-
1 беспардонность
-
2 нахрап
-
3 наглость
impudence, insolence, effrontery; cheek разг.* * ** * *impudence, insolence, effrontery; cheek разг.* * *assuranceassurednessaudacityeffronteryflippancyhardihoodimmodestyimpertinenceinsolence -
4 нахальство
impudence, insolence, impertinence, effrontery; sauce, cheek разг. (дерзость)* * ** * *impudence, insolence, impertinence, effrontery* * *forwardnessgallimpertinence -
5 бесстыдство
impudence, insolence (наглость)* * ** * *impudence, insolence; shamelessness* * *immodestyshamelessness -
6 дерзость
impudence, impertinence, insolence, cheek, rudenessaudacity, boldness, daring -
7 нахальство, типичное для него
2) Makarov: that's just like his impudence, that's like his impudenceУниверсальный русско-английский словарь > нахальство, типичное для него
-
8 наглость
ж.impudence, insolence, effrontery; cheek разг.иметь наглость сказать, сделать — have the cheek / insolence to say, to do
у них хватает наглость и (+ инф.) — they are impudent enough (+ to inf.)
-
9 дерзость
1) impudence, impertinence, insolence; cheek, sauce разг.; rudeness (грубость)
2) (смелость)
daring* * ** * *impudence, impertinence, insolence; cheek* * *arrogancecontumelyflippancyhardihoodhardinessimpertinence -
10 наглость
ж.impudence, insolence, effrontery; cheek разг.верх на́глости — barefaced impudence
э́то верх на́глости! — it is the height of impudence!
име́ть на́глость сказа́ть [сде́лать] — have the cheek / insolence to say [do]
у них хвата́ет на́глости (+ инф.) — they are impudent enough (+ to inf)
-
11 наглость
1. effrontery2. snoutiness3. impudence; insolence4. audacityклеветнические измышления, которые он имел наглость распространять — the calumnies which he had the audacity to spread
5. boldness6. cheek7. nerveну и нахал же вы!, какая наглость! — you have a nerve!
Синонимический ряд:бесстыдство (сущ.) беспардонность; бессовестность; бесстыдство; бестыжесть; бесцеремонность; нахальство -
12 бесстыдство
1) General subject: bestiality, brazen face, effrontery, front, immodesty, impudence (none of your impudence! - я не потерплю вашей наглости!), inpudence, lewdness, obsceneness, obscenity, shamelessness, smuttiness2) Colloquial: brass3) Bookish: impudicity5) Jargon: gall -
13 иметь наглость сделать
1) General subject: have the cheek to do (что-либо), have the conscience to do, have the effrontery to do (что-л.), have the gall to do, have the impudence to do (что-л.), have the neck to do (что-л.), (набраться нахальства, что-л.) have the nerve to do2) Makarov: have the impudence to do (smth.) (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь наглость сделать
-
14 наглость
1) General subject: barefacedness, boldness, brazen face, cheek, chutzpa, contumely, effrontery, face, flippancy, gall, hardihood, hardiness, hutzpa, immodesty, impertinence, insolence, insolency, neck, presumption, presumptuousness, assurance, assuredness, audacity, audcity, impudence, lip, pertness6) American English: impudence [most commonly used] ([[insolence is more descriptive of speach rather than action]]), [to have some] nerve or [what] nerve! -
15 образец наглости
1) General subject: piece of impudence -
16 пример наглости
-
17 ребёнок был наказан за свою дерзость
Универсальный русско-английский словарь > ребёнок был наказан за свою дерзость
-
18 удивительно наглый человек
1) General subject: a man of amazing impudence2) Makarov: man of amazing impudenceУниверсальный русско-английский словарь > удивительно наглый человек
-
19 С-453
СОВЕСТИ ХВАТАЕТ/ХВАТИЛО у кого coll VP impers usu. foil. by infin) s.o. is not ashamed to do sth. (unscrupulous, rude, brazen etc): у X-a хватает совести (с)делать Y - X has the impudence (the effrontery, the nerve, the gall) to do YII как у X-a совести хватает? - has X no shame? Выпроводив его (стукача), О. М(андельштам) всякий раз говорил: «Теперь, конечно, он больше не придет»... Ему казалось, что у парня не хватит совести снова прийти в дом, где его разоблачили... (Мандельштам 1). Every time M(andelstam) threw him (the police spy) out, he said: "That's the end, he won't turn up again." He just couldn't believe that the man would have the impudence to come back being so thoroughly exposed (1a).«Заявляетесь ночью в пьяном виде, поднимаете на ноги весь дом, и у вас ещё хватает совести повышать на меня голос...» (Максимов 1). "You roll up drunk in the middle of the night, you wake up the whole house, and still you have the gall to raise your voice to me" (1a).Руслан Павлович. Хам, алкоголик... Ходит по дачам, просит по трояку, по пятёрке в долг - опохмелиться... И как совести хватает? Ведь инженер, с высшим образованием... (Трифонов 6). Ruslan Pavlovich. A lout and an alcoholic. Goes around the dachas asking for a loan of three, five rubles to go for a dose of the hair of the dog. Has the man no shame? After all, he's an engineer he has higher education (6a). -
20 совести хватает
• СОВЕСТИ ХВАТАЕТ/ХВАТИЛО у кого coll[VP; impers; usu. foll. by infin]=====⇒ s.o. is not ashamed to do sth. (unscrupulous, rude, brazen etc):- у X-a хватает совести (с)делать Y - X has the impudence <the effrontery, the nerve, the gall> to do Y;♦ Выпроводив его [стукача], О. М[андельштам] всякий раз говорил: "Теперь, конечно, он больше не придёт"... Ему казалось, что у парня не хватит совести снова прийти в дом, где его разоблачили... (Мандельштам 1). Every time M[andelstam] threw him [the police spy] out, he said: "That's the end, he won't turn up again." He just couldn't believe that the man would have the impudence to come back being so thoroughly exposed (1a).♦ "Заявляетесь ночью в пьяном виде, поднимаете на ноги весь дом, и у вас ешё хватает совести повышать на меня голос..." (Максимов 1). "You roll up drunk in the middle of the night, you wake up the whole house, and still you have the gall to raise your voice to me" (1a).♦ Руслан Павлович. Хам, алкоголик... Ходит по дачам, просит по трояку, по пятёрке в долг - опохмелиться... И как совести хватает? Ведь инженер, с высшим образованием... (Трифонов 6). Ruslan Pavlovich. A lout and an alcoholic. Goes around the dachas asking for a loan of three, five rubles to go for a dose of the hair of the dog. Has the man no shame? After all, he's an engineer; he has higher education (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > совести хватает
См. также в других словарях:
impudence — [ ɛ̃pydɑ̃s ] n. f. • 1511; lat. impudentia 1 ♦ Effronterie audacieuse ou cynique qui choque, indigne. ⇒ cynisme, effronterie. « On n a jamais débité des mensonges avec une impudence aussi effrontée » (Voltaire). Il a eu l impudence de se… … Encyclopédie Universelle
Impudence — Im pu*dence ([i^]m p[ u]*dens), n. [L. impudentia: cf. F. impudence. See {Impudent}.] The quality of being impudent; assurance, accompanied with a disregard of the presence or opinions of others; shamelessness; forwardness; lack of modesty. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
impudence — Impudence. s. f. Effronterie, manque de pudeur. Il y a de l impudence à soustenir une chose qu on sçait estre fausse. il a eu l impudence de nier son escrit. quelle impudence! cela est de la derniere impudence. Il se dit aussi, Des actions & des… … Dictionnaire de l'Académie française
impudence — et effrontement, Impudentia. Estre noté d impudence, Notam impudentiae habere … Thresor de la langue françoyse
impudence — I noun arrogance, audacity, boldness, brashness, brazenness, contempt, defiance, disdain, disregard, disrespect, disrespectfulness, effrontery, flippancy, forwardness, gall, impertinence, insolence, nerve, overbearance, pertness, rudeness,… … Law dictionary
impudence — (n.) late 14c., from L. impudentia shamelessness, noun of quality from impudens; see IMPUDENT (Cf. impudent) … Etymology dictionary
impudence — n. pl. impudencies [im′pyo͞o dəns] n. [OFr < L impudentia] 1. the quality of being impudent 2. impudent speech or behavior: also impudency n. impudencies … English World dictionary
impudence — (in pu dan s ) s. f. 1° Manque de ce qui fait la bonne honte. • Ton impudence, Téméraire vieillard, aura sa récompense, CORN. Cid, I, 7. • Du nom de fierté noble on orna l impudence, Et la fourbe passa pour exquise prudence, BOILEAU Sat.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impudence — n. 1) brazen impudence 2) the impudence to + inf. (he had the impudence to breach the contract) * * * [ ɪmpjʊd(ə)ns] brazen impudence the impudence to + inf. (he had the impudence to breach the contract) … Combinatory dictionary
IMPUDENCE — s. f. Effronterie, manque de pudeur. Il a l impudence de soutenir une chose qu il sait être fausse. Il a eu l impudence de nier sa signature. Quelle impudence ! Cela est de la dernière impudence. Il se dit aussi Des actions et des paroles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMPUDENCE — n. f. Manque de pudeur, effronterie. Cela est de la dernière impudence. Il a l’impudence de soutenir une chose qu’il sait être fausse. Il a eu l’impudence de nier sa signature. Quelle impudence! Il signifie, par extension, Action et parole… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)