Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

impression+is+on

  • 1 impression

    nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás, benyomás
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) hatás
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) benyomás
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) lenyomat
    4) (a single printing of a book etc.) utánnyomás

    English-Hungarian dictionary > impression

  • 2 impression\ roller

    festékezőhenger, nyomóhenger

    English-Hungarian dictionary > impression\ roller

  • 3 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) az a benyomása, hogy

    English-Hungarian dictionary > be under the impression (that)

  • 4 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) az a benyomása, hogy

    English-Hungarian dictionary > be under the impression (that)

  • 5 convey\ an\ impression

    English-Hungarian dictionary > convey\ an\ impression

  • 6 general\ impression

    English-Hungarian dictionary > general\ impression

  • 7 give\ a\ false\ impression

    English-Hungarian dictionary > give\ a\ false\ impression

  • 8 wax\ impression

    English-Hungarian dictionary > wax\ impression

  • 9 impress

    ismertetőjel, bélyegző, bélyeg
    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) nagy hatással van vkire
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) megértet vkivel vmit
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) elméjébe vés
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) rányom; rábélyegez
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Hungarian dictionary > impress

  • 10 sound

    úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetel
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér
    - sound out

    English-Hungarian dictionary > sound

  • 11 belie

    meghazudtol, megcáfol, nem vált valóra
    * * *
    present participle - belying; verb
    (to give a false idea or impression of (something): His innocent face belies his cunning.) meghazudtol

    English-Hungarian dictionary > belie

  • 12 brand

    márka, megbélyegzés, védjegy, növényi rozsda, kard to brand: égetéssel megjelöl, megbélyegez, bélyegez
    * * *
    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) védjegy, márka
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) fajta
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) billog
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) beéget
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) bevésődik
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) (meg)bélyegez

    English-Hungarian dictionary > brand

  • 13 cartoon

    humoros rajz, rajzvázlat, gúnyrajz, rajzfilm to cartoon: gúnyrajzot készít, vázlatot készít
    * * *
    1) (a drawing making fun of someone or something: a cartoon of the Prime Minister in the newspaper.) karikatúra
    2) (a film consisting of a series of drawings in which the people and animals give the impression of movement: a Walt Disney cartoon.) rajzfilm

    English-Hungarian dictionary > cartoon

  • 14 condescending

    leereszkedő
    * * *
    adjective (giving the impression that one is superior: a condescending manner.) lekezelő

    English-Hungarian dictionary > condescending

  • 15 context

    szövegkörnyezet
    * * *
    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) szövegösszefüggés

    English-Hungarian dictionary > context

  • 16 effect

    teljesítmény, hatás, effektus, összhatás, okozat to effect: végrehajt, eredményez, eszközöl
    * * *
    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) (ki)hatás
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) (össz)hatás
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) okoz; létrehoz
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Hungarian dictionary > effect

  • 17 fancy

    luxus, tetszés, extra, képzeletbeli, képzelet to fancy: hisz, elgondol, képzel, tetszik vmi
    * * *
    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) szeszély
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) képzelőerő
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) elképzelés
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) díszes
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kedvére van
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) gondol
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) kíván
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Hungarian dictionary > fancy

  • 18 feeling

    érzelem, érző, érzékelés, érzet, tapintóérzék
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) érzékelés
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) érzet
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) érzés
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) érzés
    5) (affection: He has no feeling for her now.) érzelem
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) érzelem

    English-Hungarian dictionary > feeling

  • 19 footprint

    lábnyom
    * * *
    noun (the mark or impression of a foot: She followed his footprints through the snow.) lábnyom

    English-Hungarian dictionary > footprint

  • 20 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) hatásvadászó

    English-Hungarian dictionary > for effect

См. также в других словарях:

  • impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… …   Encyclopédie Universelle

  • impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… …   New Dictionary of Synonyms

  • impression — im‧pres‧ssion [ɪmˈpreʆn] noun [countable] MARKETING an occasion when a particular advertisement is seen by someone on the Internet: • A log of ad impressions is kept by the site server. * * * impression UK US /ɪmˈpreʃən/ noun [C] ► (also …   Financial and business terms

  • Impression — Sf Eindruck per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impression oder von l. impressio. Dieses ist Abstraktum zu l. imprimere (impressum) eindrücken aus l. premere pressen und l. in . Hiervon abgeleitet (nach… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Impression — kann bezeichnen: einen persönlichen Eindruck, siehe Subjektivität eine Page Impression (Seitenabruf) im Internet eine Ad Impression im Internet eine Kopie auf einer Indigo Digitaldruckmaschine von Hewlett Packard (entspricht „Click“ bei anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • impression — [n1] influence consequence, effect, feeling, impact, reaction, response, result, sway; concept 230 impression [n2] feeling, idea apprehension, belief, conceit, concept, conception, conjecture, conviction, fancy, feel, hunch, image, inkling,… …   New thesaurus

  • impression — I noun animi motus, apprehension, belief, concept, conception, consciousness, consideration, effect, feeling, general notion, guiding conception, image, image in the mind, impact, imprint, indirect influence, influence, inward perception, mark,… …   Law dictionary

  • impression — (n.) late 14c., mark produced by pressure, also image produced in the mind or emotions, from O.Fr. impression print, stamp; a pressing on the mind, from L. impressionem (nom. impressio) onset, attack, figuratively perception, lit. a pressing into …   Etymology dictionary

  • impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»