-
101 ἵλεως
ἵλεως, ων (B-D-F §44, 1; W-S. §8, 8; Rdm. 62; Mlt. 240; Mlt-H. 121.—Hom. et al. as ἵλαος; ἵλεως is the Attic form. Also ins, pap, LXX, JosAs, Philo, Joseph.) pert. to being favorably disposed, with implication of overcoming obstacles that are unfavorable to a relationship, gracious, merciful, in the wider lit. mostly—in our lit. and in LXX always—of God (also Diod S 4, 24, 4; Lucian, Pro Imag. 12; Oenomaus [time of Hadrian] in Eus., PE 5, 19, 1 θεὸς ἵ. ἔσται; 6, 7, 42; M. Ant. 12, 36; Philo; Jos., Ant. 4, 222; 7, 290; SibOr 1, 161) ἵ. ἔσομαι τ. ἀδικίαις αὐτῶν I will be merciful toward their iniquities Hb 8:12 (Jer 38:34). ἵλεώ τινος τυγχάνειν find someone merciful = find mercy in someone’s sight (Herm. Wr. 5, 2; Philo, De Jos. 104) 1 Cl 61:2. ἵ. γενέσθαι τινί be gracious or forgiving to someone (Archilochus, Fgm. 75 Ἥφαιστε, … μοὶ, … ἵλαος γενεῦ; Sallust. 4 p. 10, 4; Num 14:19; Dt 21:8; 2 Macc 2:22) Hv 2, 2, 8. Abs. ἵ. γενέσθαι (Alciphron 4, 18, 17; UPZ 78, 24 [159 B.C.]; Ezk. Trag. vs. 124 [in Eus., PE 9, 29, 11]; TestSol 20:4) 1 Cl 2:3; 48:1; Hs 9, 23, 4.—ἵλεώς σοι, κύριε (sc. εἴη ὁ θεός, as, in a related way, Herodas 4, 25; Plut., Mor. 983e ἵλεως ὁ θεὸς εἴη) may God be gracious to you, Lord, i.e. may God in mercy spare you this, God forbid! Mt 16:22 (cp. IGR, 107, 10 ἵλεώς σοι=may [Sarapis] help you; OGI 721, 10; Gen 43:23; 2 Km 20:20; 1 Ch 11:19; JosAs 6:4; ViDa 18 [p. 79, 8 Sch.].—Difft. PKatz, TLZ 82, ’57, 113f (s. also Kratylos 5, ’60, 159) and B-D-F §128, 5. S. Rob. 395f; HMaehler, ZPE 4, ’69, 99f).—DELG s.v. ἱλάσκομαι 1. M-M. TW. -
102 ὁδεύω
ὁδεύω (ὁδός) 1 aor. 3 sg. ὥδευσε (TestJob 52:10); inf. ὁδεῦσαι (Hom. et al.; OGI 199, 28; POxy 1537, 18; 22; 1771, 10; LXX, Philo, Joseph.; SibOr 3, 367) go, travel, make a trip w. implication of using an established route ὁδὸν ὁδεύειν make one’s way 19:1 (Artem. 2, 12; 37; cp. Philo, Poster. Cai. 155 ἀτραπὸν ὁδ). διʼ ἧς (i.e. ἀνοδίας.—ὁδ. διά as X., An. 7, 8, 8; Jos., Ant. 20, 118) ἄνθρωπος οὐκ ἐδύνατο ὁδεῦσαι through which a person could not walk i.e. there was no path or road Hv 1, 1, 3. Abs. (Tob 6:6 BA; Jos., Bell. 1, 264; 3, 115) Σαμαρίτης ὁδεύων a Samaritan who was on a trip Lk 10:33 (ASouter, Exp. 8th ser., 8, 1914, 94). Pass. (Strabo 5, 1, 7) ῥᾳδίως (Lat. raro) ὁδεύεται ὁ τόπος the place is easily reached Hv 4, 1, 2.—New Docs 4, 146. DELG s.v. ὁδός. M-M. TW. -
103 ὁλοτελής
ὁλοτελής, ές (ὅλος, τέλος; since [dismissing Aristot., De Plantis 817b, in the late Gk. tr. of a Latin version]; Plut., Mor. 909b; Galen XIX p. 162 K.; SIG 814, 45 [67 A.D.]) pert. to being totally complete, with implication of meeting a high standard, in every way complete, quite perfect, of stones Hv 3, 6, 4. ἀποκάλυψις a revelation that is in every way complete 3, 10, 9; 3, 13, 4b. ὁλ. ἐν τῇ πίστει m 9:6. ὁ θεὸς ἁγιάσαι ὑμᾶς ὁλοτελεῖς may God make you completely holy in every way 1 Th 5:23. αἱ ῥάβδοι ὁλοτελεῖς χλωραί sticks very green Hs 8, 5, 2.—M-M. TW. -
104 ὅλως
ὅλως adv. of ὅλος (Pla.+)① a marker of highest degree on a scale of extent, completely, wholly, everywhere. ὅλως ἀκούεται it’s bandied about everywhere = it’s a matter of general knowledge, it’s the talk of the town 1 Cor 5:1 (cp. AFridrichsen, Symb Osl 13, ’34, 43f: ‘to say it at once’; Diod S 13, 16, 2 ‘continually’, ‘again and again’; Ps.-Demetr., El. c. 175; 199 R. ὅλως=‘regularly’, ‘generally’, ‘everywhere’ and can be parallel w. παντοδαποῦ; difft., s. 2 below); ἤδη οὖν ὅλως ἥττημα believe me, it’s an utter disaster 6:7 (REB: Indeed, you suffer defeat; difft., s. 2 below). Rather oft. w. a neg. not at all (X., Mem. 1, 2, 35; Dio Chrys. 53 [70], 5; 8; Philostrat., Vi. Apoll. 1, 39 p. 41, 9; Philo, Op. M. 170, Praem. 40; Jos., Vi. 221, Ant. 8, 241; TestJud 16:3; Ar. 11, 7; Just., A I, 16, 5; 43, 2 al.; Ath. 1, 2; 4, 1) μὴ ὅλ. Mt 5:34.—1 Cor 15:29; Hv 4, 1, 9; m 4, 2, 1 al. totally, altogether κατέλιπον ὁδὸν τοῦ θεοῦ they have totally abandoned God’s way ApcPt Bodl.② pert. to being really so, with implication of being generally known, actually, in fact (POxy 1676, 31 [III A.D.] καλῶς ποιήσεις ἐλθούσα … πρὸς ἡμᾶς ἵνα ὅ. ἴδωμέν σε=you will do us a favor by coming to us … so that we actually get to see you) ὅλως ἀκούεται it is actually reported (NRSV) 1 Cor 5:1. ὅλως ἥττημα already a defeat (NRSV) 6:7. For a difft. interp. of these passages s. 1 above.—M-M. -
105 έννοια
1) concept2) implication3) meaning4) worryΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > έννοια
-
106 συνέπεια
1) consequence2) implication3) offensive4) punctualityΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συνέπεια
-
107 υπόνοια
1) implication2) suspicionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > υπόνοια
См. также в других словарях:
implication — Implication … Thresor de la langue françoyse
implication — [ ɛ̃plikasjɔ̃ ] n. f. • XVe « fait d être embrouillé »; lat. implicatio 1 ♦ (1611) Dr. Action d impliquer (qqn) dans une affaire criminelle. 2 ♦ Log. Relation logique consistant en ce qu une chose en implique une autre (si A, alors B). Log., math … Encyclopédie Universelle
implication — im·pli·ca·tion /ˌim plə kā shən/ n 1: the act of implicating: the state of being implicated 2: the act of implying: the state of being implied 3: something implied Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Implication — Im pli*ca tion, n. [L. implicatio: cf. F. implication.] 1. The act of implicating, or the state of being implicated. [1913 Webster] Three principal causes of firmness are. the grossness, the quiet contact, and the implication of component parts.… … The Collaborative International Dictionary of English
implication — implication, inference are often interchangeable, but they may be distinguished when they specifically refer to something that is hinted at but not explicitly stated. Implication applies to what is hinted, whether the writer or speaker is aware… … New Dictionary of Synonyms
Implication — can refer to:* Logic: ** Logical implication as regarded in mathematical logic. ** Material conditional as regarded in philosophical logic.:* Entailment (pragmatics):Also, in linguistics, there are different specialized related notions::*… … Wikipedia
implication — Implication. s. f. v. Engagement dans une affaire criminelle. On le vouloit impliquer dans le crime, & par cette implication le rendre incapable de tenir Office ny Benefice … Dictionnaire de l'Académie française
Implication — Implication, lat. deutsch, Verwickelung; impliciren, verwickeln; einschließen; implicite, lat., eingeschlossen; mitbegriffen … Herders Conversations-Lexikon
Implication — [engl.], Implikation … Universal-Lexikon
implication — (n.) early 15c., action of entangling, from L. implicationem (nom. implicatio) interweaving, entanglement, from pp. stem of implicare involve, entangle, connect closely, from assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) +… … Etymology dictionary
implication — [n] association, suggestion assumption, conclusion, connection, connotation, entanglement, guess, hint, hypothesis, incrimination, indication, inference, innuendo, intimation, involvement, link, meaning, overtone, presumption, ramification,… … New thesaurus