-
1 вдавливание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > вдавливание
-
2 впечатление
impressione ж., effetto м.произвести впечатление — fare impressione [effetto]
такое впечатление, будто — si ha l'impressione che
* * *с.1) impressione fвпечатле́ния детства — le impressioni dell'infanzia
дорожные впечатле́ния — impressioni di viaggio
находиться / быть под впечатле́нием... — essere impressionato da...
2) ( влияние) impressione f, effetto m3) (мнение, оценка) impressione f, opinione fделиться впечатле́ниями с кем-л. — scambiarsi impressioni con qd su qc, qd
произвести благоприятное впечатле́ние на кого-л. — lasciare una buona impressione su qd
такое впечатле́ние, что / будто... — si ha l'impressione che...
* * *ngener. impatto, senso, effetto, impressione -
3 красочное тиснение
impressione ad inchiostro, impressione a colori -
4 бескрасочное тиснение
impressione incolore [a secco]Dictionnaire technique russo-italien > бескрасочное тиснение
-
5 блинтовое тиснение
impressione incolore [a secco] -
6 рельефное тиснение
impressione in rilievo, goffratura -
7 тиснение золотом
-
8 цветное тиснение
impressione a colori [cromata] -
9 офактуривание кирпича
impressione f dei mattoniРусско-итальянский строительный словарь > офактуривание кирпича
-
10 непередаваемый
прил.inesprimibile, indicibile, ineffabileнепередава́емое впечатление — un'impressione indicibile; impressione intraducibile in parole
* * *adj1) gener. incomunicabile, intraducibileagg, insignificabile2) econ. non negoziabile3) fin. non cedibile -
11 оттиск
м.1) ( отпечаток) impronta f, impressione fо́ттиск подковы — l'impronta del ferro di cavallo
2) полит. bozza fкорректурный о́ттиск — bozza di stampa
3) ( отдельная статья) specimen англ.* * *n1) gener. tocco (при дактилоскопии), impressione, impronta, riproduzione, stampa2) econ. copia, estratto, sigillo (на чём-л.), suggello (на чём-л.)3) polygr. puntata -
12 ощущение
1) ( результат воздействия внешнего мира) percezione ж.2) (впечатление, чувство) sensazione ж., sentimento м.* * *с.1) senso m, sensazione f; impressione ( впечатление)осязательные / слуховые / обонятельные ощуще́ния — sensazioni tattili / uditive / olfattive
2) (переживание, чувство) senso, sentimento, sensazioneощуще́ние страха — senso di paura
было такое ощуще́ние, будто я падаю — mi sembrava di cadere
* * *n1) gener. impressione, percezione sensitiva, sensazione2) econ. senso -
13 печатание
с.1) stampa f, impressione f2) ( публикация) pubblicazione f* * *n1) gener. impressione (тж. фото), tiratura, edizione2) econ. stampa -
14 печать
1) ( штемпель) timbro м.поставить печать — applicare il timbro, apporre un timbro
2) ( печатание типографским способом) stampa ж.выйти из печати — uscire, essere pubblicato
3) ( пресса) stampa ж.4) ( издательское и типографское дело) editoria ж.5) ( знак неприкосновенности) sigillo м.6) (отпечаток, след) impronta ж.* * *ж.1) sigillo m; suggello m уст.сургучная печа́ть — sigillo di ceralacca
приложить / поставить печа́ть — apporre un sigillo
2) перен. ( отпечаток) impronta, impressioneпеча́ть времени — impronta del tempo
неизгладимая печа́ть — impronta indelebile
печа́ть позора — stigma m
хранить печа́ть молчания — avere il sigillo sulle labbra
3) ( печатание) stampa, impressioneготовить к печа́ти — preparare per la stampa
быть в печа́ти — essere in corso di stampa
подписать в печа́ть — licenziare alle stampe
отдать в печа́ть — dare alle stampe
появиться в печа́ти — essere pubblicato, uscire vi (e)
4) ( шрифт) caratteri m pl, tipi m plмелкая печа́ть — testino m
убористая печа́ть — stampa fitta
многокрасочная печа́ть — cromotipia
5) ( пресса) stampaсвобода печа́ти — libertà di stampa
отзывы печа́ти — echi della stampa
агентство печа́ти — agenzia di stampa / d'informazione
продажная печа́ть — stampa prezzolata
за семью печа́тями — sotto sette sigilli
книга за семью печа́тями — libro chiuso con sette sigilli
* * *n1) gener. bolla (учреждения), suggello, stampa, il quarto potere, marca, segnacolo, sigillo, timbro2) liter. impronta, scoglia (невежества, преступности и т.п.)3) econ. marchio4) fin. piombo -
15 сильное впечатление
adjgener. forte impressione, sensazione, viva impressione -
16 удручающий
1) ( тягостный) penoso, deprimente, opprimente2) ( очень плохой) pessimo, bruttissimo* * *прил.удруча́ющая обстановка — ambiente insopportabile
производить удруча́ющее впечатление — fare un'impressione penosa
* * *adj1) gener. afflittivo, opprimente, scoraggiente2) liter. oppressore -
17 целостный
-
18 эффект
1) ( впечатление) impressione ж., effetto м.произвести эффект — far effetto, colpire
2) ( результат) risultato м., effetto м.3) ( отдача) effetto м., rendimento м.4) (средство, приём) эффекты effetti м. мн.••5) ( физическое явление) effetto м.* * *м.1) ( впечатление) effetto, impressione; colpo разг.рассчитанный на эффе́кт — per fare colpo ( su qd)
2) ( результат) risultato; impatto ( воздействие); conseguenza f ( следствие); rendimento ( отдача)экономический эффе́кт — effetto economico
иметь обратный эффе́кт — avere un effetto controproducente
3) чаще мн. эффе́кты ( создание определённого впечатления)специальные эффе́кты — effetti speciali
бить на эффе́кт — cercare l'effetto
* * *n1) gener. impatto, comparita, comparsa2) econ. effetto -
19 впечатление
[vpečatlénie] n.impressione (f.), sensazione (f.), effetto (m.)производить впечатление — impressionare, far effetto, colpire
создаётся впечатление, что... (у меня такое впечатление, что...) — pare che...
-
20 зарекомендовать
[zarekomendovát'] v.t. impf.:
См. также в других словарях:
impressione — /impre s:jone/ s.f. [dal lat. impressio onis, der. di imprimĕre imprimere ]. 1. [segno lasciato nell imprimere] ▶◀ [➨ impronta2 (1)]. 2. (tipogr.) a. [l operazione dello stampare e il risultato ottenuto: un i. molto nitida ] ▶◀ stampa … Enciclopedia Italiana
impressione — im·pres·sió·ne s.f. 1. BU l imprimere, l imprimersi e il loro risultato: l impressione del timbro su un foglio 2. TS tipogr., edit. l operazione dello stampare; edizione, stampa: la terza impressione di un testo; modo con cui si imprimono i… … Dizionario italiano
impressione — s. f. 1. impronta, segno, immagine 2. (raro) stampa, edizione, ristampa 3. (biol., raro) imprinting (ingl.) 4. (fig.) sensazione fisica, percezione, senso 5 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impressione — {{hw}}{{impressione}}{{/hw}}s. f. 1 L imprimere | Impronta, segno: impressione del sigillo. 2 (raro) Stampa, edizione. 3 (fig.) Sensazione fisica provocata da agenti esterni: impressione di freddo. 4 (fig.) Effetto psichico o emotivo provocato da … Enciclopedia di italiano
impressione — impression фр. [энпрэсьо/н], нем. [импрэсио/н], англ. [импрэ/шн] impressione ит. [импрэссио/нэ] впечатление … Словарь иностранных музыкальных терминов
impressione — pl.f. impressioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Mamma mia, che impressione! — Release date(s) 1951 Country Italy Language Italian Mamma mia, che impressione! is a 1951 Italian film … Wikipedia
figura — fi·gù·ra s.f. FO 1a. forma, aspetto esteriore di qcs.; sagoma: una figura quadrata, rotonda; una figura strana, inconsueta; osservare la figura della luna al telescopio | aspetto, fattezza del corpo umano: una figura magra, snella, sgraziata;… … Dizionario italiano
effetto — /e f:ɛt:o/ s.m. [dal lat. effectus us, der. di efficĕre compiere ; nel sign. 7, sul modello del fr. effets ]. 1. a. [ciò che è prodotto da una determinata causa: rapporto tra causa ed e. ; originare un determinato e. ] ▶◀ esito, conseguenza,… … Enciclopedia Italiana
impressionare — [der. di impressione ] (io impressióno, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare viva impressione sull animo di qualcuno, provocando turbamento: un episodio che ha impressionato l opinione pubblica ] ▶◀ colpire, fare effetto (o colpo o impressione) (su),… … Enciclopedia Italiana
sembrare — [dal provenz. semblar, lat. tardo similare, der. di simĭlis simile ] (io sémbro, ecc.; aus. essere ). ■ v. intr. 1. [avere l impressione di, e, con soggetto espresso, dare l impressione di essere o fare qualcosa, seguito da prop. soggettiva… … Enciclopedia Italiana