectif impulsive* * *pʀimsotje, jɛʀ adj (-ière)* * *primesautier, - ière adj impulsive.( féminin primesautière) [primsotje, ɛr] adjectif2. [vif] jaunty -
4 sanguin
sanguin, e [sɑ̃gɛ̃, in]1. adjective2. feminine nounb. ( = dessin) red chalk drawing ; ( = crayon) red chalk* * *
1.
sanguine sɑ̃gɛ̃, in adjectif1) ( de sang) bloodexamen/prélèvement sanguin — blood test/sample
2) ( rouge) [visage] ruddy3) ( impétueux) impulsive
2.
nom masculin, féminin* * *sɑ̃ɡɛ̃, in sanguin, -e1. adj1) (pression, prélèvement) blood modif2) (tempérament) fiery2. nf1) (orange sanguine) blood orange2) ART red chalk drawing* * *A adj2 ( rouge) [visage] ruddy;3 ( impétueux) impulsive; tempérament sanguin ( en médecine ancienne) sanguine humourGB; gén impulsive character.C sanguine nf1 ( orange à pulpe rouge) blood orange;3 Minér red chalk.1. [groupe, plasma, transfusion, vaisseau] blood (modificateur)[système] circulatory2. [rouge] blood-red3. [humeur, tempérament] sanguine————————, sanguine [sɑ̃gɛ̃, in] nom masculin, nom féminin————————sanguine nom féminin -
5 nature
nature [natyʀ]1. feminine nounb. ( = caractère) nature• quelle petite nature tu fais ! what a weakling you are!c. ( = sorte) kind• il y a un problème -- de quelle nature ? there's a problem -- what kind of problem?2. invariable adjectivea. ( = sans adjonction) [café] black ; [eau, crêpe, omelette] plain ; [thé] without milk ; [yaourt] natural ; [salade] without dressing3. compounds* * *natyʀ
1.
adjectif invariable1) ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black2) (colloq) ( spontané) [personne] natural
2.
1) ( forces nous gouvernant) nature2) ( environnement) naturelâcher quelqu'un dans la nature — ( en pleine campagne) to leave somebody in the middle of nowhere; fig to let somebody loose
3) ( caractère) natureil est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse — he's nervous by nature
avoir une nature fragile/robuste — to have a delicate/strong constitution
4) ( réalité)plus petit/plus vrai que nature — smaller/more real than life
5) ( objets réels)en nature — [payer] in kind
•Phrasal Verbs:••partir or disparaître dans la nature — (colloq) to vanish into thin air
* * *natyʀ1. nf3) (= caractère) natureCela n'est pas dans sa nature de critiquer. — It isn't in his nature to make criticisms.
4) (= sorte) nature2. adj1) (sans sucre, non aromatisé) (yaourt) plain2) (café, thé) (= sans lait) black3) (= sans sucre) without sugar4) (personne) natural* * *A adj inv1 ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black; à consommer avec du sucre ou nature to be eaten with sugar or on its own;2 ○( spontané) [personne] natural.B nf1 ( forces nous gouvernant) nature; laisser faire la nature to let nature take its course; les lois de la nature the laws of nature; la nature fait bien les choses the ways of nature are wonderful; le pauvre n'a pas été aidé par la nature nature didn't do the poor man any favoursGB; contre nature against nature;2 ( environnement) nature; une merveille de la nature a wonder of nature; les couleurs que l'on trouve dans la nature the coloursGB that are found in nature; vivre au contact de la nature to live close to nature; protection or défense de la nature protection of the environment ou the natural world; une architecture bien intégrée à la nature architecture that fits in well with the natural environment; une nature hostile/sauvage a hostile/wild environment; en pleine nature in the heart of the countryside; lâcher qn dans la nature fig ( en pleine campagne) to leave sb in the middle of nowhere, to let sb loose;3 ( caractère) nature; une nature généreuse a generous nature; une nature impulsive/violente an impulsive/a violent nature; de nature à faire likely to do; une découverte de nature à révolutionner la technique a discovery likely to revolutionize the world of technology; des propositions de nature à rassurer proposals likely to reassure; la vraie nature de qn sb's true ou real nature; je n'y peux rien, c'est ma nature I can't do anything about it, that's just the way I am; il est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse he's nervous by nature, he's naturally nervous; ce n'est pas dans ma nature de m'énerver it's not in my nature to get angry; avoir une nature fragile/robuste to have a delicate/strong constitution; cela tient à la nature même du voyage this is due to the very nature of the trip; de même nature of the same nature; des offres de toute nature offers of all kinds; un déséquilibre de nature économique et démographique an imbalance of an economic and demographical nature;4 ( réalité) peindre d'après nature to paint from life; plus grand/plus petit/plus vrai que nature larger/smaller/more real than life;partir or disparaître dans la nature to vanish into thin air.[natyr] nom féminin1. [univers naturel]laisser faire ou agir la nature let nature take its course2. [campagne]la nature nature, the country, the countrysidedisparaître ou s'évanouir dans la nature to vanish into thin air3. [caractère] naturece n'est pas dans sa nature it's not like him, it's not in his naturec'est dans la nature des choses it's in the nature of things, that's the way the world isc'est une petite nature he's the feeble type ou a weaklingles raisonnements de cette nature this kind of argument, arguments of this kind6. ART————————[natyr] adjectif invariable2. (familier) [simple] naturalcontre nature locution adjectivaledes sentiments/penchants contre nature unnatural feelings/leaningsc'est contre nature it's not natural, it goes against nature————————de nature locution adjectivaleelle est anxieuse de nature she's the worrying kind ou anxious type————————de nature à locution conjonctivelikely ou liable toje ne suis pas de nature à me laisser faire I'm not the kind ou type of person you can push aroundde toute nature locution adjectivaleof all kinds ou types————————en nature locution adverbiale————————par nature locution adverbialeje suis conservateur par nature I'm naturally conservative, I'm conservative by nature -
6 tort
tort [tɔʀ]masculine nouna. ( = action, attitude blâmable) fault• il a un tort, c'est de trop parler his one fault is that he talks too much• vous avez refusé ? c'est un tort did you refuse? - you shouldn't haveb. ( = dommage, préjudice) wrong• faire or causer du tort à qn to harm sbc. (locutions)• se mettre dans son tort to put o.s. in the wrong• il venait de ma droite, j'étais dans mon tort (en voiture) he was coming from the right, I was at fault► avoir tort to be wrong• il n'a pas tout à fait tort de dire que... he's not altogether wrong in saying that...• tu aurais bien tort de ne pas le faire ! you'd be crazy not to do it!► donner tort à qn ( = blâmer) to lay the blame on sb ; ( = ne pas être d'accord avec) to disagree with sb* * *tɔʀ
1.
nom masculin1) ( défaut de raison)être en tort, être dans son tort — to be in the wrong
donner tort à quelqu'un — [arbitre, juge] to blame somebody; [faits] to prove somebody wrong
2) ( faute) faultprendre tous les torts à son compte — to take all the blame ou all responsibility
le jugement a été prononcé à leurs torts — Droit the case went against them
3) ( erreur) mistakemon tort, c'est d'être trop impulsif — my trouble is that I am too impulsive
4) ( préjudice) wrongfaire du or porter tort à quelqu'un/quelque chose — to harm somebody/something
2.
à tort locution adverbiale [accuser] wronglyà tort et à travers — [dépenser] wildly
* * *tɔʀ1. nm1) (= défaut)donner tort à qn (= désapprouver) — to say that sb is wrong, (= montrer que qn a tort) to prove sb wrong
en tort — in the wrong, at fault
2) (= préjudice)causer du tort à — to harm, (= desservir) to be harmful to, to be detrimental to
2. torts nmplaux torts de qn; rupture de contrat de travail aux torts de l'employeur — breach of contract of employment by the fault of the employer
* * *A nm1 ( défaut de raison) avoir tort to be wrong (de faire to do); il a eu tort de les licencier he was wrong to fire ou dismiss them; on aurait tort de croire que c'est facile it would be wrong ou a mistake to think it's easy; il n'a pas tout à fait tort de dire ça he's not entirely wrong in saying that; tu n'as pas tort de les laisser tomber! I don't blame you for dropping them!; j'aurais bien tort de m'inquiéter ! it would be silly of me to worry!; être en tort, être dans son tort to be in the wrong; se mettre/mettre qn en tort to put oneself/sb in the wrong; donner tort à qn [arbitre, juge] to blame sb; [faits, réalité] to prove sb wrong; ⇒ absent;2 ( faute) fault; les torts sont partagés there are faults on both sides; tous les torts sont de leur côté it's all their fault, they're entirely to blame; prendre tous les torts à son compte to take all the blame ou all responsibility; reconnaître ses torts to acknowledge that one has done wrong; avoir des torts envers qn to have wronged sb; le jugement a été prononcé à leurs torts Jur the case went against them; divorce prononcé aux torts du mari Jur divorce granted against the husband;3 ( erreur) mistake; c'est un tort de s'imaginer que… it's a mistake to think that…; j'ai eu le tort de le croire I made the mistake of believing him; c'est le grand tort que tu as eu that's where you went wrong, that was your big mistake; mon tort, c'est d'être trop impulsif my trouble is that I am too impulsive;4 ( préjudice) wrong; demander réparation d'un tort to demand compensation for a wrong; faire du or porter tort à qn/qch to harm sb/sth; ça ne fait de tort à personne it doesn't do anybody any harm, it doesn't hurt anybody.B à tort loc adv [accuser] wrongly; à tort ou à raison rightly or wrongly; à tort et à travers [dépenser] wildly; parler à tort et à travers to talk a lot of nonsense.[tɔr] nom masculinavoir tort [se tromper] to be wrongtu as tort de ne pas la prendre au sérieux you're making a mistake in not taking her seriously, you're wrong not to take her seriouslytu n'avais pas tout à fait tort/pas tort de te méfier you weren't entirely wrong/you were quite right to be suspiciousdonner tort à quelqu'un [désapprouver] to disagree with somebodyles faits lui ont donné tort events proved her (to be) wrong ou showed that she was (in the) wrongelle a le tort d'être trop franche the trouble ou problem with her is (that) she's too direct3. [dommage] wrongréparer le tort qu'on a causé to right the wrong one has caused, to make good the wrong one has donefaire du tort à quelqu'un to do harm to somebody, to wrong somebody, to harm somebodya. [personne] to harm a causeb. [initiative] to be detrimental to a cause4. [part de responsabilité] faulta. [généralement] to be entirely to blameb. [dans un accident] to be fully responsiblec. [dans un divorce] to be the guilty party————————à tort locution adverbialecroire/affirmer quelque chose à tort to believe/to state something wrongly2. [injustement] wronglyà tort ou à raison locution adverbialeà tort et à travers locution adverbialeelle dépense son argent à tort et à travers money burns a hole in her pocket, she spends money like water————————dans mon tort locution adverbiale,dans son tort etc. locution adverbiale————————en tort locution adverbialedans cet accident, c'est lui qui est en tort he is to blame for the accidentI'm sorry, but you're wrong. Je regrette, mais vous avez tortYou've got it all wrong. Vous vous trompez complètementYou're completely missing the point. Vous n'y êtes pas du toutWith all due respect, I think you're mistaken. Si je peux me permettre, je pense que vous vous trompezThat can't be right, surely. Ça ne peut pas être ça, si?Actually, that's not strictly true. En fait, ce n'est pas tout à fait exactI think you'll find it's French, not Spanish. Je pense que c'est du français, et pas de l'espagnolNo, that's not what I meant at all. Non, ce n'est pas du tout ce que je voulais direThat's nonsense ou rubbish familier! N'importe quoi! -
7 impétueux
impétueux, -euse [ɛ̃petyø, øz]adjective* * *- euse ɛ̃petɥø, øz adjectif [orateur] impassioned; [caractère, jeunesse] impetuous; [vent, torrent] raging* * *ɛ̃petɥø, øz adj (-euse)(personne) impetuous, hotheaded* * *2 ( violent) [vent, torrent] raging.( féminin impétueuse) [ɛ̃petɥø, øz] adjectif -
8 instinctif
instinctif, -ive [ɛ̃stɛ̃ktif, iv]adjective* * *- ive ɛ̃stɛ̃ktif, iv adjectif instinctivec'est quelqu'un d'instinctif — he/she's someone who relies on instinct
* * *ɛ̃stɛ̃ktif, iv adj (-ive)* * *instinctif, - ive adj [réaction, mouvement] instinctive; c'est quelqu'un d'instinctif he/she's someone who relies on instinct.( féminin instinctive) [ɛ̃stɛ̃ktif, iv] adjectif1. [irraisonné] instinctive————————, instinctive [ɛ̃stɛ̃ktif, iv] nom masculin, nom féminin -
9 irréfléchi
irréfléchi, e [iʀefle∫i]adjective[geste, paroles, action] thoughtless ; [personne] impulsive* * *irréfléchie iʀefleʃi adjectif ( précipité) [action, propos] ill-considered; ( étourdi) [personne] careless* * *iʀefleʃi adj irréfléchi, -e* * *irréfléchi, irréfléchie adj1 ( précipité) [action, décision, propos] ill-considered;2 ( étourdi) [personne] careless;3 ( irrationnel) [chagrin, hostilité, peur] irrational.( féminin irréfléchie) [irefleʃi] adjectif
См. также в других словарях:
Impulsive — «Impulsive» Сингл Wilson Phillips из альбома Wilson Phillips Выпущен октябрь 1990 Формат CD кассета грампластинка Жанр поп Дли … Википедия
Impulsive — Im*pul sive, a. [Cf. F. impulsif.] [1913 Webster] 1. Having the power of driving or impelling; giving an impulse; moving; impellent. [1913 Webster] Poor men! poor papers! We and they Do some impulsive force obey. Prior. [1913 Webster] 2. Actuated … The Collaborative International Dictionary of English
impulsive — [im pul′siv] adj. [< MFr or ML: MFr impulsif < ML impulsivus < L impulsus, IMPULSE] 1. impelling; driving forward 2. a) acting or likely to act on impulse [an impulsive person] b) produced by or resulting from a sudden impulse [an… … English World dictionary
Impulsive — may refer to: *Impulsive (song) *Impulsiveness *Impulsion … Wikipedia
Impulsive — Im*pul sive, n. That which impels or gives an impulse; an impelling agent. Sir W. Wotton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impulsive — I (impelling) adjective activating, actuating, animating, compelling, driving, dynamic, dynamical, energizing, impellent, kinetic, moving, prompting, propulsive, pushing, stimulating, urging II (rash) adjective abrupt, adventurous, bold,… … Law dictionary
impulsive — (adj.) early 15c., originally in reference to medicine that reduces swelling or humors, from M.Fr. impulsif or directly from M.L. impulsivus, from L. impuls , pp. stem of impellere (see IMPEL (Cf. impel)). Of persons, rash, characterized by… … Etymology dictionary
impulsive — *spontaneous, instinctive, automatic, mechanical Analogous words: impetuous, *precipitate, headlong, abrupt, sudden, hasty Antonyms: deliberate (sense 1) Contrasted words: *voluntary, intentional: premeditated, considered, *deliberate, designed:… … New Dictionary of Synonyms
impulsive — [adj] tending to act without thought abrupt, ad lib*, automatic, careless, devilmay care*, emotional, extemporaneous, flaky*, gone off deep end*, hasty, headlong, hot and cold*, impetuous, instinctive, intuitive, involuntary, jumping the gun*,… … New thesaurus
impulsive — ► ADJECTIVE 1) acting or done without forethought. 2) Physics acting as an impulse. DERIVATIVES impulsively adverb impulsiveness noun impulsivity noun … English terms dictionary
impulsive — impulsively, adv. impulsiveness, impulsivity, n. /im pul siv/, adj. 1. actuated or swayed by emotional or involuntary impulses: an impulsive child. 2. having the power or effect of impelling; characterized by impulsion: impulsive forces. 3.… … Universalium