-
1 imperio
im'perǐom1) Imperium n, Kaiserreich n, Reich n2) ( dominio) Herrschaft f3) (fig)sustantivo masculino1. [dominio, mandato] Herrschaft dieimperioimperio [im'perjo] -
2 imperio
-
3 imperio colonial
-
4 caída
ka'iđaf1) Absturz m, Sturz m, Fall m2)3)4)5) (fig: ruina) Untergang mcaídacaída [ka'iða]num1num (bajada brusca) Fall masculino, Sturz masculino; (de aviones) Absturz masculino; caída del cabello Haarausfall masculino; caída de gobierno Regierungssturz masculino; caída del sistema informática Systemabsturz masculino; la caída del muro de Berlín der Fall der Berliner Mauer; esta calle tiene mucha caída diese Straße ist sehr steil; las cortinas tienen una bonita caída die Vorhänge fallen schön -
5 bizantino
biθan'tinoadjimperio bizantino — HIST byzantinisches Reich n
1. [de Bizancio] byzantinisch2. [discusión, razonamiento] sinnlos————————bizantinobizantino , -a [biθaDC489F9Dn̩DC489F9D'tino, -a]I adjetivonum1num (de Bizancio) byzantinischByzantiner(in) masculino (femenino) -
6 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
7 canciller
-
8 declinación
đeklina'θǐɔnf1) GRAMM Deklination fno saber las declinaciónes — (fig) nicht bis drei zählen können
2) ( caída) Fall m, Sturz m3) (fig: decadencia, menoscabo) Verfall m, Niedergang m¿Cuáles fueron las causas de la declinación del Imperio Romano? — Was waren die Gründe für den Untergang des Römischen Imperiums?
sustantivo femeninodeclinacióndeclinación [deklina'θjon] -
9 derrumbamiento
đɛrrumba'mǐentomEinsturz m, Zusammenbruch msustantivo masculino2. [de imperio] Zusammenbruch derderrumbamientoderrumbamiento [derrumba'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
10 desmoronamiento
đezmorona'mǐen-tomEinsturz m, Verfall m, Zusammenbruch msustantivo masculinodesmoronamientodesmoronamiento [desmorona'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (disminución) Schwinden neutro; (de un sentimiento) Abflauen neutro; (de un imperio) Untergang masculino; (de una ideología) Scheitern neutro; la crisis económica produjo el desmoronamiento de mi fortuna die Wirtschaftskrise kostete mich mein gesamtes Vermögen -
11 desmoronar
đezmoro'narv( deshacer) verfallen, zerfallen, zerbröckelnverbo transitivo1. [edificios, rocas] abtragen2. (figurado) [persona] entmutigen————————desmoronarse verbo pronominal1. [materia] zerfallen2. [edificio] verfallen3. (figurado) [persona] zusammenbrechendesmoronardesmoronar [desmoro'nar]num1num (deshacerse) zerfallen; (un edificio) einstürzen; (un muro) bröckeln; química sich zersetzennum3num (persona) am Boden zerstört sein -
12 forjar
fɔr'xarv1) schmieden2) ( fabricar) schmieden3) (fig: crear, inventar) schmieden, ausdenken, ersinnenverbo transitivo————————forjarse verbo pronominal(figurado) [labrarse] sich erschaffenforjarforjar [for'xar]num1num (metal) schmiedennum3num (inventar) schmieden■ forjarsenum2num (crear) sich aufbauen -
13 instauración
instaɐra'θǐɔnfErrichtung f, Gründung fsustantivo femeninoinstauracióninstauración [insta403584BEu403584BEra'θjon] -
14 instaurar
instau'rarv1) ( restablecer) wiederherstellen2) ( fundar) gründen, errichtenverbo transitivoinstaurarinstaurar [insta403584BEu403584BE'rar]num1num (imperio) errichtennum2num (democracia) einführennum3num (plan) aufstellen -
15 reinstaurar
verbo transitivoreinstaurarreinstaurar [rreinsta403584BEu403584BE'rar](imperio, sistema, orden) neu begründen; (democracia, dictadura, costumbres) wieder einführen; (plan, normas) wieder aufstellen
См. также в других словарях:
imperio — sustantivo masculino 1. Organización política superior al reino, en que un Estado extiende su dominio a otros países: el imperio español, el imperio británico. 2. Conjunto de territorios que se hallan bajo esta organización: Hispania formaba… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Imperio — Жанр евродэнс Дрим хаус Годы 1994 1997 Страна … Википедия
imperio — (Del lat. imperĭum). 1. m. Acción de imperar (ǁ mandar). 2. Dignidad de emperador. 3. Organización política del Estado regido por un emperador. 4. Espacio de tiempo que dura el gobierno de un emperador. 5. Tiempo durante el cual hubo emperadores… … Diccionario de la lengua española
Imperio — ist eine österreichische, ab Mitte der 1990er Jahre aktive Dancefloor Formation, die aus der Sängerin Manuela Ray, alias Manuela Ferisovic, und dem Rapper Michael Harris bestand. Harris verließ die Band nach der Single „Nostra Culpa“ und für ihn… … Deutsch Wikipedia
império — s. m. 1. Estado governado por um imperador. 2. [Por extensão] Nação, estado. 3. [Figurado] Autoridade, mando, poder. 4. Influência significativa. = ASCENDENTE 5. Domínio. 6. Tom ou modo imperioso, arrogante. 7. Empresa ou organização econômica… … Dicionário da Língua Portuguesa
Imperio — (Del lat. imperium, orden.) ► sustantivo masculino 1 POLÍTICA Organización política en que varios países y territorios están gobernados por un emperador. 2 POLÍTICA, HISTORIA Conjunto de los países y territorios gobernados por un emperador y… … Enciclopedia Universal
Imperio — Para otros usos de este término, véase Imperio (biología). Un imperio (del latín imperium) es, en los términos más rigurosos, un Estado multinacional, multireligioso y multiétnico que consiguió al menos parte de su territorio por conquistas de… … Wikipedia Español
imperio — {{#}}{{LM I21076}}{{〓}} {{SynI21614}} {{[}}imperio{{]}} ‹im·pe·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Forma de organización de un Estado que domina a otros pueblos sometidos a él con mayor o menor independencia. {{<}}2{{>}} Nación que tiene gran… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
imperio — s m 1 Organización política que comprende a un estado central y poderoso y a uno o varios países o territorios sobre los que éste ha extendido su dominio, generalmente por medio de la conquista: el Imperio Romano 2 Hecho de ejercer alguien un… … Español en México
imperio — (m) (Básico) tipo de organización política en la cual el poder lo tiene un soberano llamado emperador; también un país con esta forma de gobierno Ejemplos: Ese fue uno de los imperios más grandes de la historia. El imperio romano permitió la… … Español Extremo Basic and Intermediate
imperio — im·pè·rio s.m. LE 1. impero: io parlo de l imperio alto di Roma (Petrarca) 2. autorità, comando; supremazia 3. ordine: Sigiero | de gravi imperii suoi nunzio severo (Tasso) {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1225. ETIMO: dal lat. impĕrĭu(m), der. di… … Dizionario italiano