Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

impression

  • 81 afrutado

    1 fruity
    * * *
    ADJ fruity
    * * *
    - da adjetivo fruity
    * * *
    = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].
    Ex. The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.
    * * *
    - da adjetivo fruity
    * * *
    = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].

    Ex: The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.

    * * *
    fruity
    * * *

    afrutado,-a adjetivo fruity: este vino está ligeramente afrutado, this wine tastes fruity
    ' afrutado' also found in these entries:
    Spanish:
    afrutada
    English:
    fruity
    * * *
    afrutado, -a adj
    fruity
    * * *
    adj fruity
    * * *
    afrutado, -da adj
    : fruity

    Spanish-English dictionary > afrutado

  • 82 agarrotar

    v.
    1 to cut off the circulation in (parte del cuerpo).
    3 to stiffen, to garotte, to garrote.
    * * *
    1 (atar fuerte) to tighten, tie up tightly
    2 (oprimir) to squeeze
    3 (músculo) to stiffen
    4 (dar garrote) to garotte
    1 (los músculos) to stiffen
    2 (encasquillarse) to seize up
    * * *
    1.
    VT (=atar) to tie tight; [+ persona] to squeeze tight, press tightly; [+ criminal] to garrotte; [+ músculos] to stiffen
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff
    2.
    agarrotarse v pron
    a) manos/músculos to stiffen up
    b) motor/máquina to seize up
    * * *
    = crick.
    Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.
    ----
    * agarrotarse = stiffen, seize up.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff
    2.
    agarrotarse v pron
    a) manos/músculos to stiffen up
    b) motor/máquina to seize up
    * * *

    Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.

    * agarrotarse = stiffen, seize up.

    * * *
    agarrotar [A1 ]
    vt
    A ‹piernas/músculos› to make … stiff
    el frío le iba agarrotando los músculos the cold was making his muscles stiffen up o stiff
    B (ejecutar) to garrotte
    1 «manos/músculos» to stiffen up
    tengo las manos agarrotadas my hands are stiff
    2 «motor/máquina» to seize up
    * * *

    agarrotar ( conjugate agarrotar) verbo transitivopiernas/músculosto make … stiff
    agarrotarse verbo pronominal
    a) [manos/músculos] to stiffen up;


    b) [motor/máquina] to seize up

    * * *
    vt
    1. [parte del cuerpo]
    estos ejercicios me agarrotan los músculos these exercises make my muscles stiff
    2. [mecanismo] to seize up, to jam
    3. [ejecutar con garrote] to garotte
    * * *
    v/t make stiff

    Spanish-English dictionary > agarrotar

  • 83 agencia bibliográfica

    Ex. The statement of edition is an indication of the edition or impression to which the document belongs, quoted from the document or if necessary provided by the bibliographical agency.
    * * *

    Ex: The statement of edition is an indication of the edition or impression to which the document belongs, quoted from the document or if necessary provided by the bibliographical agency.

    Spanish-English dictionary > agencia bibliográfica

  • 84 al analizar Algo más detenidamente

    = on closer examination, on closer inspection
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.
    * * *
    = on closer examination, on closer inspection

    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.

    Ex: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.

    Spanish-English dictionary > al analizar Algo más detenidamente

  • 85 al estudiar Algo más detenidamente

    = on closer examination, on closer inspection
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.
    * * *
    = on closer examination, on closer inspection

    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.

    Ex: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.

    Spanish-English dictionary > al estudiar Algo más detenidamente

  • 86 al examinar Algo de cerca

    = on closer examination, on closer inspection
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.
    * * *
    = on closer examination, on closer inspection

    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.

    Ex: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.

    Spanish-English dictionary > al examinar Algo de cerca

  • 87 amañar

    v.
    1 to rig, to manipulate.
    2 to trick, to rig.
    * * *
    1 (falsear) to fiddle, fix; (documentos) to tamper with, doctor; (cuentas) to cook; (elecciones) to rig
    2 (componer) to fix, arrange
    1 (darse maña) to be skilful (US skillful)
    \
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) pey (=manipular) [+ resultado] to alter, tamper with; [+ elección] to rig; [+ foto] to fake; [+ partido, jurado] to fix; [+ cuentas] to cook *; [+ excusa] to cook up
    2) (=hacer bien) to do skilfully, do skillfully (EEUU), do cleverly
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo (fam) < elecciones> to rig; <partido/pelea> to fix; <carnet/documento> to tamper with; < informe> to alter, doctor (pej); <excusa/historia> to dream o cook up, concoct
    2.
    amañarse v pron
    1) tb

    amañárselas — ( ingeniarse) to manage

    2) (Col, Ven) ( acostumbrarse) to settle in
    * * *
    = sex up, fiddle, fiddle with, fudge, fake, cobble together, concoct.
    Ex. Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had ' sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex. The author explains how scientific literature is written, refereed, edited, and published, and contends that the data it contains have often been fudged or stolen from others.
    Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
    Ex. By cobbling together these essays without any attempt to integrate them, Mills reveals a disregard for his audience.
    Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    ----
    * amañar el mercado = rig + the market.
    * * *
    1.
    verbo transitivo (fam) < elecciones> to rig; <partido/pelea> to fix; <carnet/documento> to tamper with; < informe> to alter, doctor (pej); <excusa/historia> to dream o cook up, concoct
    2.
    amañarse v pron
    1) tb

    amañárselas — ( ingeniarse) to manage

    2) (Col, Ven) ( acostumbrarse) to settle in
    * * *
    = sex up, fiddle, fiddle with, fudge, fake, cobble together, concoct.

    Ex: Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had ' sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.

    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex: The author explains how scientific literature is written, refereed, edited, and published, and contends that the data it contains have often been fudged or stolen from others.
    Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
    Ex: By cobbling together these essays without any attempt to integrate them, Mills reveals a disregard for his audience.
    Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    * amañar el mercado = rig + the market.

    * * *
    amañar [A1 ]
    vt
    ( fam)
    1 ‹elecciones› to rig; ‹partido/pelea› to fix
    2 ‹carnet/documento› to tamper with, doctor
    amañó el informe oficial he doctored o altered the official report
    3 ‹excusa/historia› to dream o cook up, concoct
    A
    tb amañárselas (ingeniarse): se (las) amañó para llegar a fin de mes she somehow managed to get by until the end of the month
    B ( Col) (acostumbrarse) to settle in
    * * *

    amañar ( conjugate amañar) verbo transitivo (fam) ‹ elecciones to rig;
    partido/pelea to fix;
    carnet/documento to tamper with;
    informe to alter, doctor (pej);
    excusa/historia› to dream o cook up, concoct
    amañarse verbo pronominal
    1 tb

    2 (Col, Ven) ( acostumbrarse) to settle in
    amañar verbo transitivo
    1 to fix, fiddle
    2 (unas elecciones, un premio) to rig
    ' amañar' also found in these entries:
    English:
    book
    - cook
    - doctor
    - fiddle
    - fix
    - juggle
    - fudge
    - rig
    * * *
    vt
    1. [elecciones, resultado] to rig;
    [partido] to fix
    2. [documento] to doctor
    * * *
    v/t fam
    rig fam ; partido fix fam
    * * *
    : to rig, to fix, to tamper with

    Spanish-English dictionary > amañar

  • 88 aplicar con brocha

    (v.) = brush
    Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
    * * *
    (v.) = brush

    Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.

    Spanish-English dictionary > aplicar con brocha

  • 89 arroyo

    m.
    1 stream (riachuelo).
    2 gutter.
    3 brook, beck, stream, rivulet.
    4 slow lane, crawler lane.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.
    * * *
    1 (corriente de agua) stream, brook
    2 (en la calle) gutter
    3 figurado (corriente) flood, stream
    \
    poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) out
    sacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter
    * * *
    noun m.
    brook, stream
    * * *
    SM
    1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine
    2) (=cuneta) gutter
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    ----
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.

    * * *
    1 (riachuelo) stream
    2 (cuneta) gutter
    estar en el arroyo to be in the gutter, be down and out
    sacar a algn del arroyo to take sb from the gutter
    3 ( AmC) (torrentera) gully
    4 ( Méx) ( Auto) slow lane, crawler lane ( BrE)
    * * *

    Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)

    arroyo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    arroyó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    arroyo sustantivo masculino


    c) (AmC) ( torrentera) gully

    d) (Méx) (Auto) slow lane

    arroyo sustantivo masculino brook, stream
    ' arroyo' also found in these entries:
    Spanish:
    cañada
    - cauce
    - deslizar
    - estero
    - quebrada
    English:
    babble
    - brook
    - burble
    - downward
    - downwards
    - stream
    - creek
    - gutter
    - stepping-stone
    * * *
    arroyo nm
    1. [riachuelo] stream
    2. [de la calle] gutter;
    sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;
    terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter
    3. Cuba [calzada] road (surface), US pavement
    * * *
    m stream;
    sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter
    * * *
    arroyo nm
    1) riachuelo: brook, creek, stream
    2) : gutter
    * * *
    arroyo n stream

    Spanish-English dictionary > arroyo

  • 90 bien construido

    adj.
    well built, well constructed, well-turned, well-structured.
    * * *
    Ex. Baskerville had achieved a sharp impression in the 1750s with well-built common presses.
    * * *

    Ex: Baskerville had achieved a sharp impression in the 1750s with well-built common presses.

    Spanish-English dictionary > bien construido

  • 91 bloque litográfico

    Ex. Letterpress blocks (wood engravings and photo-etched relief blocks) were printed in the forme along with the type and generally show some impression on the back of the leaf.
    * * *

    Ex: Letterpress blocks (wood engravings and photo-etched relief blocks) were printed in the forme along with the type and generally show some impression on the back of the leaf.

    Spanish-English dictionary > bloque litográfico

  • 92 capazo

    m.
    1 large wicker basket (cesta).
    2 large basket, shopping basket.
    3 carrycot, Moses basket.
    * * *
    1 (cesto) basket
    2 (para bebé) carry cot
    * * *
    SM (=cesto) large basket; [para niño] Moses basket, (wicker) carrycot
    * * *
    masculino ( cesta) basket; ( para un niño) portacrib® (AmE), carrycot (BrE)
    * * *
    Ex. Based on the impression that very few sudden infant deatch victims have a dummy (comforter, pacifier) in their mouth at the time of death, and that a high proportion were found dead in a carry-cot, a study was performed.
    * * *
    masculino ( cesta) basket; ( para un niño) portacrib® (AmE), carrycot (BrE)
    * * *

    Ex: Based on the impression that very few sudden infant deatch victims have a dummy (comforter, pacifier) in their mouth at the time of death, and that a high proportion were found dead in a carry-cot, a study was performed.

    * * *
    1 (cesta) basket
    2 (para un niño) portacrib® ( AmE), carrycot ( BrE)
    * * *

    capazo sustantivo masculino ( cesta) basket;
    ( para un niño) portacrib® (AmE), carrycot (BrE)
    * * *
    capazo nm
    1. [cesta] large wicker basket
    2. [para bebé] Moses basket, Br carrycot
    * * *
    m basket

    Spanish-English dictionary > capazo

  • 93 caricatura

    f.
    caricature.
    * * *
    1 caricature
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de persona] caricature
    2) [en periódico, dibujos animados] cartoon
    * * *
    femenino ( dibujo) caricature
    * * *
    = caricature, cartoon, caricature representation.
    Ex. If we do not 'entertain as a possibility' the outlook of a writer while we are reading him we shall not know what his outlook is, and will attack or praise a caricature of it.
    Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
    Ex. In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.
    * * *
    femenino ( dibujo) caricature
    * * *
    = caricature, cartoon, caricature representation.

    Ex: If we do not 'entertain as a possibility' the outlook of a writer while we are reading him we shall not know what his outlook is, and will attack or praise a caricature of it.

    Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
    Ex: In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.

    * * *
    1 (dibujo) caricature
    * * *

    caricatura sustantivo femenino ( dibujo) caricature
    caricatura sustantivo femenino caricature
    ' caricatura' also found in these entries:
    English:
    caricature
    - cartoon
    * * *
    1. [de personaje] caricature
    2. [imitación burda] caricature;
    su análisis de la situación es una caricatura de la realidad her analysis of the situation is a caricature of the facts
    3. Méx [dibujos animados] cartoon
    * * *
    f
    1 caricature
    2 Méx ( dibujos animados) cartoon
    * * *
    1) : caricature
    2) : cartoon

    Spanish-English dictionary > caricatura

  • 94 cepillar

    v.
    1 to brush (ropa, pelo).
    Anita cepilla su cabello Anita brushes her hair.
    2 to plane (madera).
    El carpintero cepilla la tabla The carpenter planes the board.
    3 to pinch (informal) (robar).
    cepillar algo a alguien to pinch something off somebody
    4 to butter up, to flatter (informal) (adular). (peninsular Spanish, Colombian Spanish)
    5 to soft-soap.
    El chico cepilló a la profesora The boy soft-soaped the teacher.
    * * *
    1 (gen) to brush
    2 (madera) to plane
    3 familiar (adular) to butter up
    1 (gen) to brush
    2 familiar (matar) to do in, wipe out
    3 familiar (suspender) to fail, US flunk
    4 familiar (acabarse) to polish off, finish up
    5 tabú (tirarse a) to lay
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ ropa, dientes, pelo] to brush
    2) [+ madera] to plane, plane down
    3) * (=suspender) to fail, flunk ( esp EEUU) *
    4) * (=adular) to flatter, butter up
    5) * (=robar) to rip off *
    6) * (=ganar) to win, take (a from)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <ropa/dientes/pelo> to brush
    b) < madera> to plane
    2) (Col fam) ( adular) to butter... up (colloq)
    2.
    cepillarse v pron
    1) (refl) < ropa> to brush; < dientes> to brush, clean
    2) (enf) (Esp)
    a) (arg) ( matar) to bump... off (colloq)
    b) ( terminar) < comida> to polish off (colloq)
    * * *
    = brush, plane.
    Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
    Ex. A barrel maker was commonly called a cooper and he started by planing narrow wood strips or staves from imported wood often from Thailand.
    ----
    * cepillarse a Alguien = buff.
    * cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.
    * máquina de cepillar = planing machine.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <ropa/dientes/pelo> to brush
    b) < madera> to plane
    2) (Col fam) ( adular) to butter... up (colloq)
    2.
    cepillarse v pron
    1) (refl) < ropa> to brush; < dientes> to brush, clean
    2) (enf) (Esp)
    a) (arg) ( matar) to bump... off (colloq)
    b) ( terminar) < comida> to polish off (colloq)
    * * *
    = brush, plane.

    Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.

    Ex: A barrel maker was commonly called a cooper and he started by planing narrow wood strips or staves from imported wood often from Thailand.
    * cepillarse a Alguien = buff.
    * cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.
    * máquina de cepillar = planing machine.

    * * *
    cepillar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹ropa/zapatos/pelo› to brush; ‹teeth› to brush, clean
    2 ‹madera› to plane
    B ( fam) (robar) to swipe ( colloq), to pinch ( BrE colloq)
    C ( Esp arg) ‹estudiante› to fail, flunk ( AmE colloq)
    D ( Col fam) (adular) to butter … up ( colloq)
    A ( refl) ‹ropa› to brush; ‹dientes› to brush, clean
    B ( enf) ( Esp)
    1 ( arg) (matar) to bump … off ( colloq), to wipe … out (sl)
    2 (terminar) to polish off ( colloq)
    * * *

    cepillar ( conjugate cepillar) verbo transitivo
    a)ropa/dientes/pelo to brush

    b) madera to plane

    cepillarse verbo pronominal ( refl) ‹ ropa to brush;
    dientes to brush, clean
    cepillar verbo transitivo
    1 to brush
    2 (en carpintería) to plane (down)
    3 fam (hurtar) to pinch
    ' cepillar' also found in these entries:
    Spanish:
    contrapelo
    English:
    brush
    - plane
    - shave
    - groom
    * * *
    vt
    1. [ropa, pelo] to brush;
    [dientes] to brush, to clean
    2. [madera] to plane
    3. Fam [robar] to pinch;
    cepillar algo a alguien to pinch sth from sb
    4. Esp, Col Fam [adular] to butter up, to flatter
    * * *
    v/t brush
    * * *
    1) : to brush
    2) : to plane (wood)
    * * *
    cepillar vb to brush

    Spanish-English dictionary > cepillar

  • 95 chalado

    adj.
    crazy, mad, batty, insane.
    f. & m.
    crackpot, basket case, crank, cuckoo.
    past part.
    past participle of spanish verb: chalar.
    * * *
    1→ link=chalar chalar
    1 (loco) mad, crazy, nuts
    \
    estar chalado,-a por algo/alguien to be mad about something/somebody, be crazy about something/somebody
    * * *
    (f. - chalada)
    adj.
    nutty, crazy
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) [estar] crazy (colloq), nuts (colloq)
    II
    - da masculino, femenino nutter (colloq)
    * * *
    = nuts, bonkers, wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].
    Ex. I think some people would think my approach is nuts.
    Ex. This client was bonkers, but believable.
    Ex. 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex. Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex. Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex. A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex. The press may be free, but the system is potty.
    Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex. When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex. This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    ----
    * chalado perdido = as daft as a brush, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chalado = be off + Posesivo + rocker.
    * volverse chalado = go off + Posesivo + rocker.
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) [estar] crazy (colloq), nuts (colloq)
    II
    - da masculino, femenino nutter (colloq)
    * * *
    = nuts, bonkers, wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].

    Ex: I think some people would think my approach is nuts.

    Ex: This client was bonkers, but believable.
    Ex: 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex: Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex: Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex: A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex: The press may be free, but the system is potty.
    Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex: When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex: This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    * chalado perdido = as daft as a brush, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chalado = be off + Posesivo + rocker.
    * volverse chalado = go off + Posesivo + rocker.

    * * *
    chalado1 -da
    ( fam) [ ESTAR] crazy ( colloq), nuts ( colloq)
    está chalado, no le hagas ni caso he's nuts o crazy, don't take any notice of him ( colloq)
    ¿qué te pasa? estás chalado, tío what's the matter with you? you're out of your mind o you're crazy o you're nuts
    chalado2 -da
    masculine, feminine
    nutter ( colloq)
    * * *

    Del verbo chalar: ( conjugate chalar)

    chalado es:

    el participio

    chalado
    ◊ -da adjetivo (fam) [estar] crazy (colloq), nuts (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    nutter (colloq)
    chalado,-a adjetivo familiar crazy, nuts

    ' chalado' also found in these entries:
    Spanish:
    chalada
    English:
    crazy
    - daft
    * * *
    chalado, -a Fam
    adj
    crazy, mad;
    estar chalado por algo/alguien to be crazy about sth/sb
    nm,f
    loony
    * * *
    adj fam
    crazy fam
    ( por about)
    * * *
    chalado, -da adj, fam : crazy, nuts
    chalado, -da n
    : nut, crazy person
    * * *
    chalado adj crazy [comp. crazier; superl. craziest]

    Spanish-English dictionary > chalado

  • 96 chiflado

    adj.
    nutty, batty, crazy, bananas.
    f. & m.
    nut, crackpot, eccentric person, fruitcake.
    past part.
    past participle of spanish verb: chiflar.
    * * *
    1→ link=chiflar chiflar
    1 familiar mad, crazy, barmy, nuts, bonkers
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar nut, loony, headcase
    \
    estar chiflado,-a con/por algo familiar to be crazy about something, be mad about something
    estar chiflado,-a por alguien familiar (enamorado) to be madly in love with somebody
    * * *
    (f. - chiflada)
    adj.
    nutty, crazy
    * * *
    chiflado, -a *
    1.
    ADJ crazy *, barmy *

    estar chiflado con o por algo/algn — to be crazy about sth/sb

    2.
    SM / F nutter *, nutcase *
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)

    ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)

    estar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)

    II
    - da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].
    Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex. Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.
    Ex. I think some people would think my approach is nuts.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. This client was bonkers, but believable.
    Ex. Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex. 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex. Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.
    Ex. It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.
    Ex. Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.
    Ex. This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.
    Ex. Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex. Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex. A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex. The press may be free, but the system is potty.
    Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex. When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex. When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex. This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex. ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    ----
    * chiflado de la informática = computer geek.
    * chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)

    ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)

    estar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)

    II
    - da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].

    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.

    Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex: Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.
    Ex: I think some people would think my approach is nuts.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: This client was bonkers, but believable.
    Ex: Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.
    Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex: 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex: Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.
    Ex: It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.
    Ex: Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.
    Ex: This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.
    Ex: Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex: Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex: A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex: The press may be free, but the system is potty.
    Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex: When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex: When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex: This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex: ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    * chiflado de la informática = computer geek.
    * chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.

    * * *
    chiflado1 -da
    ( fam); crazy ( colloq), mad ( BrE)
    ese viejo está chiflado that old guy's crazy o mad o nuts ( colloq), that old guy's a nutter o off his rocker o round the bend ( colloq)
    estar chiflado POR algo/algn to be crazy o nuts o mad ABOUT sth/sb ( colloq)
    está chiflado por ti he's crazy o nuts o mad about you ( colloq)
    chiflado2 -da
    masculine, feminine
    ( fam); nutcase ( colloq), nutter ( colloq)
    * * *

    Del verbo chiflar: ( conjugate chiflar)

    chiflado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    chiflado    
    chiflar
    chiflado
    ◊ -da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE);

    estar chiflado por algo/algn to be crazy o mad about sth/sb (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) nutter (colloq)
    chiflar ( conjugate chiflar) verbo transitivoactor/cantante to whistle at ( as sign of disapproval), ≈ to boo
    verbo intransitivo
    1 ( silbar) to whistle
    2 (fam) ( gustar mucho):

    chiflarse verbo pronominal (fam) chifladose por algo/algn to be crazy about sth/sb (colloq)
    chiflado,-a
    I adjetivo familiar mad, crazy [por, about]
    II sustantivo masculino y femenino (loco) nut, loony
    chiflar verbo intransitivo
    1 (con la boca) to whistle
    (con un silbato) to blow
    2 familiar (gustar mucho) me chifla esta música, I love this music
    ' chiflado' also found in these entries:
    Spanish:
    chiflada
    - sonada
    - sonado
    - loco
    English:
    barmy
    - batty
    - bend
    - loony
    - mental
    - moonstruck
    - nut
    - nutcase
    - nuts
    - nutty
    - plumb
    - potty
    - wacky
    - zany
    - cracked
    - crush
    - dotty
    - kooky
    - screw
    * * *
    chiflado, -a Fam
    adj
    crazy, mad;
    está chiflado por la música étnica he's crazy o mad about ethnic music;
    está chiflado por una compañera de clase he's really fallen for one of his classmates
    nm,f
    loony
    * * *
    adj fam
    crazy fam
    ( por about), nuts fam
    ( por about)
    II m, chiflada f nutcase fam, basketcase fam
    * * *
    chiflado, -da adj, fam : nuts, crazy
    chiflado, -da n, fam : crazy person, lunatic
    * * *
    chiflado adj crazy [comp. crazier; superl. craziest] / mad [comp. madder; superl. maddest]

    Spanish-English dictionary > chiflado

  • 97 chillar a grito pelado

    (v.) = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee
    Ex. By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.
    Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    Ex. She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.
    Ex. In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.
    Ex. She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.
    Ex. Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.
    Ex. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
    Ex. In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.
    * * *
    (v.) = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee

    Ex: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.

    Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    Ex: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.
    Ex: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.
    Ex: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.
    Ex: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.
    Ex: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
    Ex: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.

    Spanish-English dictionary > chillar a grito pelado

  • 98 chillar como un loco

    (v.) = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee
    Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    Ex. She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.
    Ex. She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.
    Ex. By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.
    Ex. In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.
    Ex. She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.
    Ex. Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.
    Ex. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
    Ex. In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.
    * * *
    (v.) = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee

    Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.

    Ex: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.
    Ex: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.
    Ex: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.
    Ex: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.
    Ex: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.
    Ex: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.
    Ex: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
    Ex: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.

    Spanish-English dictionary > chillar como un loco

  • 99 cilindro

    m.
    1 cylinder.
    2 pressurized cylinder, pressurized cylinder generally used for liquified butane gas.
    3 high hat.
    4 cast.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cilindrar.
    * * *
    1 cylinder
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Mat, Téc) cylinder; [en máquina de escribir] roller

    cilindro compresor, cilindro de caminos — steamroller, road roller

    2) Méx (=organillo) barrel organ
    3) * (=sombrero de copa) top hat
    * * *
    masculino cylinder
    * * *
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    ----
    * cilindro de cera = wax cylinder.
    * cilindro impresor = impression cylinder.
    * cilindro portamantillas = blanket cylinder.
    * * *
    masculino cylinder
    * * *

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    * cilindro de cera = wax cylinder.
    * cilindro impresor = impression cylinder.
    * cilindro portamantillas = blanket cylinder.

    * * *
    A ( Mat) cylinder
    B
    1 ( Auto, Mec) cylinder
    un motor de cuatro cilindros a four-cylinder engine
    2 ( Impr) cylinder
    * * *

    cilindro sustantivo masculino
    cylinder;

    cilindro sustantivo masculino cylinder

    ' cilindro' also found in these entries:
    Spanish:
    tubo
    English:
    cylinder
    * * *
    1. [figura] cylinder
    2. Aut cylinder;
    un motor de cuatro cilindros a four-cylinder engine
    3. [de imprenta] roller
    4. CAm, Méx [organillo] barrel organ
    * * *
    m cylinder
    * * *
    : cylinder
    * * *
    cilindro n cylinder

    Spanish-English dictionary > cilindro

  • 100 cilíndrico

    adj.
    cylindrical, terete, cylindric.
    * * *
    1 cylindric, cylindrical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo cylindrical
    * * *
    Ex. An English inventor, William Nicholson, realized as early as 1790 that the effective size of a printing press could be increased by making the impression surface (or platen) cylindrical rather than flat.
    * * *
    - ca adjetivo cylindrical
    * * *

    Ex: An English inventor, William Nicholson, realized as early as 1790 that the effective size of a printing press could be increased by making the impression surface (or platen) cylindrical rather than flat.

    * * *
    cylindrical
    * * *

    cilíndrico
    ◊ -ca adjetivo

    cylindrical
    cilíndrico,-a adjetivo cylindrical

    ' cilíndrico' also found in these entries:
    Spanish:
    cilíndrica
    - almohadón
    English:
    cylindrical
    * * *
    cilíndrico, -a adj
    cylindrical
    * * *
    adj cylindrical
    * * *
    cilíndrico, -ca adj
    : cylindrical

    Spanish-English dictionary > cilíndrico

См. также в других словарях:

  • impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… …   Encyclopédie Universelle

  • impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… …   New Dictionary of Synonyms

  • impression — im‧pres‧ssion [ɪmˈpreʆn] noun [countable] MARKETING an occasion when a particular advertisement is seen by someone on the Internet: • A log of ad impressions is kept by the site server. * * * impression UK US /ɪmˈpreʃən/ noun [C] ► (also …   Financial and business terms

  • Impression — Sf Eindruck per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impression oder von l. impressio. Dieses ist Abstraktum zu l. imprimere (impressum) eindrücken aus l. premere pressen und l. in . Hiervon abgeleitet (nach… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Impression — kann bezeichnen: einen persönlichen Eindruck, siehe Subjektivität eine Page Impression (Seitenabruf) im Internet eine Ad Impression im Internet eine Kopie auf einer Indigo Digitaldruckmaschine von Hewlett Packard (entspricht „Click“ bei anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • impression — [n1] influence consequence, effect, feeling, impact, reaction, response, result, sway; concept 230 impression [n2] feeling, idea apprehension, belief, conceit, concept, conception, conjecture, conviction, fancy, feel, hunch, image, inkling,… …   New thesaurus

  • impression — I noun animi motus, apprehension, belief, concept, conception, consciousness, consideration, effect, feeling, general notion, guiding conception, image, image in the mind, impact, imprint, indirect influence, influence, inward perception, mark,… …   Law dictionary

  • impression — (n.) late 14c., mark produced by pressure, also image produced in the mind or emotions, from O.Fr. impression print, stamp; a pressing on the mind, from L. impressionem (nom. impressio) onset, attack, figuratively perception, lit. a pressing into …   Etymology dictionary

  • impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»