Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

impersonator

  • 1 suplantador

    • impersonator
    • supplanter

    Diccionario Técnico Español-Inglés > suplantador

  • 2 imitador

    adj.
    imitative, imitating.
    m.
    imitator, faker, impersonator, copier.
    * * *
    1 imitative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 imitator
    2 (cómico) impressionist
    * * *
    imitador, -a
    1.
    2. SM / F
    1) (=plagiario) imitator
    2) (=seguidor) follower
    3) (Teat) impressionist, impersonator
    * * *
    - dora masculino, femenino (Teatr) impressionist, impersonator; ( plagiario) imitator
    * * *
    = imitator, impersonator, mimic, copycat, epigone.
    Ex. It was a clever and successful compromise, and it found numerous imitators not only in Britain but also in France, Germany, and America.
    Ex. In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.
    Ex. Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex. The article 'Library programmers: creators or copycats?' argues that attitudes to developing and marketing library software need changing.
    Ex. Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
    * * *
    - dora masculino, femenino (Teatr) impressionist, impersonator; ( plagiario) imitator
    * * *
    = imitator, impersonator, mimic, copycat, epigone.

    Ex: It was a clever and successful compromise, and it found numerous imitators not only in Britain but also in France, Germany, and America.

    Ex: In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.
    Ex: Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex: The article 'Library programmers: creators or copycats?' argues that attitudes to developing and marketing library software need changing.
    Ex: Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Teatr) impressionist, mimic, impersonator
    2 (plagiario) imitator
    es un imitador he just imitates o copies others
    nuestros imitadores those who copy o imitate us
    * * *

    imitador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (Teatr) impressionist, impersonator;


    ( plagiario) imitator
    ' imitador' also found in these entries:
    Spanish:
    copión
    - copiona
    English:
    impersonator
    - mimic
    - impressionist
    * * *
    imitador, -ora nm,f
    1. [que copia] imitator
    2. [humorista] impressionist, impersonator
    * * *
    1 de producto, técnica imitator
    2 ( cómico) impressionist
    * * *
    imitador, - dora adj
    : imitative
    1) : imitator
    2) : mimic
    * * *
    imitador n mimic

    Spanish-English dictionary > imitador

  • 3 suplantador

    adj.
    supplanting.
    m.
    supplanter, impersonator.
    * * *
    1 (falsificador) forgery
    2 (de una persona) supplanting
    * * *
    Ex. In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.
    * * *

    Ex: In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.

    * * *
    suplantador, -ora nm,f
    impostor

    Spanish-English dictionary > suplantador

  • 4 impersonador

    m.
    impersonator, supplanter, imitator.
    * * *
    impersonador, -a
    SM / F Méx impersonator
    * * *
    - dora masculino, femenino (Méx) impersonator
    * * *
    - dora masculino, femenino (Méx) impersonator
    * * *
    masculine, feminine
    ( Méx) impersonator

    Spanish-English dictionary > impersonador

  • 5 conseguir apoyo

    (v.) = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support
    Ex. All the workers are volunteers and can mobilize a great deal of support for particular local issues.
    Ex. The quality and extent of service a librarian can provide and the immediate value to the company will win substantial recognition and support for the library in general.
    Ex. One way of demonstrating to management the need for an information service is by lining up support within the company.
    Ex. In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.
    * * *
    (v.) = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support

    Ex: All the workers are volunteers and can mobilize a great deal of support for particular local issues.

    Ex: The quality and extent of service a librarian can provide and the immediate value to the company will win substantial recognition and support for the library in general.
    Ex: One way of demonstrating to management the need for an information service is by lining up support within the company.
    Ex: In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.

    Spanish-English dictionary > conseguir apoyo

  • 6 ventrílocuo

    adj.
    ventriloquial, ventriloqual, ventriloquistic.
    m.
    ventriloquist.
    * * *
    1 ventriloquistic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 ventriloquist
    * * *
    ventrílocuo, -a
    SM/ F ventriloquist
    * * *
    - cua masculino, femenino ventriloquist
    * * *
    Ex. In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.
    * * *
    - cua masculino, femenino ventriloquist
    * * *

    Ex: In 1849, Nicolas Marie Alexandre Vattemare, a French ventriloquist, impersonator and philanthropist came to North Carolina to gain support for his system of literary and scientific exchanges.

    * * *
    masculine, feminine
    ventriloquist
    * * *

    ventrílocuo
    ◊ - cua sustantivo masculino, femenino

    ventriloquist
    ventrílocuo,-a sustantivo masculino y femenino ventriloquist

    ' ventrílocuo' also found in these entries:
    Spanish:
    ventrílocua
    - muñeco
    English:
    dummy
    - ventriloquist
    * * *
    ventrílocuo, -a nm,f
    ventriloquist
    * * *
    m, ventrílocua f ventriloquist
    * * *
    : ventriloquist

    Spanish-English dictionary > ventrílocuo

  • 7 caricato

    m.
    comedian, comic actor.
    * * *
    1 impressionist, impersonator
    * * *
    SM Cono Sur, Méx = caricatura
    * * *
    ( Esp)
    impressionist, impersonator
    * * *
    1. [actor] comedian
    2. Am [caricatura] caricature
    * * *
    m fig
    comedian, impressionist

    Spanish-English dictionary > caricato

  • 8 copia

    f.
    1 copy.
    sacar una copia to make a copy
    hacer una copia de seguridad de algo to make a backup of something
    2 copying.
    3 (spitting) image (person).
    4 carbon copy, cc.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copiar.
    * * *
    1 (gen) copy
    4 literal (abundancia) abundance
    \
    sacar una copia to make a copy
    copia legalizada certified true copy
    papel de copia copy paper
    * * *
    noun f.
    1) copy
    * * *
    SF
    1) (=reproducción) [de fotografía, documento] copy; (Econ) duplicate

    copia carbónica Cono Sur carbon copy

    copia de calco Cono Sur carbon copy

    copia de respaldo, copia de seguridad — (Inform) back-up copy

    hacer una copia de seguridad — to back up, make a back-up copy

    copia en colorcolour o (EEUU) color copy

    copia fotostática — photostat, photocopy

    copia impresa — (Inform) hard copy

    2) (=imitación) [de obra de arte, edificio] copy
    3) liter (=abundancia) abundance, plenty
    * * *
    1) (de documento, fotografía) copy

    hice or saqué dos copias — I made two copies

    2) ( imitación) copy, imitation
    * * *
    = copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.
    Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
    Ex. The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
    Ex. On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
    Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
    Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
    Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex. As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
    Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    ----
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * copia caché = caching.
    * copia de archivo = archival print.
    * copia de catalogación = derivative cataloguing.
    * copia de papel de calco = carbon copy.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * copia digitalizada = facsimile image.
    * copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
    * copia en papel = hard copy [hardcopy].
    * copia exacta = replica.
    * copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
    * copia literal = fair copy.
    * copia mecanografiada = typescript.
    * copia por ciclostil = cyclostyling.
    * copias = multiple copies [single copy, -sing.].
    * era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * hacer copias = make + multiple copies.
    * hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer una copia = download.
    * hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
    * libertad de copia = copyleft.
    * ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * * *
    1) (de documento, fotografía) copy

    hice or saqué dos copias — I made two copies

    2) ( imitación) copy, imitation
    * * *
    = copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.

    Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.

    Ex: The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
    Ex: On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
    Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
    Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
    Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex: As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
    Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.
    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * copia caché = caching.
    * copia de archivo = archival print.
    * copia de catalogación = derivative cataloguing.
    * copia de papel de calco = carbon copy.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * copia digitalizada = facsimile image.
    * copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
    * copia en papel = hard copy [hardcopy].
    * copia exacta = replica.
    * copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
    * copia literal = fair copy.
    * copia mecanografiada = typescript.
    * copia por ciclostil = cyclostyling.
    * copias = multiple copies [single copy, -sing.].
    * era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * hacer copias = make + multiple copies.
    * hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer una copia = download.
    * hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
    * libertad de copia = copyleft.
    * ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.

    * * *
    A (de un documento, una fotografía) copy
    hice or saqué dos copias del informe I made two copies of the report
    Compuestos:
    legally validated copy
    certified copy
    copia de respaldo or de seguridad
    back-up copy
    legally validated copy
    soft copy
    B (imitación) copy, imitation
    es una copia del edificio que hay en París it's a copy o replica of the building in Paris
    * * *

    Del verbo copiar: ( conjugate copiar)

    copia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    copia    
    copiar
    copia sustantivo femenino
    copy;

    copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo
    to copy;
    copió el artículo a máquina he typed out a copy of the article;
    le copia todo al hermano he copies his brother in everything;
    le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana
    verbo intransitivo
    to copy
    copia sustantivo femenino
    1 (reproducción) copy
    2 (parecido) imitation: es una mala copia de Elvis, he's a bad Elvis impersonator
    3 Inform copia de seguridad, backup
    copiar verbo transitivo
    1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
    2 Educ (en un examen) to cheat
    3 (imitar) to imitate

    ' copia' also found in these entries:
    Spanish:
    duplicar
    - falsificar
    - pirata
    - sacar
    - trasunto
    - adjunto
    - calco
    - copiar
    - exacto
    - fiel
    - imitación
    - plagio
    - réplica
    English:
    backup
    - blueprint
    - carbon copy
    - certify
    - copy
    - fake
    - hard copy
    - imitation
    - master copy
    - minute
    - original
    - print
    - printout
    - replica
    - score
    - back
    - carbon
    - duplicate
    - reprint
    * * *
    copia nf
    1. [reproducción] copy;
    hacer una copia de algo to duplicate sth;
    sacar una copia to make a copy
    copia certificada certified copy; Informát copia impresa printout;
    copia en limpio fair copy
    2. [de disco, libro, software] copy;
    han vendido 20.000 copias de su último disco they've sold 20,000 copies of their latest record
    copia de evaluación [libro] Br inspection o US examination copy; [software] evaluation copy;
    copia maestra master copy;
    Informát copia de seguridad backup (copy);
    hacer una copia de seguridad de algo to back sth up, to make a backup of sth
    3. [imitación] copy;
    es una copia de un cuadro de Monet it's a copy of a painting by Monet
    4. [acción] copying
    5. [persona] (spitting) image
    6. [de fotografía] copy;
    quería dobles copias de este carrete, por favor I'd like an extra set of prints of this film, please
    Fot copia de contacto contact print
    * * *
    f copy
    * * *
    copia nf
    1) : copy
    2) : imitation, replica
    * * *
    copia n copy [pl. copies]

    Spanish-English dictionary > copia

  • 9 imitador

    • faker
    • imitating
    • imitative
    • imitator
    • impersonator

    Diccionario Técnico Español-Inglés > imitador

См. также в других словарях:

  • Impersonator — Im*per son*a tor, n. One who impersonates; an actor; a mimic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impersonator — (n.) one who assumes the person or character of another, 1853, from IMPERSONATE (Cf. impersonate) with Latinate agent noun suffix …   Etymology dictionary

  • impersonator — *actor, player, mummer, mime, mimic, performer, thespian, trouper …   New Dictionary of Synonyms

  • Impersonator — An impersonator is someone who imitates or copies the behavior or actions of another. There are many reasons for someone to be an impersonator, some common ones being as follows:* Legally: An entertainer impersonates a celebrity, generally for… …   Wikipedia

  • impersonator — UK [ɪmˈpɜː(r)s(ə)nˌeɪtə(r)] / US [ɪmˈpɜrs(ə)nˌeɪtər] noun [countable] Word forms impersonator : singular impersonator plural impersonators someone who impersonates someone else in order to make people laugh, especially as a job …   English dictionary

  • impersonator — /im perr seuh nay teuhr/, n. 1. a person who pretends to be another. 2. an actor who impersonates specific persons or types of persons as a form of entertainment. 3. See female impersonator. [1850 55; IMPERSONATE + OR2] * * * …   Universalium

  • impersonator — Synonyms and related words: ape, artist, artiste, belly dancer, blagueur, bluff, bluffer, burlesque queen, charlatan, chorine, chorus boy, chorus girl, conformist, conjurer, copier, copycat, copyist, coryphee, counterfeiter, cuckoo, dancer,… …   Moby Thesaurus

  • impersonator — im|per|son|a|tor [ımˈpə:səneıtə US ˈpə:rsəneıtər] n someone who copies the way that other people look, speak, and behave, as part of a performance ▪ a female impersonator …   Dictionary of contemporary English

  • impersonator — [[t]ɪmpɜ͟ː(r)səneɪtə(r)[/t]] impersonators N COUNT An impersonator is a stage performer who impersonates famous people. Syn: impressionist …   English dictionary

  • impersonator — impersonate ► VERB ▪ pretend to be (another person) for entertainment or fraud. DERIVATIVES impersonation noun impersonator noun. ORIGIN from IN (Cf. ↑in ) + Latin persona person …   English terms dictionary

  • impersonator — noun see impersonate …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»