Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

impressionner

  • 1 поразявам

    гл 1. défaire, mettre en déroute; поразявам врага défaire (mettre en déroute) l'ennemi; 2. abîmer, endommager, gâter, détériorer; 3. (за болест) détériorer, affecter, atteindre; ревматизмът поразява сърцето les rhumatismes atteignent (affectent) le cњur; 4. прен abattre, terrasser, atterrer; 5. impressionner, frapper, foudroyer, épater, étonner.

    Български-френски речник > поразявам

  • 2 правя

    гл 1. faire, produire, préparer; (за строеж) bâtir, construire; правя сметки faire des comptes (calculs), calculer; правя гримаси faire des grimaces; правя грешки faire (commettre) des fautes; правя добро faire du bien; правя усилия faire des efforts; правя посещение visiter; правя услуга някому rendre service а qn; правя опити faire des experiences (essais); правя анализ faire une analyse, analyser; правя предложение на faire une proposition а; правя комплименти faire (adresser) des compliments; complimenter; правя заключение conclure, dire en concluant; правя преглед на събитията passer en revue les événements; правя сензация faire sensation; правя щателно проучване examiner soigneusement; правя впечатление на някого impressionner qn, produire une impression, faire impression sur; нищо не правя ne rien faire; правя инвентаризация faire l'inventaire de; правя икономии faire des économies, economiser; правя засечка rater; faire long feu; ne pas donner; правя дъмпинг faire du dumping; правя преброяване на населението faire le recensement de la population; dénombrer les habitants; правя чудеса accomplir (faire) des miracles; правя дългове contracter des dettes, s'endetter; правя снимки prendre un instantané de qn, faire de la photo, faire de l'instantané; правя постъпки faire des démarches; 2. (строя) bâtir, construire; 3. (действам, постъпвам) faire, agir, se comporter; 4. (при смятане) faire; 5 по 5 прави 25 cinq fois cinq font vingt cinq; правя поведение manifester une bonne conduite; правя се 1. (se) faire; faire semblant (feindre); правя на глупав faire l'imbécile; 2. (гримирам се) se maquiller, se mettre du fard, se farder; se peindre; faire son visage; а правя си устата faire une allusion voilée, faire suggérer, faire entendre qch а mots couverts (par sous-entendus); правя от мухата слон faire d'une mouche un éléphant, se faire d'un њuf un bњuf; една лястовичка не прави пролет une hirondelle de fait pas le printemps; правя гаф faire une gaffe; правя мили очи faire les yeux doux а qn; правя компания на tenir compagnie а.

    Български-френски речник > правя

  • 3 удивлявам

    гл étonner, ahurir, ébahir, ébaubir, éberluer, ébouriffer, stupéfier, éblouir, émerveiller, épater, époustoufler, esbroufer, impressionner, удивлявам се s'étonner, être saisi (ahuri, etc.).

    Български-френски речник > удивлявам

  • 4 фрапирам

    гл книж frapper, impressionner.

    Български-френски речник > фрапирам

См. также в других словарях:

  • impressionner — [ ɛ̃presjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1741 ; de impression 1 ♦ Affecter d une vive impression. ⇒ émouvoir, frapper, 1. toucher. Cette mort m a impressionné. ⇒ bouleverser (cf. Faire impression). Elle sera favorablement impressionnée. Ne te… …   Encyclopédie Universelle

  • impressionner — (v. 1) Présent : impressionne, impressionnes, impressionne, impressionnons, impressionnez, impressionnent ; Futur : impressionnerai, impressionneras, impressionnera, impressionnerons, impressionnerez, impressionneront ; Passé : impressionnai,… …   French Morphology and Phonetics

  • impressionner — vt. , frapper, (les esprits) : inprèch(o)nâ, C. => snâ <sonner> (Albanais.001), inpréchneu (Compôte Bauges) ; frapâ, markâ <marquer> (001). A1) se laisser impressionner impressionner // démonter // enfoncer, se décourager : s léssî …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • impressionner — (in prè sio né ; en vers, de cinq syllabes) v. a. 1°   Terme didactique. Produire une impression matérielle. •   Sous l influence de la chaleur [dans l héliochromie], on voit les couleurs prendre généralement plus d intensité, surtout si la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • IMPRESSIONNER — v. tr. T. d’Arts Imprimer sur une plaque photographique. Il signifie au figuré Causer des impressions, émouvoir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • imposer — [ ɛ̃poze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1302 « imputer »; de 2. in et poser, d apr. lat. imponere I ♦ (1596) Vx IMPOSER À :en faire accroire à (qqn). ⇒ abuser, tromper. « Le fourbe qui longtemps a pu vous imposer » (Molière). II ♦ 1 ♦ (1335)… …   Encyclopédie Universelle

  • impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… …   Encyclopédie Universelle

  • éblouir — [ ebluir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1165; lat. pop. °exblaudire, du rad. germ. blauth « faible »; cf. all. blöde 1 ♦ Troubler (la vue, ou une personne dans sa vision) par un éclat insoutenable. ⇒ aveugler. Ses phares nous éblouissent.… …   Encyclopédie Universelle

  • impressionnable — [ ɛ̃presjɔnabl ] adj. • 1780; de impressionner 1 ♦ Susceptible de recevoir de vives impressions; facile à impressionner. ⇒ émotif, sensible. Enfant, nature impressionnable. 2 ♦ (1857) Photogr. Vieilli Sensible. ⊗ CONTR. Indifférent, insensible. ● …   Encyclopédie Universelle

  • troubler — [ truble ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °turbulare (class. turbare), de °turbulus → 1. trouble A ♦ 1 ♦ Modifier en altérant la clarté, la transparence. « Troubler l eau d un ruisseau en la faisant bouillonner à l aide d une grosse …   Encyclopédie Universelle

  • La Grande Patrouille — 9e album de la série Les Tuniques bleues Scénario Raoul Cauvin Dessin Salvérius Couleurs Vittorio Leonardo Personnages principaux …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»