-
1 impression
n f1 sentiment يهيّأ [ju'hajːaʔ]◊J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. — يهيء لي انني رأيته سابقا
2 effet انطباع [ʔintʼi׳baːʔʼ]◊faire bonne / mauvaise impression — أبدى انطباعا جيدا/ سيئا
3 sur du papier طبع ['tʼabʔʼ]* * *n f1 sentiment يهيّأ [ju'hajːaʔ]◊J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. — يهيء لي انني رأيته سابقا
2 effet انطباع [ʔintʼi׳baːʔʼ]◊faire bonne / mauvaise impression — أبدى انطباعا جيدا/ سيئا
3 sur du papier طبع ['tʼabʔʼ] -
2 impression
انطباعبصمةبصمختمدمغدمغةسمةطبعة -
3 effet
n m1 conséquence تأثير [taʔ׳θiːr]♦ faire effet مفعول [maf׳ʔʼuːl]♦ effets secondaires تأثيرات جانبية [taʔθiː'raːt ӡaːni'bijːa]2 en effet بالفعل [bil׳fiʔʼl]3 impression تأثير [taʔ׳θiːr]◊* * *n m1 conséquence تأثير [taʔ׳θiːr]♦ faire effet مفعول [maf׳ʔʼuːl]♦ effets secondaires تأثيرات جانبية [taʔθiː'raːt ӡaːni'bijːa]2 en effet بالفعل [bil׳fiʔʼl]3 impression تأثير [taʔ׳θiːr]◊ -
4 pressentiment
-
5 produire
v t1 causer أحدث ['ʔaћdaθa]2 fabriquer صنع [sʼa׳naʔʼa]3 fournir أثمر ['ʔaθmara]4 جلب [ӡa׳laba]5 un spectacle أنتج ['ʔantaӡa]6 montrer زود ['zawːada]————————se produirev pr1 أحدث ['ʔaћdaθa]◊Quand cela s'est-il produit ? — متى حدث هذا؟
2 en public عرض [ʔʼa'radʼa]* * *v t1 causer أحدث ['ʔaћdaθa]2 fabriquer صنع [sʼa׳naʔʼa]3 fournir أثمر ['ʔaθmara]4 جلب [ӡa׳laba]5 un spectacle أنتج ['ʔantaӡa]6 montrer زود ['zawːada] -
6 sembler
I v idonner l'impression de بدا [ba׳daː]◊Elle m'a semblé détendue. — بدت لي مسترخية
◊Il semblait souffrir. — بدت تتألم
II v impers1 il me semble ظنَّ ['ðanːa]◊Il me semble important d'en parler. — أظن أنه من المهم التحدث
◊Il me semble qu'il fait moins chaud. — أظن أن الطقس أقل حرارة
2 il semble que بدا [ba׳daː]◊Il semble qu'il est / soit déjà parti. — بدا أنه قد خرج
* * *I v idonner l'impression de بدا [ba׳daː]◊Elle m'a semblé détendue. — بدت لي مسترخية
◊Il semblait souffrir. — بدت تتألم
II v impers1 il me semble ظنَّ ['ðanːa]◊Il me semble important d'en parler. — أظن أنه من المهم التحدث
◊Il me semble qu'il fait moins chaud. — أظن أن الطقس أقل حرارة
2 il semble que بدا [ba׳daː]◊Il semble qu'il est / soit déjà parti. — بدا أنه قد خرج
-
7 sensation
-
8 tirage
n m1 loterie سحب ['saћb]◊Le tirage est confié à une entreprise espagnole. — مُنحت الطباعة لشركة اسبانية
3 papier imprimé مطبوع [matʼ׳buːʔʼ]4 d'une photographie نسخ ['nasx]◊Souhaitez-vous un tirage en double ? — هل ترغب بنسخ مزدوجة؟
5 nombre d'exemplaires نُسخ مطبوعة [nu׳sax matʼ׳buːʔʼa]* * *n m1 loterie سحب ['saћb]◊Le tirage est confié à une entreprise espagnole. — مُنحت الطباعة لشركة اسبانية
3 papier imprimé مطبوع [matʼ׳buːʔʼ]4 d'une photographie نسخ ['nasx]◊Souhaitez-vous un tirage en double ? — هل ترغب بنسخ مزدوجة؟
5 nombre d'exemplaires نُسخ مطبوعة [nu׳sax matʼ׳buːʔʼa]
См. также в других словарях:
impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… … Encyclopédie Universelle
impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… … Dictionnaire de l'Académie française
Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… … The Collaborative International Dictionary of English
impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… … New Dictionary of Synonyms
impression — im‧pres‧ssion [ɪmˈpreʆn] noun [countable] MARKETING an occasion when a particular advertisement is seen by someone on the Internet: • A log of ad impressions is kept by the site server. * * * impression UK US /ɪmˈpreʃən/ noun [C] ► (also … Financial and business terms
Impression — Sf Eindruck per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impression oder von l. impressio. Dieses ist Abstraktum zu l. imprimere (impressum) eindrücken aus l. premere pressen und l. in . Hiervon abgeleitet (nach… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Impression — kann bezeichnen: einen persönlichen Eindruck, siehe Subjektivität eine Page Impression (Seitenabruf) im Internet eine Ad Impression im Internet eine Kopie auf einer Indigo Digitaldruckmaschine von Hewlett Packard (entspricht „Click“ bei anderen… … Deutsch Wikipedia
impression — [n1] influence consequence, effect, feeling, impact, reaction, response, result, sway; concept 230 impression [n2] feeling, idea apprehension, belief, conceit, concept, conception, conjecture, conviction, fancy, feel, hunch, image, inkling,… … New thesaurus
impression — I noun animi motus, apprehension, belief, concept, conception, consciousness, consideration, effect, feeling, general notion, guiding conception, image, image in the mind, impact, imprint, indirect influence, influence, inward perception, mark,… … Law dictionary
impression — (n.) late 14c., mark produced by pressure, also image produced in the mind or emotions, from O.Fr. impression print, stamp; a pressing on the mind, from L. impressionem (nom. impressio) onset, attack, figuratively perception, lit. a pressing into … Etymology dictionary
impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… … English World dictionary