Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

impressively

  • 61 impress

    • painaa
    • juurruttaa
    • tähdentää
    • värvätä
    • teroittaa
    • tehota
    • tehdä vaikutus
    • leima
    • leimata
    • liikuttaa
    • koskettaa
    * * *
    im'pres
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) tehdä vaikutus
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) tähdentää
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) painaa mieleensä
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) painaa
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Finnish dictionary > impress

  • 62 impress

    I ['ɪmpres]
    nome form. impronta f., marchio m.
    II 1. [ɪm'pres]
    1) (arouse respect) impressionare, fare impressione su, colpire [person, audience]

    to be impressed by o with essere impressionato da; to be easily impressed farsi o lasciarsi impressionare facilmente; they were (favourably) impressed — erano favorevolmente impressionati

    to impress sth. (up)on sb. — inculcare o far capire qcs. a qcn

    to impress sth. on, in — imprimere qcs. su

    2.
    verbo intransitivo [ person] fare una buona impressione
    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) impressionare
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) imprimere
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) fissare
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) imprimere
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    impress (1) /ˈɪmprɛs/
    n.
    (form.) impronta ( anche fig.); segno caratteristico; marchio.
    impress (2) /ˈɪmprɛs/
    n.
    (arald.) impresa; blasone; stemma.
    impress (3) /ɪmˈprɛs/
    n.
    (stor., mil.) arruolamento forzato.
    ♦ (to) impress (1) /ɪmˈprɛs/
    v. t.
    1 impressionare ( positivamente); colpire; fare colpo su (q.): How did the candidates impress you?, che impressione ti hanno fatto i candidati?; I'd like to know what impressed you most, vorrei sapere che cosa ti ha colpito di più; I was favourably impressed by his work, il suo lavoro mi ha fatto una buona impressione
    2 imprimere (qc. ) nella mente (di q.); inculcare: Her mother impressed on her the importance of self-respect, sua madre le ha inculcato il senso dell'amor proprio
    3 premere: to impress a seal in wax, premere un sigillo sulla ceralacca
    4 imprimere; applicare, apporre ( premendo): to impress one's seal on a document, apporre il proprio sigillo a un documento
    5 (elettr., elettron.) applicare ( una certa tensione: a un circuito, ecc.)
    6 (arc.) imprimere; stampare
    FALSI AMICI: to impress non significa impressionare nel senso di turbare profondamente. (to) impress (2) /ɪmˈprɛs/
    v. t.
    2 (leg.) confiscare ( denaro, proprietà, ecc.); requisire ( merci, per uso pubblico).
    * * *
    I ['ɪmpres]
    nome form. impronta f., marchio m.
    II 1. [ɪm'pres]
    1) (arouse respect) impressionare, fare impressione su, colpire [person, audience]

    to be impressed by o with essere impressionato da; to be easily impressed farsi o lasciarsi impressionare facilmente; they were (favourably) impressed — erano favorevolmente impressionati

    to impress sth. (up)on sb. — inculcare o far capire qcs. a qcn

    to impress sth. on, in — imprimere qcs. su

    2.
    verbo intransitivo [ person] fare una buona impressione

    English-Italian dictionary > impress

  • 63 ♦ impressive

    ♦ impressive /ɪmˈprɛsɪv/
    a.
    notevole; imponente; che colpisce; che fa colpo; di grande effetto; impressionante: an impressive scene, una scena di grande effetto; DIALOGO → - New member of staff 1- He's got an impressive CV and a fair bit of experience, ha un ottimo curriculum e ha una discreta esperienza
    impressively avv. impressiveness n. [u] FALSI AMICI: impressive non significa impressionante nel senso di emozionante o conturbante.

    English-Italian dictionary > ♦ impressive

  • 64 impress

    transitive verb
    1) (apply) drücken

    impress a pattern etc. on/in something — ein Muster usw. auf etwas (Akk.) aufdrücken/in etwas (Akk.) eindrücken

    2) beeindrucken [Person]; abs. Eindruck machen

    impress somebody favourably/unfavourably — auf jemanden einen günstigen/ungünstigen Eindruck machen

    3)

    impress something [up]on somebody — jemandem etwas einprägen

    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) beeindrucken
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) einschärfen
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) einprägen
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) eindrücken
    - academic.ru/37169/impression">impression
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    im·press
    [ɪmˈpres]
    I. vt
    1. (evoke admiration)
    to \impress sb jdn beeindrucken, jdm imponieren
    to be \impressed [by sb/sth] [von jdm/etw] beeindruckt sein
    to be \impressed with sb/sth von jdm/etw beeindruckt sein
    it never fails to \impress me how elegant the people look in Paris ich bin immer aufs Neue von der Eleganz der Bewohner von Paris angetan
    2. (make realize)
    to \impress sth on [or upon] sb jdn von etw dat überzeugen, jdm etw einprägen
    to \impress sth on [or upon] one's memory [or mind] sich dat etw einprägen
    3. (stamp)
    to \impress sth etw [auf]drucken
    II. vi Eindruck machen, imponieren
    to fail to \impress keinen [guten] Eindruck machen
    * * *
    [ɪm'pres]
    1. vt
    1) person beeindrucken; (= arouse admiration in) imponieren (+dat)

    how did it/he impress you? — wie fanden Sie das/ihn?

    he/it impressed me favourably —

    I am not impresseddas beeindruckt mich nicht, das imponiert mir gar nicht

    he doesn't impress me as a politicianals Politiker macht er keinen Eindruck auf mich

    2) (= fix in mind) einschärfen (on sb jdm); idea, danger, possibility (deutlich) klarmachen (on sb jdm)
    3)

    (= press to make mark) to impress sth onto/into sth — etw auf etw (acc) aufdrücken or aufprägen/in etw (acc) eindrücken or einprägen

    his parting words impressed themselves on my mindseine Abschiedsworte haben sich mir eingeprägt

    2. vi
    Eindruck machen; (person deliberately) Eindruck schinden (inf)
    3. n
    ['ɪmpres] Abdruck m
    * * *
    impress1 [ımˈpres]
    A v/t
    1. beeindrucken, Eindruck machen auf (akk), imponieren (dat):
    not be easily impressed nicht leicht zu beeindrucken sein;
    be favo(u)rably impressed by ( oder at, with) sth von einer Sache einen guten Eindruck gewinnen oder haben;
    he impressed me unfavo(u)rably er machte auf mich keinen guten Eindruck
    2. jemanden erfüllen, durchdringen ( beide:
    with mit):
    impressed with durchdrungen von
    3. tief einprägen (on, upon dat):
    impress itself on sb jemanden beeindrucken
    4. (auf)drücken (on auf akk), (ein)drücken (in, into in akk)
    5. ein Zeichen etc aufprägen, -drucken ( beide:
    on auf akk):
    impressed stamp Prägestempel m
    6. eine Eigenschaft verleihen (on, upon dat)
    7. ELEK Spannung oder Strom aufdrücken, einprägen:
    impressed source eingeprägte (Spannungs-, Strom) Quelle;
    impressed voltage eingeprägte Spannung
    B v/i Eindruck machen, imponieren
    C s [ˈımpres]
    1. Prägung f, Kennzeichnung f
    2. Abdruck m, Eindruck m, Stempel m:
    time has left its impress on him fig die Zeit ist nicht spurlos an ihm vorübergegangen
    3. fig Gepräge n
    impress2
    A v/t [ımˈpres]
    1. requirieren, beschlagnahmen
    2. besonders SCHIFF (zum Dienst) pressen
    B s [ˈımpres] impressment
    * * *
    transitive verb
    1) (apply) drücken

    impress a pattern etc. on/in something — ein Muster usw. auf etwas (Akk.) aufdrücken/in etwas (Akk.) eindrücken

    2) beeindrucken [Person]; abs. Eindruck machen

    impress somebody favourably/unfavourably — auf jemanden einen günstigen/ungünstigen Eindruck machen

    3)

    impress something [up]on somebody — jemandem etwas einprägen

    * * *
    v.
    beeindrucken v.
    einprägen v.
    imponieren v.

    English-german dictionary > impress

  • 65 impressive

    adjective
    beeindruckend; imponierend
    * * *
    [-siv]
    adjective ((negative unimpressive) making a great impression on a person's mind, feelings etc: an impressive ceremony.) eindrucksvoll
    * * *
    im·pres·sive
    [ɪmˈpresɪv]
    adj beeindruckend
    * * *
    [Im'presɪv]
    adj
    beeindruckend; performance, speech, ceremony, personality also eindrucksvoll; (in size) building, person also imposant
    * * *
    impressive [ımˈpresıv] adj (adv impressively)
    1. eindrucksvoll, imponierend, imposant
    2. wirkungsvoll, packend (Szene etc)
    * * *
    adjective
    beeindruckend; imponierend
    * * *
    adj.
    eindrucksvoll adj.

    English-german dictionary > impressive

  • 66 grandly

    adverb
    großartig; aufwendig [sich kleiden]; in großem Stil [leben]
    * * *
    grand·ly
    [ˈgrændli]
    1. (splendidly) prachtvoll
    2. ( pej: over-importantly) prahlerisch pej, angeberisch pej fam
    3. (in a dignified way) würdevoll
    * * *
    ['grndlɪ]
    adv
    1) (= impressively) eindrucksvoll; named grandios; situated, built prachtvoll

    it is grandly described as/called/titled... — es trägt die grandiose Bezeichnung...

    2) (= pompously) announce, proclaim, declare großspurig; say hochtrabend
    * * *
    adverb
    großartig; aufwendig [sich kleiden]; in großem Stil [leben]
    * * *
    adv.
    großartig adv.

    English-german dictionary > grandly

  • 67 nobly

    adverb
    1) (with noble spirit) edel[gesinnt]
    2) (generously) edelmütig (geh.)
    * * *
    adverb He worked nobly for the cause of peace.) großmütig
    * * *
    no·bly
    [ˈnəʊbli, AM ˈnoʊ-]
    adv nobel geh, edel geh
    * * *
    ['nəʊblɪ]
    adv
    1) (= aristocratically) vornehm
    2) (= finely) edel, vornehm; (= bravely) wacker, heldenhaft

    you've done noblydu hast dich wacker geschlagen (inf)

    3) (= impressively) proportioned prächtig, prachtvoll
    4) (inf: selflessly) großmütig
    * * *
    adverb
    1) (with noble spirit) edel[gesinnt]
    2) (generously) edelmütig (geh.)
    * * *
    adv.
    edel adv.
    großmütig adv.

    English-german dictionary > nobly

  • 68 effectively

    effectively [ɪˈfektɪvlɪ]
       a. ( = successfully) [treat, teach, work, function] efficacement
       b. ( = in effect) en réalité
    * * *
    [ɪ'fektɪvlɪ]
    1) ( efficiently) efficacement
    2) ( in effect) en réalité

    English-French dictionary > effectively

  • 69 sweep

    sweep [swi:p]
    (verb: preterite, past participle swept)
    1. noun
       b. ( = chimney sweep) ramoneur m
       c. ( = movement) with one sweep d'un seul coup
       d. ( = curve) [of coastline, hills, road, river] grande courbe f
    balayer ; [+ chimney] ramoner
    this election swept the socialists into office cette élection a porté les socialistes au pouvoir avec une écrasante majorité
       a. ( = pass swiftly) to sweep in/out [person, vehicle, convoy] entrer/sortir rapidement
       b. ( = move impressively) to sweep in/out [person, procession] entrer/sortir majestueusement
    [+ object, person, suggestion, objection] repousser ; [+ difficulty, obstacle] écarter
    [crowd, flood, current, gale] entraîner ; [+ dust, snow, rubbish] balayer
    [+ room, rubbish] balayer
    * * *
    [swiːp] 1.
    1) (also sweep out) coup m de balai
    2) ( movement)
    3) (of land, woods, hills, cliffs) étendue f; ( of lawn) surface f; ( of fabric) drapé m
    4) (of events, history, novel, country) ampleur f; ( of opinion) éventail m; (of telescope, gun) champ m
    5) ( search) ( on land) exploration f; ( by air) survol m; ( attack) sortie f; ( to capture) ratissage m

    to make a sweep of — ( search) ( on land) explorer; ( by air) survoler; ( to capture) ratisser

    6) (also chimney sweep) ramoneur m
    2.
    transitive verb (prét, pp swept)
    1) ( clean) balayer [floor, path]; ramoner [chimney]
    3) ( push)

    to sweep somebody off his/her feet — [sea, wave] emporter quelqu'un; fig ( romantically) faire perdre la tête à quelqu'un

    4) ( spread through) [disease, crime, panic, craze] déferler sur; [storm, fire] ravager; [rumour] se répandre dans
    5) (search, survey) [beam, searchlight] balayer; [person] parcourir [quelque chose] des yeux; Military [vessel, submarine] sillonner; [police] ratisser ( for à la recherche de)
    3.
    1) ( clean) = sweep up
    2) lit, fig ( move)

    to sweep in/out — ( quickly) entrer/sortir rapidement; ( majestically) entrer/sortir majestueusement

    to sweep into[invaders] envahir

    to sweep through[disease, crime, panic, craze, change] déferler sur; [fire, storm] ravager; [rumour] se répandre dans

    to sweep over[searchlight] balayer; [gaze] parcourir

    3) ( extend)
    Phrasal Verbs:
    ••

    English-French dictionary > sweep

  • 70 impress

    [ɪm'prɛs]
    vt
    person wywierać (wywrzeć perf) wrażenie na +loc, imponować (zaimponować perf) +dat; ( imprint) odciskać (odcisnąć perf)
    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) imponować
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) zwrócić (komuś) szczególną uwagę
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) wryć w pamięć
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) odcisnąć
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Polish dictionary > impress

  • 71 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) iespaidot
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) iedvest; ieskaidrot; pārliecināt
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) iespiesties []
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) iespiest
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    nospiedums, zīmogs; pēdas, zīmogs; uzspiest, iespiest; radīt iespaidu, iespaidot; ieskaidrot, iedvest

    English-Latvian dictionary > impress

  • 72 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) (kam) (pa)daryti įspūdį
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) pabrėžti, atkreipti (kieno) dėmesį
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) įsikalti, įsiminti
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) į(si)spausti
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Lithuanian dictionary > impress

  • 73 impress

    v. göra intryck på; trycka in märke; inprägla; prägla, ingravera
    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) imponera
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) betona vikten av
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) inprägla, inskärpa
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) trycka in, göra ett avtryck
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Swedish dictionary > impress

  • 74 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) učinit dojem, zapůsobit
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) přesvědčit
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) vštípit
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) vtlačit
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    • vtlačit
    • zapůsobit

    English-Czech dictionary > impress

  • 75 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) urobiť dojem, zapôsobiť
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) presvedčiť
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) vštepiť
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) vtlačiť
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    • vštepit
    • vykonávat
    • vytlacit
    • vtisnút
    • vtlacit
    • zapôsobit
    • znacka
    • spôsobit
    • urobit dojem
    • úcinok
    • imponovat
    • dojem
    • razítko
    • pecat
    • potlac
    • odtisk

    English-Slovak dictionary > impress

  • 76 add

    1. I
    1) know how to add уметь складывать /производить сложение/
    2) everything is clear, there's nothing to add все ясно, добавить нечего; what can I add? что я могу еще сказать?
    2. II
    1) add in some manner add correctly (quickly, mentally, etc.) правильно и т. д. складывать /производить сложение/
    2) add in sonic manner add hastily (reluctantly, etc.) поспешно и т. д. добавить
    3. III
    add smth.
    1) add a word (some consolatory words, a sentence or two, a few lines, etc.) добавлять /прибавлять/ слово и т. д. (к сказанному или написанному)
    2) add some water (some milk, a dash of pepper, sugar, etc.) добавлять воды и т. д.; add a wing (an annex, another storey, etc.) пристраивать крыло и т. д. [к дому]
    4. IV
    add smth. in some manner add smth. thoughtfully (dreamily, sadly, philosophically, impressively, significantly, soothingly, etc.) задумчиво и т. д. добавлять /прибавлять/ что-л. (к сказанному или написанному)
    5. XVI
    1) add to smth. add to smb.'s experience расширить чей-л. опыт; add to smb.'s prestige подпить чей-л. престиж; add to a library увеличить библиотечный фонд; recent discoveries added to our knowledge of the Universe новые /последние/ открытия расширили /углубили/ наши знания /представления/ о вселенной; the tax will add considerably to the cost of the goods из-за налога цена на эти товары значительно повысится; the deep tan only added to her beauty темный загар только подчеркивал /оттенил/ ее красоту; she had to wear high heels to add to her height ей приходилось носить туфли на высоких каблуках, чтобы казаться выше; his interference will add to the difficulties его вмешательство усугубит трудности; it only added to her grief это только усилило ее горе; his coming added to her cares с его приездом ей прибавилось забит; seeing her added to my joy когда я увидел ее, мне стало еще радостней; it adds to my pleasure to see you here мне особенно приятно, что я встретил вас здесь; added to everything else к тому же, в дополнение ко всему, в довершение всего
    2) add on (in) smth. add on the blackboard (on paper, etc.) складывать /производить сложение/ на доске и т. д.; add in one's mind складывать в уме
    6. XXI1
    1) add smth. to smth. add two to six (this sum to that, etc.) складывать два и шесть и т. д.; if you add five to five you get ten пять плюс пять = десять; add this amount to my bill прибавьте эту сумму к моему счету; add two and seven сколько будет, если прибавить два к семи /сложить два и семь/?
    2) add smth. to smth. add milk to one's tea (some pepper to the salad, salt to the soup, etc.) добавлять /прибавлять/ молоко в чай и т. д.; add some more logs to the fire подбросить еще поленьев в огонь; add a piece to one's garden увеличить площадь сада; add lustre to smth. придавать блеск чему-л.;
    add smb. to smth. add a new member to a committee ввести нового члена в комитет, расширить состав комитета id add insult to injury наносить новые оскорбления
    7. XXV
    add that... add that she had a pleasant visit (that there was very little time for letters, that he was busy, etc.) добавлять (к сказанному или написанному), что она хорошо провела время в гостях и т. д. abs "I shall be there myself", he added "Я сам там буду",- добавил он

    English-Russian dictionary of verb phrases > add

  • 77 argue

    1. I
    find some cause to argue найти причину /повод/ поспорить; she loves arguing она любит спорить; obey without arguing слушаться беспрекословно; don't argue не спорь, не возражай
    2. II
    1) argue in some manner argue stubbornly (irritatingly, foolishly, futilely, etc.) упрямо и т. д. спорить
    2) argue in some manner argue logically (shrewdly, impressively, sensibly, lamely, etc.) лоточно и т. д. полемизировать /доказывать, вести спор/; he argues soundly он приводит убедительные /обоснованные/ доводы
    3. III
    argue smth.
    1) argue a problem (a case, a question, a matter, etc.) обсуждать /разбирать, рассматривать/ проблему и т. д.; let's not argue the point давайте не будем спорить по этому вопросу, не будем /не стоит/ это обсуждать
    2) book. argue negligence (ignorance, innocence, etc.) докрывать /подтверждать/ халатность и т. д.; her misunderstanding such clear directions argues inattention то, что она не поняла таких четких указаний, свидетельствует /говорит/ о ее невнимательности
    4. IV
    argue smth. in some manner argue smth. well (logically, shrewdly, soundly, etc.) хорошо и т. д. аргументировать /доказывать/ что-л.
    5. XI
    1) he is not to be argued with с ним нельзя /не следует/ спорить
    2) such people should not be argued with с такими людьми нельзя вести спор, таким людям ничего не докажешь
    6. XVI
    1) argue about lover/ smth. argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc.) спорить /препираться/ по поводу денег и т. д.; they argued about everything by the hour они по каждому поводу пререкались часами; let's not argue about trifles давайте не [будем] спорить /ссориться/ по пустякам; argue with smb. she always argues with her husband она вечно спорит со своим мужем; why do you argue with your father about such trifles? почему ты споришь /ссоришься, пререкаешься/ с отцом из-за таких пустяков?; argue with smth. argue with violence (with great heat, with enthusiasm, with an annoying calm, with considerable force, etc.) яростно и т. д. спорить /препираться/; argue for some time argue by the hour (without end, etc.) спорить /препираться/ часами и т. д.
    2) argue about /on/ smth. argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc.) вести спор /спорить, полемизировать/ по поводу какого-л. дела в т. д.; argue for /in favour of/ smth. argue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc.) защищать новый закон и т.д., приводить доводы в пользу нового закона и т. д.; argue against smth. argue against injustice (against poverty, against inequality, etc.) приводить доводы /выступать, бороться/ претив несправедливости и т. д.; he argued against this measure он выступил против этой меры; argue from smth. argue from entirely false premises исходить в своей аргументации /строить доказательство, исходя/ из совершенно ложных предпосылок; argue from cause to effect положить в основу своей аргументации причинно-следственные связи || argue along these lines веста спор /полемизировать, строить свою аргументацию/ в таком плане /в таком направлении, таким образом/
    7. XXI1
    argue smb. into (out oft smth. argue one's associates into a course of action (one's sister into the belief that..., etc.) убедить /уговорить/ своих коллег принять такую линию поведения и т. д.; argue one's friend out of his decision (one's colleagues out of opposition, etc.) отговорить своего друга от такого решения и т. (3.; he argued me out of this action он отговорил меня от этого шага; he argued me out of my opinion он убедил мена) в ошибочности моего мнения, он разубедил меня
    8. XXII
    argue smb. into doing smth. argue his friend into going there again (her into staying there, her father into giving her more money, etc.) убедить /уговорить/ своего друга снова поехать туда и т. д.; argue smb. out of doing smth. argue one's friend out of marrying her (her out of leaving her job, her father out of going away, etc.) отговорить своего друга от женитьбы на ней и т. д.; he argued me out of giving them more time он отговорил меня от того, чтобы дать им еще время, он убедил /уговорил/ меня не давать им больше времени
    9. XXV
    argue that... argue that black is white (that it is true, that it would save us a lot of time, etc.) доказывать /утверждать/, что черное это белое и т. д; he was arguing that it was her own fault он утверждал /пытался убедить нас/, что она сама виновата
    10. XXVII1
    argue about /over/ who... (what..., etc.) argue about who should wash the dishes препираться no поводу того, кому мыть посуду; argue over what should be done first спорить по поводу того, с чего надо начинать

    English-Russian dictionary of verb phrases > argue

  • 78 say

    1. I
    do you mean what you say? вы в самом деле думаете так, как говорите?; that's just what I was about to say это как раз то, что я собирался сказать; what have you to say? что вы можете или хотите сказать?; a writer with smth. to say писатель, у которого есть, что поведать /сказать/; I have nothing to say мне нечего сказать; it is not for me to say не мне об этом судить; as our friend used to say как говаривал наш друг; I say! coll. а) послушай!; б) подумать только!; you don't say! coll. что вы говорите!, не может быть!; I dare say coll. вполне возможно
    2. II
    say in some manner if I may say so если мне позволительно будет заметить; I should say so! еще бы!; what right have you to say so? какое право вы имеете так говорить?; I came very near to saying so я почти так и сказал; do it because I said so сделайте это, потому что я так сказал /велел, приказал/; why didn't you say so at the outset? почему вы этого не сказали с самого начала? id you may well say so coll. совершенно верно; so you say! и вы так думаете!; I should say not coll. еще бы, конечно же нет!
    3. III
    say smth.
    1) say "please" and "thank you" ("hellos", something, this, that, nothing, a few words, no more, enough, etc.) говорить "пожалуйста" и "спасибо" и т.д.; what is he saying? что он говорит?; it is better to say too little than too much лучше сказать слишком мало, чем слишком много; he says little он не болтлив, он неразговорчив; he didn't say a word он не сказал /не вымолвил/ ни слова; say no more! coll. все ясно!, понятно!
    2) say poems (a piece of poetry. a prayer /grace/, etc.) говорить /читать/ стихи и т.д.; say mass служить обедню; say one's lessons отвечать урок; the signpost says London указатель показывает в сторону Лондона; the clock says ten o'clock часы показывают десять
    3) say no (yes) отказываться (соглашаться); you say yes one moment and no the next вы то, соглашаетесь, то отказываетесь; that is not saying very much этим не так уж много сказано; it is saying a great deal этим уже много сказано; he said as much он примерно так и сказал; what 1 say is no по-моему /мое мнение/, нужно отказаться; if it is too much. shall we say l 10? если это слишком много /дорого/, то пусть будет десять фунтов!
    4. IV
    say smth. in some manner say smth. clearly (impressively, well, aloud, peremptorily, reproachfully, apologetically, bluntly, frankly, repeatedly, etc.) говорить /сказать/ что-л. четко и т.д.; say it. again (a thing over and over again) повторять что-л. (снова и снова); say that again coll. и не говори!
    5. XI
    be said somewhere it isn't said in good company в приличном обществе об этом не принято говорить; be said on smth. the last word has not yet been said on this subject по этому вопросу последнее слово еще не сказано; be said in some manner all that can be said in a couple of words все, что можно сказать в нескольких словах; it is well said это хорошо сказано; be said to smb. he never hears what is said to him он никогда не слышит, что ему говорят; be said to be smth. he is said to be a good singer говорят, [что] он хороший певец; the furniture is said not to be worth much говорят, что эта мебель не очень ценная; be said to do smth. nobody call be said to have understood him говорят, что его никто не понимал; be said, that... it is [generally] (commonly, etc.) said that health is the most important thing [обычно и т.д.] говорят, что здоровье - самое важное; it is said that there has been an earthquake in Italy (that we're going to have a cold winter, etc.) говорят, что в Италии было землетрясение и т.д.; be said smth. against (for) smth., smb. not one word was said against it (against his plan, against her nomination, against the man, etc.) против этого и т.д. не было сказано ни слева; nothing was said for this plan никто не поддержал этот план || there is much to be said for smth. это заслуживает одобрения; there is much to be said for this invention можно многое сказать в пользу этого изобретения
    6. XXI1
    1) say smth. to smb. say "good morning" to each other (smth. to the children, this to herself. etc.) говорить друг другу "доброе утро" и т.д.; I am saying to you what I wouldn't say to everyone я говорю вам то, что не стал бы говорить всем и каждому; say smth. to oneself говорить что-л. про себя; say smth. with (without) smth. say smth. with joy (with envy, with a heavy heart, without vanity, etc.) с радостью и т.д. говорить что-л.; smth. in smth. say smth. in anger (in fury, etc.) говорить что-л. в раздражении и т.д.; say smth. in jest сказать что-л. в шутку; say smth. in smb.'s defence (in smb.'s praise) говорить что-л. в чью-л. защиту (с похвалой о ком-л.) || say smth. from one's heart говорить что-л. от всего сердца; say smth. in a loud (soft, hoarse, etc.) voice говорить или сказать что-л. громким и т.д. голосом /громко и т.д./; say smth. under one's breath сказать что-л. шепотом; say smth. to smb.'s face говорить /сказать/ что-л. кому-л. в лицо; say smth. in some language сказать что-л. на каком-л. языке; how do you say this in English? как это сказать по-английски?
    2) say smth. about /of/ smb., smth. say unkind things about one's playmates (nothing about it, much about this style, etc.) плохо говорить /отзываться/ о своих товарищах и т.д.; have you said anything about it to him? вы что-нибудь ему говорили об этом?; what do people say of me? что говорят обо мне [люди]?; to say nothing of the rest не говоря уже об остальных; say smth. for smth., smb. say much for his style высказать одобрение по поводу его стиля; there is not much to say for his work похвалить его работу не за что; I can't say much for his mathematics я ничего хорошего о его успехах по математике сказать не могу; that doesn't say much for his intelligence это не говорит в пользу его ума; say a good word for smb. замолвить за кого-л. словечко, похвалить кого-л.; he had nothing to say for himself ему нечего было сказать в свое оправдание; say smth. in smth. say smth. in fun (in good earnest, etc.) утверждать что-л. в шутку и т.д.; say smth. with (without) smth. say smth. with good reason (without the slightest foundation, etc.) утверждать что-л. с полным основанием и т.д.; say smth. to smth. coll. say yes to an invitation принять приглашение; say no to a request (to a question, etc.) дать отрицательный ответ на просьбу и т.д.; I wouldn't say по to a glass of beer я бы не отказался от стаканчика пива; what do you say to a short walk (to a trip to London, to a meal, to a bath, to a theatre, etc.)? что вы скажете относительно /как насчет/ того, чтобы пойти погулять и т.д.?
    7. XXV
    say [that]... say that he is busy (he is very ill, that the harvest will be good, etc.) говорить /сказать/, что он занят и т.д.; I am glad /happy/ (sorry, etc.) to say that he is here я рад и т.д. сказать, что он здесь; people say that he is intelligent говорят, что он умный; everybody says that... все говорят, что...; it goes without saying that... coll. само собой разумеется, что...; the book (the letter, the article, etc.) says that... в письме и т.д. говорится, что...; the text (the law) says... текст (закон) гласят...; say what... (who..., how..., when..., etc.) say what I feel (what you think, what is wrong, who it was, why he does it, if he knows it, how this can be done, etc.) сказать, что я чувствую /ощущаю/ и т.д.; it is hard to say when he'll be back трудно сказать, когда он вернется; there's no saying why he does these things нельзя сказать /объяснить/, почему он делает такие вещи /так ведет себя/; abs "Yes", he said "Да",сказал он; let's meet, say, on Wednesday coll. встретимся, ну скажем, хотя бы в среду
    8. XXVII2
    say of smb. that... they say of him that he is mad (of her that she has seen the world, etc.) о нем говорят, что он не в своем уме и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > say

  • 79 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) a impresiona
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) a vârî (ceva) în capul (cuiva)
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) a păstra (în minte)
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) a imprima
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Romanian dictionary > impress

  • 80 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) εντυπωσιάζω
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) τονίζω
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) εντυπώνω
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) αποτυπώνω
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Greek dictionary > impress

См. также в других словарях:

  • impressively — adv. Impressively is used with these verbs: ↑perform …   Collocations dictionary

  • impressively — impressive ► ADJECTIVE ▪ evoking admiration through size, quality, or skill. DERIVATIVES impressively adverb impressiveness noun …   English terms dictionary

  • impressively — adverb in an impressive manner the students progressed impressively fast • Syn: ↑imposingly • Ant: ↑unimpressively • Derived from adjective: ↑imposing (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Impressively — Impressive Im*press ive ([i^]m*pr[e^]s [i^]v), a. [Cf. F. impressif.] 1. Making, or tending to make, an impression; having power to impress; adapted to excite attention and feeling, to touch the sensibilities, or affect the conscience; as, an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impressively — adverb see impressive …   New Collegiate Dictionary

  • impressively — See impressive. * * * …   Universalium

  • impressively — adverb In an impressive manner; forcibly …   Wiktionary

  • impressively — Synonyms and related words: abundantly, acutely, amazingly, amply, ardently, astonishingly, awesomely, conspicuously, copiously, effectively, elaborately, elegantly, eloquently, eminently, emphatically, exceptionally, expressively, exquisitely,… …   Moby Thesaurus

  • impressively — adv. in an impressive manner, grandly, in a striking manner …   English contemporary dictionary

  • impressively — im·pres·sive·ly …   English syllables

  • impressively — See: impressive …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»