-
1 niepraktyczn|y
adj. 1. (niezaradny) [osoba] impractical- niepraktyczny marzyciel an impractical dreamer2. (nieużyteczny) [pomysł, rozwiązanie, mebel, ubranie, kolor] impractical- prezent był piękny, ale niepraktyczny the gift was beautiful but impractical- nowe urządzenie okazało się niepraktyczne w użyciu the new machine proved impractical to useThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepraktyczn|y
-
2 niefunkcjonalny
adj* * *a.1. (= niespełniający swojej roli) non-functional.2. (= nieużyteczny) impractical.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefunkcjonalny
-
3 niepraktycznie
adv. 1. (niezaradnie) impractically- jest niepraktycznie nastawiona do życia she has an impractical approach to life2. (nieprzydatnie) [zaprojektowany] impractically- ubierać się niepraktycznie to wear impractical clothes* * *adv.impractically, unpractically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepraktycznie
-
4 niepraktyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepraktyczny
-
5 niefunkcjonalnie
adv. in an impractical a. unserviceable manner- niefunkcjonalnie urządzone mieszkanie an inconveniently arranged flat- niefunkcjonalnie zaprojektowane meble impractical a. unserviceable furnitureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefunkcjonalnie
-
6 niefunkcjonaln|y
adj. impractical, unserviceable- niefunkcjonalne, ciasne biuro a small, unserviceable office- niefunkcjonalne, stare meble impractical a. unserviceable old furnitureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefunkcjonaln|y
-
7 bo
Ⅰ conj. 1. (ponieważ) because, as; for przest., książk.- mów wolniej, bo nic nie rozumiem speak more slowly, because I can’t understand anything- pewnie już wyszedł, bo jego płaszcza nie ma na wieszaku he’s probably (already) gone, because his coat’s not on the hanger- niepraktyczna, bo jasna, suknia an impractical dress, because it’s a light colour2. (w przeciwnym razie) or (else), otherwise- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- weź coś na uspokojenie, bo inaczej zwariujesz take a sedative or you’ll go round the bend pot.- ścisz radio, bo można ogłuchnąć turn the radio down or we’ll all go deaf3. (mimo, w przeciwstawieniu) kobieciarz, bo kobieciarz, ale dobry człowiek he’s a womanizer, it’s true a. I know, but he’s a good sort- ładna, bo ładna, ale głupia pretty enough, but foolish with it- rzadko, bo rzadko, ale jednak uczestniczę w tych zebraniach I don’t attend the meetings often, it’s true, but I do goⅡ part. 1. pot. (przeczące) bo ja wiem? I don’t really know- bo to prawda? is that really true?- bo on zapłacił? he didn’t pay, did he?, you mean he actually paid?- a bo to źle być dzieckiem? is it so bad a. that bad, being a child?2. pot. (wyrażające bezcelowość) nie odpowiedziałem mu, bo i po co? I didn’t answer him – what’s the point?- przestali mówić, bo i o czym? they stopped talking, I mean what could they say? a. what was there to say?- zabrałem ich do siebie, bo niby gdzie mieli pójść? I took them to my place, (I mean) where else could they go?Ⅲ (a) bo co? inter. pot. why- „mówił coś o mnie?” – „a bo co?” ‘did he say something about me?’ – ‘why do you ask?’ a. ‘why, what if he did?’- „nie stój tutaj” – „a bo co?” ‘don’t stand here’ – ‘why shouldn’t I?’ a. ‘(and) why not?’* * *conj( ponieważ) because; ( w przeciwnym razie) or (else)pospiesz się, bo się spóźnimy — hurry up, or we'll be late
* * *boconj.1. (= ponieważ) because, for; nie pójdę do kina, bo jestem zajęty I'm not going to the movies because I'm busy.2. (= w przeciwnym razie) or; bądź grzeczny, bo nie dostaniesz deseru be good or you'll get no dessert.3. (w funkcji dopowiedzenia, wyjaśnienia) because, as, for; te buty są niewygodne, bo za ciasne these shoes are uncomfortable because they're too tight; sekretarz, bo o niego chodziło, w tej sprawie milczał the secretary, for it was he who was involved, said nothing about it.part.1. ( wzmacnia przeciwstawienie) przystojny, bo przystojny, ale kompletnie głupi handsome to be sure, but utterly stupid.2. ( wzmacnia przeczenie albo powątpiewanie) a bo ja wiem? how should I know?; a bo to prawda? I doubt if it's true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bo
-
8 ideali|sta
m 1. Filoz. idealist 2. (marzyciel) idealist- jest nieżyciowym idealistą he’s an impractical idealistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ideali|sta
-
9 nierealn|y
adj. książk. 1. (nieprawdziwy) unreal- żyć w nierealnym świecie to live in an unreal world2. (nieosiągalny) unrealistic- snuła nierealne marzenia she had unrealistic visions- nierealny plan podróży dookoła świata an unrealistic plan to travel around the world3. (pozbawiony realizmu) impractical, unfeasible, non-feasibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierealn|y
-
10 nieżyciow|y
adj. pot. 1. (nieprzystosowany) [osoba] unreasonable 2. (niepraktyczny) [przepis, prawo, projekt, plan] impracticalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieżyciow|y
-
11 przepa|ść2
pf — przepa|dać2 impf (przepadnę, przepadniesz, przepadł, przepadła, przepadli — dam) vi 1. (zaginąć) to disappear, to vanish- wyjechał za granicę i przepadł bez wieści he went abroad and vanished without trace- gdzie on przepada na całe dnie? where does he disappear to for days on end?- przepadła nam cała biżuteria all our jewellery disappeared- przepadła mi gdzieś twoja książka I’ve lost your book somewhere- list przepadł bezpowrotnie the letter was irretrievably lost- samolot przepadał co chwila w chmurach the aircraft kept disappearing into the clouds- pies przepadł w ciemności the dog disappeared in the darkness- w powodzi przepadł nam domek z ogrodem we lost a house with a garden in the flood- przepadły mi pieniądze zainwestowane na giełdzie I’ve lost the money I invested in stocks- przepadły wyniki tylu lat doświadczeń so many years of experiments have been irretrievably lost- projekt przepadł wskutek braku pieniędzy the project fell through due to lack of money- miałem zawał i przepadł mi rejs po Morzu Karaibskim I had a heart attack and missed the Caribbean cruise- pośpiesz się, bo ci przepadnie wizyta u lekarza hurry up or you’ll miss your appointment with the doctor5. (doznać niepowodzenia) to fail, to lose- nasz kandydat przepadł w pierwszej turze wyborów our candidate lost in the first round of the elections- połowa studentów przepadła podczas egzaminu końcowego half of the students failed their final exam- biedaczka, przepada we wszystkich konkursach poor thing, she never makes it to the winner’s rostrum of any competition- nasza drużyna przepadła w finałach our team failed in the finals- wszystko przepadło all is lost6. książk. (nie poradzić sobie) to be lost- jest tak niezaradna, że bez pomocy rodziców przepadłaby she’s so impractical, she would be lost without her parentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepa|ść2
См. также в других словарях:
Impractical — Im*prac ti*cal, a. Not practical. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impractical — index hot blooded, impracticable, otiose, quixotic, speculative, theoretical, unattainable Burton s Legal Thesaurus. Willi … Law dictionary
impractical — (adj.) 1823, from assimilated form of IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + PRACTICAL (Cf. practical). IMPRACTICABLE (Cf. Impracticable) in the same sense dates from 1670s … Etymology dictionary
impractical — ► ADJECTIVE 1) not adapted for use or action; not sensible. 2) chiefly N. Amer. impracticable. DERIVATIVES impracticality noun impractically adverb … English terms dictionary
impractical — [im prak′ti kəl] adj. not practical; specif., a) not workable or useful; impracticable b) not handling practical matters well c) given to theorizing; idealistic impracticality n. impracticalness impractically adv … English World dictionary
impractical — adj. VERBS ▪ be, prove, seem ▪ Such a solution proved impractical. ▪ become ▪ make sth, render sth … Collocations dictionary
impractical — [[t]ɪmpræ̱ktɪk(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft it v link ADJ to inf If you describe an object, idea, or course of action as impractical, you mean that it is not sensible or realistic, and does not work well in practice. When stalking… … English dictionary
impractical — impracticable, impractical These two words have related meanings to do with the impossibility of doing something, and correspond to the positive forms practicable, practical. Impractical is a relatively recent (19c) word and means the same as… … Modern English usage
impractical — adj. impractical to + inf. (it s impractical to live in one city and work in another) * * * [ɪm præktɪk(ə)l] impractical to + inf. (it s impractical to live in one city and work in another) … Combinatory dictionary
impractical — im|prac|ti|cal [ ım præktıkl ] adjective 1. ) not sensible or not likely to be effective or successful: clothes that are attractive but entirely impractical it is impractical to do something: It would be impractical to train so many people in one … Usage of the words and phrases in modern English
impractical — adjective 1 an idea, suggestion, or action that is impractical is not sensible because it would be too difficult, too expensive etc: A 24 hour service would be impractical for a small organization like this. 2 someone who is impractical is not… … Longman dictionary of contemporary English