-
1 непроходимый
1) ( по которому нельзя пройти) impraticabile, impervio2) (безнадёжный, полный) completo, assoluto* * *1) impraticabile (тж. о местности); intransitabile ( о дороге)непроходи́мое болото — palude impraticabile
непроходи́мые леса — boscaglie fitte / impenetrabili / invalicabili
2) разг. перен. полн. ф. ( явный) crasso, madornaleнепроходи́мый тупица — un cretino totale
* * *adjgener. impenetrabile, impervio, impraticabile, intransitabile -
2 труднопроходимый
poco [difficilmente] praticabile, impervio -
3 бездорожный
-
4 недоступный
1) ( превышающий возможности) inaccessibile2) ( необщительный) inaccessibile, scontroso3) ( для понимания) inaccessibile, difficile da comprendere* * *прил.1) inaccessibile, inabordabile тж. о человекенедосту́пные горы — montagne inaccessibili
недосту́пный по цене — di prezzo inaccessibile / proibitivo
2) ( трудный для понимания) non accessibile, incomprensibile, inintelligibileнедосту́пные высоты перен. — livelli stratosferici
3) ( замкнутый) poco comunicativo, chiuso, riservato* * *adjgener. di difficile accesso, impervio, impraticabile, imprendibile, inaccessibile, inaccesso -
5 неприступный
1) ( хорошо защищённый) inespugnabile2) ( недоступный для подхода) inaccessibile, impervio3) ( гордый) superbo, inaccessibile, inabbordabile* * *прил.1) inaccessibile ( о местности); invalicabile (о перевале и т.п.)непристу́пная скала — una roccia inaccessibile
непристу́пная крепость перен. — una fortezza inespugnabile
2) (строгий, надменный) inavvicinabile, non abbordabileнепристу́пный начальник — un dirigente inaccessibile
* * *adjgener. inattaccabile, inespugnabile, imprendibile, inaccessibile, non espugnabile -
6 труднодоступный
прил.di difficile accesso; impervio* * *adjgener. di difficile accesso (Il gruppo di lavoro si occupa di rilievi geologici in ambienti di difficile accesso.), poco accessibile (La mancata conoscenza delle leggi rende il mercato poco accessibile alle persone interessate.), difficile da accedere (La sezione inferiore è difficile da accedere a in automobile.), difficilmente accessibile (Sito difficilmente accessibile) -
7 callous
['kæləs]* * *['kæləs](unfeeling; cruel: a callous person/attack.) insensibile- callousness* * *callous /ˈkæləs/A a.insensibile; indifferente; privo di sentimenti; impervio ( ai sentimenti); cinico; crudele: a callous attitude to people's suffering, un atteggiamento insensibile verso le sofferenze umaneB n.► calluscallouseda.callouslyavv.con durezza; senza pietàcallousnessn. [u]2 (fig.) durezza; insensibilità.NOTA D'USO: - callous o callus?-* * *['kæləs] -
8 forbidding
[fə'bɪdɪŋ]* * *adjective (rather frightening: a forbidding appearance.) sgradevole* * *forbidding /fəˈbɪdɪŋ/a.1 arcigno; scostante; torvo; truce; minaccioso: a forbidding look, un'espressione torva; the forbidding façade of the prison, la facciata minacciosa della prigione2 (di regione, ecc.) poco invitante; dall'aspetto impervio (o inaccessibile); ostile: a forbidding landscape, un paesaggio poco invitante; a forbidding coast, una costa dall'aspetto inaccessibileforbiddingly avv. forbiddingness n. [u].* * *[fə'bɪdɪŋ] -
9 impervious
[ɪm'pɜːvɪəs]aggettivo (to water, gas) impenetrabile; fig. (to charm, suffering) indifferente; (to demands) insensibile* * *impervious /ɪmˈpɜ:vɪəs/a.1 impervio; inaccessibile3 (fig.) sordo (fig.); che non dà ascolto; che non dà importanza: to be impervious to arguments [criticism], essere sordo a ogni ragione [critica]● impervious to bullets, a prova di proiettile □ impervious to water, impermeabileimperviously avv. imperviousness n. [u].* * *[ɪm'pɜːvɪəs]aggettivo (to water, gas) impenetrabile; fig. (to charm, suffering) indifferente; (to demands) insensibile -
10 ♦ rough
♦ rough /rʌf/A a.1 ruvido; ( di terreno, strada) accidentato: Cats have rough tongues, i gatti hanno la lingua ruvida; a rough surface, una superficie ruvida; a rough road, una strada accidentata; rough hair, capelli ruvidi2 duro; difficile: a rough few days, alcuni giorni difficili; a rough time, un periodo duro; to have a rough time, passarsela brutta, passarsela male: to give sb. a rough time, creare problemi a q.; to go through a rough patch, attraversare un periodo difficile; to have a rough night, passare una nottataccia3 sgarbato; scontroso: a rough man, un uomo scontroso; a rough reply, una risposta sgarbata; rough words, parole aspre; a rough voice, una voce aspra; rough manners, maniere rudi4 approssimativo; rudimentale: a rough sketch, uno schizzo grossolano; un disegno schematico; a rough estimate, un calcolo approssimativo; a rough rendering of a passage, una traduzione approssimativa di un brano; rough accommodation, sistemazione alla buona; Can you give me a rough idea of how much you want to spend?, Mi può dare un'idea approssimativa di quanto vuole spendere?5 irsuto; ispido: His face was rough with three days' beard, aveva la faccia ispida, con una barba di tre giorni6 agitato; tempestoso: rough seas, mari agitati; rough winds, venti tempestosi; a rough day, una giornata ventosa (e fredda); a rough crossing, una traversata tempestosa (con mare agitato)7 grezzo; greggio: a rough stone, una pietra grezza; rough jewels, gioielli non tagliati; rough leather, cuoio greggio (o non conciato)8 (fam.) indisposto: to feel rough, stare poco bene; You look a bit rough today, oggi non hai una bella cera9 duro; violento: rough play, gioco pesante; rough sports, sport violenti; a rough neighbourhood [bar], un quartiere [un bar] malfamato11 (ling.) asproB n.2 bozza; schizzo3 [u] stato grezzo; stato naturale5 (fam.) giovinastro; scavezzacollo; teppistaC avv. (fam.)● rough and ready, approssimativo, grossolano; brusco: rough and ready calculations, calcoli approssimativi; rough and ready methods, metodi empirici; a rough and ready fellow, un tipo brusco (o sbrigativo, che va per le spicce) □ rough-and-tumble, (agg.) disordinato; violento; (sost.) baruffa, zuffa □ (fam.) to be rough around the edges (o to have rough edges), doversi affinare; avere qualche angolo da smussare: She's a bit rough around the edges, but she has great potential, si deve un po' affinare, ma ha grandi protenzialità □ (gramm. greca) rough breathing, spirito aspro □ rough coat, (edil.) prima mano d'intonaco; rinzaffo; ( d'animale) mantello (o pelame) irsuto □ (edil.) rough coating, materiale da rinzaffo □ rough copy; brutta copia; minuta □ rough country, terreno impervio □ (fig.) a rough customer, un osso duro (fig.); un duro □ (tecn.) rough cut, sbozzatura □ (stat.) rough data, dati grezzi ( non ancora elaborati) □ a rough diamond, un diamante greggio; (fig.) un buono sotto una corazza da duro □ rough draft, abbozzo; minuta □ rough drawing, schizzo □ ( pastorizia) rough grazings, pascoli naturali; terreni da pascolo (o pascolativi) □ rough handling, maltrattamenti; violenza □ rough justice, giustizia sommaria; cosa ingiusta □ ( di cavallo) rough-legged, dalle zampe pelose □ rough luck, sfortuna; scalogna; sfiga (pop.) □ rough paper, carta ruvida □ (tipogr.) rough proof, bozza a mano □ rough-rider, domatore di cavalli selvatici; scozzone; (mil.) soldato irregolare di cavalleria □ rough sleeper, senzatetto □ rough-spoken, sboccato, villano ( nel parlare) □ (fam.) rough stuff, modi sbrigativi; violenza; ( sport) gioco pesante, gioco duro; ( USA) oscenità, porcherie □ (fig.) a rough tongue, linguaccia: He has a rough tongue, but he's very kind underneath, ha una linguaccia, ma sotto sotto è molto gentile □ ( slang) rough trade, giro della prostituzione omosessuale ( caratterizzato da pratiche violente) □ rough usage, maltrattamento (di q.); violenza (contro q.); cattivo uso (di qc.): to get rough usage, essere trattato senza riguardi □ rough weather, cattivo tempo; tempaccio □ rough wine, vino aspro □ rough work, lavoro pesante, faticoso; ( anche) lavoro preliminare □ (ind.) rough-wrought, sgrossato; sbozzato □ at a rough estimate, secondo un calcolo approssimativo □ at a rough guess, grossomodo; a occhio e croce □ to be rough on sb., ( di persona) essere (troppo) duro con q.; ( di situazione) essere duro per q.: It was rough on him losing his job, è stato duro per lui perdere il lavoro □ (fig. fam.) to cut up rough, arrabbiarsi; mostrare risentimento □ in (o on) rough, in brutta (copia) □ in the rough, (spec. di gemma) grezzo, non lavorato; ( di un progetto e sim.) abbozzato □ ( di piante) to be in the rough leaf, mettere le prime foglie □ to lead a rough life, condurre una vita disagiata (o dura) □ (fam.) to sleep rough, dormire all'addiaccio □ (fig.) to take the rough with the smooth, accettare il buono e il cattivo ( di una situazione, ecc.); prendere le cose come vengono.(to) rough /rʌf/v. t.1 rendere ruvido; irruvidire2 ( spesso to rough up) maltrattare, malmenare; ( per intimidire); ( sport) fare un gioco pesante contro ( un avversario); strapazzare (fam.)4 ( di solito to rough in, to rough out) abbozzare; schizzare (o tracciare) alla meglio: Rough out a scheme, abbozza un progetto; Rough them in with a pencil, schizzali alla meglio con la matita!● to rough it, fare a meno delle comodità; arrangiarsi alla meglio. -
11 trackless
-
12 unkind
[ʌn'kaɪnd]aggettivo [person, thought, act] scortese, sgarbato; [ remark] acido; [climate, environment] ostile, inospitale; [ fate] lett. crudeleto be unkind to sb. — (by deed) essere sgarbato con qcn.; (verbally) essere acido o sgarbato con qcn
* * *(cruel or harsh: You were very unkind to her.) crudele; scortese* * *unkind /ʌnˈkaɪnd/a.1 scortese: unkind remarks [jokes], osservazioni [battute] scortesi; He's very unkind to his wife, non è affatto gentile con sua moglie; It was unkind of you to laugh at her, è stato scortese da parte tua ridere di leiunkindness n. [u].* * *[ʌn'kaɪnd]aggettivo [person, thought, act] scortese, sgarbato; [ remark] acido; [climate, environment] ostile, inospitale; [ fate] lett. crudeleto be unkind to sb. — (by deed) essere sgarbato con qcn.; (verbally) essere acido o sgarbato con qcn
-
13 impervious im·per·vi·ous adj
[ɪm'pɜːvɪəs]FALSE FRIEND: impervious is not translated by the Italian word impervioimpervious (to) — impermeabile (a), fig indifferente (a), imperturbato (-a) (di fronte a)
-
14 кремнистый
-
15 малодоступный
[malodostúpnyj] agg. (малодоступен, малодоступна, малодоступно, малодоступны)1) difficilmente raggiungibile, impervio -
16 труднопроходимый
[trudnoprochodímyj] agg. (труднопроходим, труднопроходима, труднопроходимо, труднопроходимы)impervio, impraticabile
См. также в других словарях:
impervio — /im pɛrvjo/ agg. [dal lat. impervius ]. 1. [difficile da percorrere, perché accidentato e sim.: cammino i. ] ▶◀ malagevole. ↑ impercorribile, impraticabile, inaccessibile, inagibile, intransitabile. ◀▶ accessibile, agevole, percorribile, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
impérvio — adj. 1. Por onde não se pode passar. = INTRANSITÁVEL, ÍNVIO ≠ PÉRVIO, TRANSITÁVEL 2. Que não tem acesso ou tem acesso muito difícil. = IMPENETRÁVEL, INACESSÍVEL ≠ ACESSÍVEL 3. Muito íngreme ou com escarpas. = ALCANTILADO, FRAGOSO 4. Que não se… … Dicionário da Língua Portuguesa
impervio — im·pèr·vio agg. CO 1. di luogo, poco transitabile o accessibile: sentiero, cammino impervio, strada, salita impervia, montagna impervia Sinonimi: impercorribile, impraticabile, inaccessibile, intransitabile. Contrari: accessibile, percorribile,… … Dizionario italiano
impervio — {{hw}}{{impervio}}{{/hw}}agg. Di luogo difficilmente raggiungibile o transitabile; SIN. Impraticabile; CONTR. Pervio. ETIMOLOGIA: dal lat. impervius, comp. di in neg. e pervius ‘accessibile’ … Enciclopedia di italiano
impervio — pl.m. impervi sing.f. impervia pl.f. impervie … Dizionario dei sinonimi e contrari
impervio — agg. 1. impraticabile, inaccessibile, irraggiungibile, malagevole, arduo, aspro, intransitabile, accidentato, selvaggio CONTR. pervio (lett.), penetrabile, accessibile, agevole, praticabile 2. (ottica) opaco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovanni Gaeta — E. A. Mario E. A. Mario (de son vrai nom Giovanni Gaeta, Naples 5 mai 1884 24 juin 1961, à 77 ans) est un compositeur et parolier de chansons italiennes et napolitaines. Il a notamment créé La leggenda del Piave (1918), qui a été un temps hymne… … Wikipédia en Français
HIRUNDO Marina — piscis est volans, Hisp. Voladore, cuius ala plusquam palmaris, asservatur in Museo Kircher. Romae. Ibidem Hirundo Marina pendula, ventos spirantes extra Museum monstrat. Pisciculus nempe in Musei laqueari intra nauticae pyxidis ventorum schemata … Hofmann J. Lexicon universale
accessibile — ac·ces·sì·bi·le agg. CO 1. a cui si può accedere, raggiungibile: spiaggia accessibile solo dal mare Sinonimi: accostabile, agibile, raggiungibile. Contrari: inaccessibile, inaccostabile, impervio, impraticabile, inagibile, inarrivabile,… … Dizionario italiano
agevole — a·gé·vo·le agg. 1. CO che non richiede sforzo; facile, comodo: un percorso agevole; terreno agevole, coltivabile senza fatica Sinonimi: comodo, da nulla, facile, 4piano. Contrari: accidentato, arduo, 1aspro, difficile, difficoltoso, disagevole,… … Dizionario italiano
anfratto — an·fràt·to s.m. CO rientranza, piccola cavità nella roccia o nel terreno: una vipera si annidava tra gli anfratti delle rocce | luogo angusto e impervio {{line}} {{/line}} DATA: 1491. ETIMO: dal lat. anfrāctu(m) acc. di anfractus, us giravolta ,… … Dizionario italiano