-
121 (to) foist
(to) foist /fɔɪst/v. t.1 imporre ( surrettiziamente): to foist one's company (o oneself) on sb., imporre la propria presenza a q.2 affibbiare; rifilare; sbolognare (fam.): to foist ( off) bad money on sb., rifilare soldi falsi a q.3 inserire di nascosto; introdurre con l'inganno (per es., una clausola in un contratto). -
122 (to) inflict
(to) inflict /ɪnˈflɪkt/v. t.1 infliggere; imporre: to inflict a punishment on sb., infliggere una punizione a q.; to inflict one's ideas on sb., imporre a q. le proprie idee● to inflict a blow on sb., assestare un colpo a q. -
123 (to) intrude
(to) intrude /ɪnˈtru:d/A v. t.B v. i.intrudersi (lett.); immischiarsi; frapporsi; intromettersi● to intrude upon sb., imporre la propria presenza a q. ( come ospite indesiderato) □ to intrude upon sb. 's privacy, intromettersi nella vita privata di q. □ to intrude upon sb. 's time, portar via (o far perdere) tempo a q. -
124 (to) obtrude
-
125 force *****
[fɔːs]1. n1) (gen) forzaby sheer force of character, he... — grazie alla sua forza di carattere, lui...
to come into force — (Law) entrare in vigore
to turn out in force — manifestare in gran numero or in massa
2) (body of men) gruppo, Mil forzathe force — (police force) la polizia, il corpo di polizia
3)the Forces Brit Mil — le forze armate
2. vt1) (compel: person) forzare, costringere2)to force sth on sb — imporre qc a qnto force o.s. on sb — imporsi a qn, imporre la propria presenza a qn
3) (push, squeeze) schiacciareto force one's way through — (crowd) farsi strada tra, (opening) penetrare a forza in, passare a forza attraverso
4) (break open: lock) forzare5)to force a smile/a reply — sforzarsi di sorridere/rispondere6) (obtain by force: smile, confession) strappare• -
126 hard sell
-
127 inflict in·flict vt
[ɪn'flɪkt]to inflict (on) — (penalty) infliggere (a), (tax) imporre (a), (suffering, damage) procurare (a)
to inflict a blow/wound on sb — assestare un colpo a/ferire qn
to inflict o.s. on sb — imporre la propria presenza a qn
-
128 put on
put on [sth.], put [sth.] on2) (switch on) accendere [light, heating]; mettere [record, tape, music]to put the brakes on — frenare, azionare i freni
3) (gain) mettere su, prendere [weight, kilo]5) (produce) allestire, mettere in scena [ play]; allestire [ exhibition]6) (adopt) assumere [ expression]; prendere [ accent]he's putting it on — fa finta, fa solo scena
7) (offer) aggiungere [ extra train]; offrire [ meal]8) (put forward) mettere avanti [ clock]to put a bet on — fare una scommessa su; put [sb.] on
10) tel. (connect) mettere in comunicazione con, passare11) AE colloq. prendere in giro12) (recommend)to put sb. on to sth. — indicare o consigliare qcs. a qcn.
to put sb. on to — mettere qcn. sulla pista di [criminal, runaway]
* * *1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) accendere2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) mettere, indossare3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) aumentare, mettere su4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) allestire5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) mettere6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) fingere, fare finta7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) puntare, scommettere* * *vt + adv1) (clothes, lipstick, shoes) mettere, mettersi3) (add, increase: speed, pressure) aumentareto put on weight — aumentare di peso, ingrassare
4) (concert, exhibition) allestire, organizzare, (play) mettere in scena, (extra bus, train) mettere in serviziowe're putting on "Bugsy Malone" — stiamo mettendo in scena "Bugsy Malone"
5)put me on to Mr Strong please — mi passi il signor Strong per favore6) (switch on: light etc) accendere, (kettle, meal) metter su7)(inform, indicate)
to put sb on to sb/sth — indicare qn/qc a qn* * *put on [sth.], put [sth.] on2) (switch on) accendere [light, heating]; mettere [record, tape, music]to put the brakes on — frenare, azionare i freni
3) (gain) mettere su, prendere [weight, kilo]5) (produce) allestire, mettere in scena [ play]; allestire [ exhibition]6) (adopt) assumere [ expression]; prendere [ accent]he's putting it on — fa finta, fa solo scena
7) (offer) aggiungere [ extra train]; offrire [ meal]8) (put forward) mettere avanti [ clock]to put a bet on — fare una scommessa su; put [sb.] on
10) tel. (connect) mettere in comunicazione con, passare11) AE colloq. prendere in giro12) (recommend)to put sb. on to sth. — indicare o consigliare qcs. a qcn.
to put sb. on to — mettere qcn. sulla pista di [criminal, runaway]
См. также в других словарях:
imporre — /im por:e/ [dal lat. imponĕre, rifatto secondo porre ] (coniug. come porre ). ■ v. tr. 1. (lett.) [porre qualcosa sopra qualcos altro, con la prep. su : i. la corona sul capo della regina ] ▶◀ collocare, porre. ● Espressioni: imporre le mani (sul … Enciclopedia Italiana
imporre — im·pór·re v.tr., v.intr. (io impóngo) 1. v.tr. FO fig., far eseguire, far rispettare: imporre un obbligo, imporre l ordine, imporre una legge; far valere, costringere ad accettare: imporre la propria volontà, la propria presenza; imporre dure… … Dizionario italiano
imporre — {{hw}}{{imporre}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come porre ) 1 Porre sopra: imporre una corona in testa | Imporre la mano sul capo a qlcu., per benedire, consacrare. 2 Fare osservare, rispettare: imporre una legge, la propria volontà. 3 Comandare,… … Enciclopedia di italiano
imporre — A v. tr. 1. (lett.) porre sopra, metter sopra, sovrapporre CONTR. togliere, levare 2. (un nome) dare, conferire 3. (la legge, un ordine, il silenzio ecc.) fare osservare, fare rispettare, far valere □ (una sanzio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
comandare — co·man·dà·re v.tr. 1a. FO ordinare, imporre qcs. a qcn.: comandare a qcn. di tacere, gli comandò che uscisse, comandare il silenzio; anche fig.: al cuore non si comanda | CO al ristorante e sim., ordinare, spec. ass.: il signore comanda? | TS… … Dizionario italiano
comandare — A v. intr. imporsi, ordinare, dominare, regnare, imperare, padroneggiare, signoreggiare CONTR. ubbidire, dipendere B v. tr. 1. dire, ordinare, imporre, ingiungere, intimare, disporre, decretare, volere, prescrivere, precettare, stabilire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ordinare — A v. tr. 1. mettere in ordine, sistemare, assettare, accomodare, acconciare, aggiustare, organizzare, preparare, predisporre, preordinare, apparecchiare, assestare, riordinare, rassettare □ catalogare, classificare, elencare □ strutturare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imposte — [ ɛ̃pɔst ] n. f. • 1545; it. imposta, de imporre « placer sur », lat. imponere 1 ♦ Archit. Moulure saillante surmontant un piédroit de porte, un pilier de nef. Les impostes d une arcade, d un cintre. 2 ♦ Menuis. Partie supérieure d une baie de… … Encyclopédie Universelle
accollare — ac·col·là·re v.tr. e intr. (io accòllo) 1. v.tr. OB mettere, far gravare sul collo un carico, un peso | RE tosc., assuefare al giogo un animale 2. v.tr. CO fig., addossare, imporre: accollare le spese, un lavoro a qcn. | OB dare in appalto… … Dizionario italiano
assolutista — as·so·lu·tì·sta agg., s.m. e f. CO 1. agg., s.m. e f., che, chi è fautore o seguace dell assolutismo Sinonimi: autoritario. 2. agg., s.m. e f., estens., che, chi cerca di imporre agli altri la propria volontà Sinonimi: autoritario. 3. agg.,… … Dizionario italiano
dettare — det·tà·re v.tr. (io détto) AU 1. pronunciare lentamente e chiaramente ciò che qcn. deve scrivere: dettare il tema, dettare una lettera alla segretaria 2. estens., imporre: i vincitori dettarono le loro condizioni Sinonimi: imporre. 3a. fig.,… … Dizionario italiano