-
21 impulsif
-iveI adj. undaydigan, qo‘zg‘atadigan, ko‘ngilga soladigan, majbur qiladigan, ta'sirchan, sezgir, g‘ayri-ixtiyoriyII n. tashqi ta'sirga beriluvchan, sezgir odam, ta'sirchan odam. -
22 impulsif
1. impulsiva2. impulsiĝema -
23 un impulsif
un impulsif -
24 bruit impulsif
импульсные помехи
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
impulsive noise
Noise characterized by transient short-duration disturbances distributed essentially uniformly over the useful passband of a transmission system. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bruit impulsif
-
25 transmetteur impulsif
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > transmetteur impulsif
-
26 automatisme impulsif
-
27 raisonnement impulsif
-
28 achat impulsif
-
29 automatisme impulsif
сущ.Французско-русский универсальный словарь > automatisme impulsif
-
30 brouillage impulsif
сущ.радио. импульсная помехаФранцузско-русский универсальный словарь > brouillage impulsif
-
31 bruit impulsif
сущ.радио. импульсный шум -
32 fonctionnement en régime impulsif
сущ.радио. работа в импульсном режимеФранцузско-русский универсальный словарь > fonctionnement en régime impulsif
-
33 parasites à caractère impulsif
гл.радио. импульсные помехиФранцузско-русский универсальный словарь > parasites à caractère impulsif
-
34 raisonnement impulsif
сущ.Французско-русский универсальный словарь > raisonnement impulsif
-
35 transmetteur impulsif
прил.радио. импульсный передатчикФранцузско-русский универсальный словарь > transmetteur impulsif
-
36 impulsive
= impulsif -
37 импульсивный
-
38 tort
tort [tɔʀ]masculine nouna. ( = action, attitude blâmable) fault• il a un tort, c'est de trop parler his one fault is that he talks too much• vous avez refusé ? c'est un tort did you refuse? - you shouldn't haveb. ( = dommage, préjudice) wrong• faire or causer du tort à qn to harm sbc. (locutions)• se mettre dans son tort to put o.s. in the wrong• il venait de ma droite, j'étais dans mon tort (en voiture) he was coming from the right, I was at fault► avoir tort to be wrong• il n'a pas tout à fait tort de dire que... he's not altogether wrong in saying that...• tu aurais bien tort de ne pas le faire ! you'd be crazy not to do it!► donner tort à qn ( = blâmer) to lay the blame on sb ; ( = ne pas être d'accord avec) to disagree with sb* * *tɔʀ
1.
nom masculin1) ( défaut de raison)être en tort, être dans son tort — to be in the wrong
donner tort à quelqu'un — [arbitre, juge] to blame somebody; [faits] to prove somebody wrong
2) ( faute) faultprendre tous les torts à son compte — to take all the blame ou all responsibility
le jugement a été prononcé à leurs torts — Droit the case went against them
3) ( erreur) mistakemon tort, c'est d'être trop impulsif — my trouble is that I am too impulsive
4) ( préjudice) wrongfaire du or porter tort à quelqu'un/quelque chose — to harm somebody/something
2.
à tort locution adverbiale [accuser] wronglyà tort et à travers — [dépenser] wildly
* * *tɔʀ1. nm1) (= défaut)donner tort à qn (= désapprouver) — to say that sb is wrong, (= montrer que qn a tort) to prove sb wrong
en tort — in the wrong, at fault
2) (= préjudice)causer du tort à — to harm, (= desservir) to be harmful to, to be detrimental to
2. torts nmplaux torts de qn; rupture de contrat de travail aux torts de l'employeur — breach of contract of employment by the fault of the employer
* * *A nm1 ( défaut de raison) avoir tort to be wrong (de faire to do); il a eu tort de les licencier he was wrong to fire ou dismiss them; on aurait tort de croire que c'est facile it would be wrong ou a mistake to think it's easy; il n'a pas tout à fait tort de dire ça he's not entirely wrong in saying that; tu n'as pas tort de les laisser tomber! I don't blame you for dropping them!; j'aurais bien tort de m'inquiéter ! it would be silly of me to worry!; être en tort, être dans son tort to be in the wrong; se mettre/mettre qn en tort to put oneself/sb in the wrong; donner tort à qn [arbitre, juge] to blame sb; [faits, réalité] to prove sb wrong; ⇒ absent;2 ( faute) fault; les torts sont partagés there are faults on both sides; tous les torts sont de leur côté it's all their fault, they're entirely to blame; prendre tous les torts à son compte to take all the blame ou all responsibility; reconnaître ses torts to acknowledge that one has done wrong; avoir des torts envers qn to have wronged sb; le jugement a été prononcé à leurs torts Jur the case went against them; divorce prononcé aux torts du mari Jur divorce granted against the husband;3 ( erreur) mistake; c'est un tort de s'imaginer que… it's a mistake to think that…; j'ai eu le tort de le croire I made the mistake of believing him; c'est le grand tort que tu as eu that's where you went wrong, that was your big mistake; mon tort, c'est d'être trop impulsif my trouble is that I am too impulsive;4 ( préjudice) wrong; demander réparation d'un tort to demand compensation for a wrong; faire du or porter tort à qn/qch to harm sb/sth; ça ne fait de tort à personne it doesn't do anybody any harm, it doesn't hurt anybody.B à tort loc adv [accuser] wrongly; à tort ou à raison rightly or wrongly; à tort et à travers [dépenser] wildly; parler à tort et à travers to talk a lot of nonsense.[tɔr] nom masculinavoir tort [se tromper] to be wrongtu as tort de ne pas la prendre au sérieux you're making a mistake in not taking her seriously, you're wrong not to take her seriouslytu n'avais pas tout à fait tort/pas tort de te méfier you weren't entirely wrong/you were quite right to be suspiciousdonner tort à quelqu'un [désapprouver] to disagree with somebodyles faits lui ont donné tort events proved her (to be) wrong ou showed that she was (in the) wrongelle a le tort d'être trop franche the trouble ou problem with her is (that) she's too direct3. [dommage] wrongréparer le tort qu'on a causé to right the wrong one has caused, to make good the wrong one has donefaire du tort à quelqu'un to do harm to somebody, to wrong somebody, to harm somebodya. [personne] to harm a causeb. [initiative] to be detrimental to a cause4. [part de responsabilité] faulta. [généralement] to be entirely to blameb. [dans un accident] to be fully responsiblec. [dans un divorce] to be the guilty party————————à tort locution adverbialecroire/affirmer quelque chose à tort to believe/to state something wrongly2. [injustement] wronglyà tort ou à raison locution adverbialeà tort et à travers locution adverbialeelle dépense son argent à tort et à travers money burns a hole in her pocket, she spends money like water————————dans mon tort locution adverbiale,dans son tort etc. locution adverbiale————————en tort locution adverbialedans cet accident, c'est lui qui est en tort he is to blame for the accidentI'm sorry, but you're wrong. Je regrette, mais vous avez tortYou've got it all wrong. Vous vous trompez complètementYou're completely missing the point. Vous n'y êtes pas du toutWith all due respect, I think you're mistaken. Si je peux me permettre, je pense que vous vous trompezThat can't be right, surely. Ça ne peut pas être ça, si?Actually, that's not strictly true. En fait, ce n'est pas tout à fait exactI think you'll find it's French, not Spanish. Je pense que c'est du français, et pas de l'espagnolNo, that's not what I meant at all. Non, ce n'est pas du tout ce que je voulais direThat's nonsense ou rubbish familier! N'importe quoi! -
39 impulsive
spontané, emporté مُندفع ['mundafiʔʼ]* * *spontané, emporté مُندفع ['mundafiʔʼ] -
40 impulsive
См. также в других словарях:
impulsif — impulsif, ive [ ɛ̃pylsif, iv ] adj. et n. • XVe; bas lat. impulsivus, de pellere « pousser » ♦ Qui agit sous l impulsion de mouvements spontanés, irréfléchis ou plus forts que sa volonté. Un enfant impulsif. Tu es trop impulsive contrôle toi ! ⇒… … Encyclopédie Universelle
impulsif — impulsif, ive (in pul sif, si v ) adj. Qui donne une impulsion. • Augmenter l irritabilité du coeur, c est augmenter sa force impulsive, BONNET Cont. nat. Oeuv. t. VIII, p. 77, dans POUGENS. HISTORIQUE XVIe s. • Impulsif, OUDIN Dict … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impulsif — Impulsif, [impuls]ive. adj. terme dogmatique. Qui pousse. Mouvement impulsif … Dictionnaire de l'Académie française
IMPULSIF, IVE — adj. Qui donne une impulsion. Force impulsive. Il se dit aussi de Celui, de celle qui obéit sans résistance à l’impulsion de sa passion, de son caprice, plus forte que celle de sa volonté. Un impulsif. On dit aussi Un caractère impulsif … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
IMPULSIF — IVE. adj. Qui agit par impulsion. Force impulsive … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
impulsif — adj. => Brusque … Dictionnaire Français-Savoyard
Impulsif — см. Импульсивный … Философский словарь Спонвиля
Achat impulsif — L achat impulsif ou achat d impulsion est un achat non planifié souvent déclenché par une publicité sur le lieu de vente, une promotion ou sur le coup de la séduction d un emballage par exemple. Sommaire 1 Enjeux de l utilisation du concept en… … Wikipédia en Français
Achat Impulsif — L achat impulsif ou achat d impulsion est un achat non planifié souvent déclenché par une publicité sur le lieu de vente, une promotion ou sur le coup de la séduction d un packaging par exemple. Un exemple parlant d achat impulsif est celui des… … Wikipédia en Français
transmetteur impulsif — impulsų keitlys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. impulser; pulse transducer; pulser vok. Impulsgeber, m rus. датчик импульсов, m pranc. capteur d impulsions, m; impulseur, m; pulseur, m; transmetteur impulsif, m … Automatikos terminų žodynas
brouillage quasi impulsif — kvaziimpulsiniai trukdžiai statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. quasi impulsive interference vok. Quasiimpulsstörungen rus. квазиимпульсные помехи, f pranc. brouillage quasi impulsif, m … Automatikos terminų žodynas