-
121 propulsor
adj.propulsive, propellent, motor, propellant.m.propellant, thruster, propellent, driver.* * *► adjetivo1 driving► nombre masculino,nombre femenino1 (de idea, medida) promoter\propulsor de chorro jet engine————————* * *propulsor, -a1. ADJ1) [motor] jet antes de s2) [medidas] driving2.SM (Téc) (=combustible) propellent, fuel; (=motor) motor, engine3.SM / F (=persona) promoter* * *I- sora adjetivo < mecanismo> driving (before n), propulsion (before n); < cohete> propulsion (before n)II- sora masculino, femeninoa) (de actividad, idea) promoterb) propulsor masculino (Tec) propellant* * *= prime mover.Ex. The implementation of successive programmes for supplying educational institutions with microcomputer equipment seems to be the principal prime mover of computerisation processes.* * *I- sora adjetivo < mecanismo> driving (before n), propulsion (before n); < cohete> propulsion (before n)II- sora masculino, femeninoa) (de actividad, idea) promoterb) propulsor masculino (Tec) propellant* * *= prime mover.Ex: The implementation of successive programmes for supplying educational institutions with microcomputer equipment seems to be the principal prime mover of computerisation processes.
* * *2 ‹agente/institución/grupo›fue el agente propulsor de ese movimiento he was the driving force behind that movementlos grupos propulsores de dicha idea the groups responsible for promoting this ideamasculine, feminine1 (de una actividad, una idea) promoterlos propulsores de la informática en este país those responsible for promoting information technology in this country2* * *
propulsor
‹ cohete› propulsion ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
b)◊ propulsor sustantivo masculino (Tec) propellant
propulsor,-ora
I adjetivo (mecanismo, etc) propelling
II sustantivo masculino y femenino
1 (de una idea, etc) promoter
2 (de un mecanismo) propellant
' propulsor' also found in these entries:
Spanish:
motor
- propulsora
* * *propulsor, -ora♦ adjpropulsive♦ nm,f[persona] promoter♦ nm1. [dispositivo] engine2. [combustible] propellant* * *I m ( motor) engineII m, propulsora f promoter* * *propulsor nm: propellant -
122 prototípico
adj.prototypical, original, model, archetypal.* * *► adjetivo1 archetypal* * *ADJ archetypal, typical* * *- ca adjetivo typical, archetypal* * *= prototypical.Ex. This paper describes a prototypical implementation designed to demonstrate these ideas in the domain of video authoring.* * *- ca adjetivo typical, archetypal* * *= prototypical.Ex: This paper describes a prototypical implementation designed to demonstrate these ideas in the domain of video authoring.
* * *prototípico -catypical, archetypal, archetypical* * *prototípico, -a adjprototypical -
123 proyecto de investigación
(n.) = research project, research initiativeEx. AGREP is a data base which provides an inventory of agricultural research projects conducted in EEC member states.Ex. Our mission has not changed but the perception of the project and its on-going implementation have as other seemingly competitive research initiatives enterer the STM publishing arena.* * *(n.) = research project, research initiativeEx: AGREP is a data base which provides an inventory of agricultural research projects conducted in EEC member states.
Ex: Our mission has not changed but the perception of the project and its on-going implementation have as other seemingly competitive research initiatives enterer the STM publishing arena. -
124 ramillete
m.bunch, bouquet.* * *1 posy2 figurado (conjunto) bunch, group, collection* * *SM1) [de flores] bouquet, bunch; [de adorno] corsage; (Bot) (=inflorescencia) cluster2) (=conjunto selecto) choice bunch, select group* * *a) ( de flores) posyb) ( iró) ( grupo selecto) bunch (colloq)* * *= bouquet.Ex. The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.* * *a) ( de flores) posyb) ( iró) ( grupo selecto) bunch (colloq)* * *= bouquet.Ex: The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.
* * *1 (de flores) posy2 (grupo selecto) bunch ( colloq)un ramillete de chicas bonitas a cluster o bunch of pretty girls¡menudo ramillete me tocó en esta clase! ( iró); what a bunch o collection I've got in this class! ( colloq)* * *
ramillete sustantivo masculino
ramillete sustantivo masculino posy
' ramillete' also found in these entries:
Spanish:
bouquet
English:
bouquet
- corsage
- posy
- spray
- bunch
* * *ramillete nm1. [de flores] bunch2. [conjunto] handful;acudió rodeado de un ramillete de bellezas he arrived surrounded by a bevy of beauties* * *m bunch* * *ramillete nm1) ramo: bouquet2) : select group, cluster -
125 ramo
m.1 bunch, bouquet.2 branch (rama).el ramo de la construcción the building industry* * *1 (de flores) bunch, bouquet2 (de árbol) branch■ el ramo de la alimentación the food sector, the food industry* * *noun m.1) branch2) division3) bunch* * *SM1) [de flores] bouquet, bunch2) [de árbol] branch3) (Com) (=sector) field, section, departmentel ministro del ramo — the appropriate minister, the minister concerned with this
es del ramo — * (=homosexual) he's one of them *, he's a poof **, he's a fag (EEUU) **
4) * (=ramalazo)(tb: ramos)tiene ramos de loco — he has a streak of madness in him, he has a mad streak in him
* * *1)a) ( de flores) bunch; (para novia, dignatario) bouquetb) ( rama) branch2) ( en industria) industry3) (Chi) (Educ) subject* * *= bouquet.Ex. The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.----* Domingo de Ramos = Palm Sunday.* * *1)a) ( de flores) bunch; (para novia, dignatario) bouquetb) ( rama) branch2) ( en industria) industry3) (Chi) (Educ) subject* * *= bouquet.Ex: The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.
* Domingo de Ramos = Palm Sunday.* * *A1(de flores): el ramo de la novia the bride's bouquetun ramo de rosas a bunch of roses2 (rama) branchramo de olivo/laurel olive/laurel branchCompuesto:(Bol, Col) Christmas wreathB (área, sección) areael ramo de la hostelería the hotel and catering industryCompuesto:mpl (CS) general store* * *
ramo sustantivo masculino
1 ( de flores) bunch;
(para novia, dignatario) bouquet
2
b) (Chi) (Educ) subject
ramo sustantivo masculino
1 (de flores) bunch, bouquet
2 (de árbol) branch
3 (de ciencia, actividad) branch, industry
' ramo' also found in these entries:
Spanish:
la
- aparecer
- juguetería
English:
bunch
- bouquet
- subject
* * *ramo nm1. [de flores] bunch;recibió el premio y un ramo de rosas she received the award and a bouquet of roses2. [rama] branch;un ramo de olivo an olive branch3. [sector] industry;el ramo de la construcción the building industry* * *m1 COM sector2:ramo de flores bunch of flowers* * *ramo nm1) : branch2) ramillete: bouquet3) : division (of science or industry)4)Domingo de Ramos : Palm Sunday* * *ramo n2. (de una industria) sector -
126 reformulación de la búsqueda
(n.) = query reformationEx. The implementation of relevance feedback explored here demonstrates the feasibility of query reformation for boolean retrievals = La implementación de la indicación de la relevancia analizada aquí demuestra la viabilidad de la reformulación de las consultas en la recuperación booleana.* * *(n.) = query reformationEx: The implementation of relevance feedback explored here demonstrates the feasibility of query reformation for boolean retrievals = La implementación de la indicación de la relevancia analizada aquí demuestra la viabilidad de la reformulación de las consultas en la recuperación booleana.
-
127 reformulación de la consulta
(n.) = query reformationEx. The implementation of relevance feedback explored here demonstrates the feasibility of query reformation for boolean retrievals = La implementación de la indicación de la relevancia analizada aquí demuestra la viabilidad de la reformulación de las consultas en la recuperación booleana.* * *(n.) = query reformationEx: The implementation of relevance feedback explored here demonstrates the feasibility of query reformation for boolean retrievals = La implementación de la indicación de la relevancia analizada aquí demuestra la viabilidad de la reformulación de las consultas en la recuperación booleana.
-
128 rendir informes
(v.) = debriefEx. This article describes how the library developed a strategic disaster plan, staff training and implementation, and the role of debriefing following incidents.* * *(v.) = debriefEx: This article describes how the library developed a strategic disaster plan, staff training and implementation, and the role of debriefing following incidents.
См. также в других словарях:
Implementation — is the realization of an application, or execution of a plan, idea, model, design, specification, standard, algorithm, or policy.In computer science, an implementation is a realization of a technical specification or algorithm as a program,… … Wikipedia
implémentation — [ ɛ̃plemɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1975; angl. implementation « exécution » ♦ Inform. Action d implémenter; son résultat. ● implémentation nom féminin (anglais implementation) Mise en place sur un ordinateur d un système d exploitation ou d un logiciel… … Encyclopédie Universelle
implementation — UK US /ˌɪmplɪmenˈteɪʃən/ noun [U or C] ► the act of putting a plan into action or of starting to use something: implementation of a change/policy/programme »A vibrant and efficient service sector is important for the implementation of its… … Financial and business terms
implementation — I noun accomplishment, achievement, act, action, attainment, commission, consummation, course, discharge, effectuation, enforcement, execution, fait accompli, finality, fruition, fulfillment, instrumentation, means, mechanism, method, performance … Law dictionary
implementation — noun ADJECTIVE ▪ effective, successful ▪ full ▪ large scale, widespread ▪ We believe that widespread implementation of this approach will result in improvements … Collocations dictionary
Implementation — Mise en œuvre Voir « implémentation » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Implémentation — Mise en œuvre Voir « implémentation » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
implementation — noun a) The process of moving an idea from concept to reality. In business, engineering and other fields, implementation refers to the building process rather than the design process. Now that the requirements are complete we can move on to… … Wiktionary
Implementation — Die Implementierung (von lateinisch implere, „anfüllen“, „erfüllen“) ist die Umsetzung von festgelegten Strukturen und (Arbeits )Abläufen in einem System unter Berücksichtigung von Rahmenbedingungen, Regeln und Zielvorgaben, also einer… … Deutsch Wikipedia
Implementation — Durchführung; Implementierung; Umsetzung; Programmierung; Engineeringarbeit; Softwareentwicklung * * * Im|ple|men|ta|ti|on, die; , en [engl. implementation] (EDV): Implementierung. * * * Im|ple|men|ta|ti|on … Universal-Lexikon
implementation */*/ — UK [ˌɪmplɪmənˈteɪʃ(ə)n] / US [ˌɪmpləmənˈteɪʃ(ə)n] noun [uncountable] the process of implementing something Implementation of these proposals could have disastrous financial consequences. The full implementation of the system will take some time … English dictionary