-
1 impudence
-
2 cheek
[ i:k]1) (the side of the face below the eye: pink cheeks.) lice2) (impudence or disrespectful behaviour: He had the cheek to refuse me entrance.) predrznost•- cheeky- cheekiness* * *I [či:k]nounlice, obraz; colloquially predrznost, nesramnost; plural technical stranski deli raznih strojevcheek by jowl — tesno skupaj, zelo zaupnonone of your cheek! — ne bodi tako predrzen!with one's tongue in one's cheek — neodkritosrčno; hudomušencolloquially to one's own cheek — vse samo zaseII [či:k]transitive verbfamiliarly predrzno se obnašati -
3 effrontery
(impudence: He had the effrontery to call me a liar.) predrznost* * *[efrʌntəri]nounpredrznost, nesramnost -
4 gall
[ɡo:l] 1. noun1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) žolč2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) predrznost2. verb(to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) dražiti- gallstone* * *I [gɔ:l]nounanatomy žolč, žolčnikfiguratively grenkoba, ogorčenost; srd, jeza, American slang predrznost, nesramnost; figuratively gall and wormwood — vzrok hude ogorčenostiAmerican to have the gall to do s.th. — drzniti si kaj storitiII [gɔ:l]nounmedicine sedno, odrgnina; figuratively muka, trpljenjeIII [gɔ:l]transitive verbodrgniti; figuratively dražiti, trpinčiti, jezitiIV [gɔ:l]nounbotany šiška -
5 impudent
['impjudənt](rude; disrespectful: an impudent child/suggestion.) predrzen- impudence* * *[ímpjudənt]adjective ( impudently adverb)predrzen, nesramen -
6 impudicity
[impjudísiti]nounsee impudence -
7 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) imeti za2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) ceniti3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) gledati na4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) opazovati5) (to pay attention to (advice etc).) upoštevati2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ozir2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) obzirnost3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) spoštovanje•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *I [rigá:d]noun(pomenljiv) pogled; ozir, obzir (for, to do), odnos; vzrok, motiv; pozornost, obzirnost (for, to do, za); posebno spoštovanje, čislanje, cenjenje; history nadzor(stvo) gozdaregards plural (zlasti v pismih) (spoštljivi) pozdraviin every regard — v vsakem oziru, pogleduin regard to (of) — gledé, kar se tičein this regard — v tem oziru, pogledu, kar se tega tiče, tozadevnoout of regard to — iz obzirnosti, spoštovanja dowith kind regards to s.o. — s srčnimi pozdravi komuto have regard to (for) — ozirati se na, upoštevatito have no regard for s.o.'s feelings — ne se ozirati na čustva kake osebeto hold s.o. in high regard — visoko koga cenitito pay no regard to — ne se ozirati na, ne upoštevatiII [rigá:d]1.transitive verb(po)gledati, motriti, opazovati; imeti (as za), smatrati za; ceniti, čislati, spoštovati; ozirati se na, upoštevati, uvaževati;2.intransitive verbtikati se (to česa), zadevati (kaj), nanašati se (to na)as regards (your letter) — kar se tiče (vašega pisma, dopisa)I regard him kindly — do njega imam, gojim prijateljska čustvaI regard it as impudence (as negligible) — to smatram, imam za nesramnost (za nebistveno)your affairs do not regard me — vaše zadeve se me ne tičejo, me ne brigajo -
8 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) trpeti2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) pretrpeti3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) trpeti4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) trpeti zaradi•* * *[sʌfə]1.transitive verb(pre)trpeti, prenašati; dopuščati dovoliti; obsolete pustiti, dati (o.s. se)how can you suffer him? — kako ga morete prenašati?to suffer a default juridically izgubiti pravdo zaradi neprihoda na sodiščehe suffered them to come — dovolil jim je, da so prišlito suffer great pain — trpeti, prenašati velike bolečinehe suffered himself to be cheated — pustil se je oslepariti;2.intransitive verbtrpeti ( from od, zaradi); imeti škodo (in v); trpeti, biti kaznovan, morati plačati ( for za kaj); izgubiti (in v, pri, na; from od, zaradi); biti usmrčen, pretrpeti (mučeniško) smrt, najti smrt; obsolete vzdržati, prenašati, trpetiyou will suffer for it! colloquially to mi boš plačal! še žal ti bo za to! -
9 superb
-
10 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) prenesti; podpreti2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podpreti3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podpreti4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) vzdrževati2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpornik•- supporting* * *I [səpɔ:t]nounpodpora, podpiranje, pomoč; zaščita, obramba; vzdrževanje, sredstva za življenje; plural military ojačenje, rezerva; opora; photography stojalo; ležaj; potrdilo, dokazin support military v rezerviin support of — v podkrepitev (prid, korist) česato give support to s.o. — podpreti, podpirati kogaII [səpɔ:t]transitive verbpodpirati, podpreti; prenašati, trpeti (kaj); dajati (komu) moč, bodriti, pomagati (komu); braniti, zagovarjati, pospeševati, zavzeti se za, potegniti se za; vzdrževati, hraniti (koga); plačati, financirati; architecture nositi, podpirati, držati (kaj); theatre igrati (vlogo), nastopiti kot soigralecto support o.s. — vzdrževati seto support a trial — prenašati, prestajati preskušnjo -
11 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) biti predrzen
См. также в других словарях:
impudence — [ ɛ̃pydɑ̃s ] n. f. • 1511; lat. impudentia 1 ♦ Effronterie audacieuse ou cynique qui choque, indigne. ⇒ cynisme, effronterie. « On n a jamais débité des mensonges avec une impudence aussi effrontée » (Voltaire). Il a eu l impudence de se… … Encyclopédie Universelle
Impudence — Im pu*dence ([i^]m p[ u]*dens), n. [L. impudentia: cf. F. impudence. See {Impudent}.] The quality of being impudent; assurance, accompanied with a disregard of the presence or opinions of others; shamelessness; forwardness; lack of modesty. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
impudence — Impudence. s. f. Effronterie, manque de pudeur. Il y a de l impudence à soustenir une chose qu on sçait estre fausse. il a eu l impudence de nier son escrit. quelle impudence! cela est de la derniere impudence. Il se dit aussi, Des actions & des… … Dictionnaire de l'Académie française
impudence — et effrontement, Impudentia. Estre noté d impudence, Notam impudentiae habere … Thresor de la langue françoyse
impudence — I noun arrogance, audacity, boldness, brashness, brazenness, contempt, defiance, disdain, disregard, disrespect, disrespectfulness, effrontery, flippancy, forwardness, gall, impertinence, insolence, nerve, overbearance, pertness, rudeness,… … Law dictionary
impudence — (n.) late 14c., from L. impudentia shamelessness, noun of quality from impudens; see IMPUDENT (Cf. impudent) … Etymology dictionary
impudence — n. pl. impudencies [im′pyo͞o dəns] n. [OFr < L impudentia] 1. the quality of being impudent 2. impudent speech or behavior: also impudency n. impudencies … English World dictionary
impudence — (in pu dan s ) s. f. 1° Manque de ce qui fait la bonne honte. • Ton impudence, Téméraire vieillard, aura sa récompense, CORN. Cid, I, 7. • Du nom de fierté noble on orna l impudence, Et la fourbe passa pour exquise prudence, BOILEAU Sat.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impudence — n. 1) brazen impudence 2) the impudence to + inf. (he had the impudence to breach the contract) * * * [ ɪmpjʊd(ə)ns] brazen impudence the impudence to + inf. (he had the impudence to breach the contract) … Combinatory dictionary
IMPUDENCE — s. f. Effronterie, manque de pudeur. Il a l impudence de soutenir une chose qu il sait être fausse. Il a eu l impudence de nier sa signature. Quelle impudence ! Cela est de la dernière impudence. Il se dit aussi Des actions et des paroles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMPUDENCE — n. f. Manque de pudeur, effronterie. Cela est de la dernière impudence. Il a l’impudence de soutenir une chose qu’il sait être fausse. Il a eu l’impudence de nier sa signature. Quelle impudence! Il signifie, par extension, Action et parole… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)