Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

impense

  • 1 betteln

    betteln, a) im engern Sinne: mendīcare. – stipem rogare, petere (um eine Gabe, ein Almosen bitten). – stipem cogere od. colligere (eine Gabe, ein Almosen sammeln). – um etw. betteln, mendicare od. emendicare alqd, bei jmd., ab alqo (z. B. pecunias, stipem); petere alqd, bei jmd., ab alqo (übh. bittweise verlangen, cibum, stipem): von Haus zu Haus b., circa domos stipem rogare. – b) im weitern Sinne: impense ac submisse od. (stärker) miserabiliter rogare (inständig, flehentlich bitten). – miserabiliter loqui (das Mitleid ansprechende Reden führen, lamentieren, v. Kranken etc.). – um etw. b., precario petere alqd; alqd efflagitare precibus: b., daß etc., impense petere (bei jmd., ab alqo), ut etc. Betteln, das, mendicatio (um etwas, alcis rei, z. B. vitae). – vom B. leben, mendicando od. mendicantem vivere; stipe precariā od. collaticiā victitare.

    deutsch-lateinisches > betteln

  • 2 inständig

    inständig, vehemens. impensus (beide v. Bitten). – Adv.vehementer; impense; etiam atque etiam; magnopere. – jmd. inst. bitten, vehementer (impense usw.) alqm rogare od. orare; alqm penitus rogare; multis et supplicibus verbis orare (daß etc., ut etc.); alqm omnibus precibus orare; omnibus precibus petere ab. alqo; od. alqm orare obtestarique, orare atque obsecrare; alqm obsecrare atque obtestari.

    deutsch-lateinisches > inständig

  • 3 angelegentlich

    angelegentlich, gravis (wichtig). – magnus (groß, z. B. cum magna prece). – diligens (sorgfältig, z. B. commendatio). accuratus (tiefer eingehend, z. B. preces). – es sich sein angelegentlichstes Geschäft sein lassen, zu etc., in magno negotio habere mit folg. Infin.; maxime laborare, ut od. ne mit Konj. – Adv.sedulo (emsig). – studiose (eifrig). – diligenter (mit Sorgfalt und Umsicht). – cupide (begierig). – impense (dringend). – valde (stark = sehr). – vehementer (heftig). – magno opere (nachdrücklich, mit ganzer Seele). – etiam atque etiam (mehrmals, öfter; letztere fünf bes. bei den Verben des Bittens, Ermahnens etc.); auch verb. vehementer etiam atque etiam. – Zuw. kann »angel.« auch durch die Verbindung zweier Synonyma ausgedrückt werden, z. B.: jmd. einem ang. empfehlen, alqm alci tradere et commendare: für etw. ang. Sorge tragen, alci rei prospicere ac providere, prospicere atque consulere.

    deutsch-lateinisches > angelegentlich

  • 4 anliegen

    anliegen, I) eig.: an etw. liegen: adiacēre alci rei od. ad alqd (= angrenzen, s. das. die Synon.). – bene sedere (gut sitzen, von Kleidern). – ein anliegendes Kleid, vestis stricta et singulos artus exprimens: anliegende Ohren, aures applicatae. – die Antwort, die ich ihm gab, folgt anliegend, quae rescripsi ei, his litteris subieci. – II) uneig., jmdm. anl., d. i. sehr bitten: impense petere alqd ab alqo od. mit folg. ut u. Konj. (angelegentlich bitten). – flagitare od. efflagitare ab alqo od. alqm [132] alqd od. ab alqo mit folg. ut u. Konj. (dringend bitten, fordern). – beständig jmdm. a., instare alci de alqa re (gleichs. auf dem Halse liegen); fatigare alqm precibus, mit folg. ut u. Konj. (durch Bitten ermüden): jmdm. a., daß er od. daß er nicht, cum alqo agere od. contendere, ut od. ne mit Konj.

    deutsch-lateinisches > anliegen

  • 5 dringend

    dringend, instans. – gravis. magni momenti (wichtig). – necessarius (notwendig, schleunig auszuführen etc.). – magnus (groß, z.B. suspicio, preces). – maximus. summus (sehr groß). – eine dr. Gefahr, periculum instans, imminens, praesens: auf meine dr. Bitte, orante me atque obsecrante: aus dr. Gründen, pellentibus causis: dr. Notwendigkeit, necessitas; necessarium: er habe jetzt etwas Dringenderes zu tun, aliud in praesentia, quod magis instaret, praevertendum sibi esse.Adv.vehementer (heftig = sehr). – magno opere (angelegentlich, z.B. mandare alci, ut etc.).impense. impensius (über die Maßen, z.B. petere od. rogare od. orare, ut etc.). – etiam atque etiam (wiederholt, aber- und abermals, bes. bei den Verben [610] »bitten, ermahnen, empfehlen, erwägen etc.«); verb. vehementer etiam atque etiam. – auch durch zwei Synon., z.B. dr. fordern, verlangen, deposcere atque expetere (z.B. alqm imperatorem [zum F.]).

    deutsch-lateinisches > dringend

  • 6 grundgelehrt

    grundgelehrt, litteratissimus (sehr schriftgelehrt, mit der Literatur sehr vertraut). – impense doctus. doctissimus (durch wissenschaftlichen Unterricht sehr gebildet).

    deutsch-lateinisches > grundgelehrt

  • 7 sehr

    sehr, summe (im höchsten Grade, z.B. disertus: u. cupere). – maxime (am meisten, überaus, z.B. gratus: u. idoneus). – magno opere. maximo opere. summo opere (höchlich, z.B. mirari). – impense od. impensius (ohne Mühe zu scheuen, sehr eifrig. z.B. orare). – admodum (in vollem Maße, z.B. alqm diligere: u. adm. multi). – valde (stark, z.B. errare, alqm diligere: u. magnus). sane quam (gar wohl, gar sehr, z.B. gaudere: u. brevis). enixe (mit angestrengter Kraft, angelegentlich, z.B. operam dare). vehementer (gewaltig, gar sehr, rogare, dolere, gaudere: u. errare u. utilem esse: und erit mihi vehementissime gratum). graviter (schwer, heftig, z.B. aegrotare: u. iratus). – mire. mirifice. mirum quantum (erstaunlich, außerordentlich, z.B. mire gratus: u. mire favere: u. mirif. laudare: u. mir. quantum profuit). apprime (vorzüglich, ausgezeichnet, z.B. gnarus alcis rei). – in primis (unter den ersten, vor allen, z.B. in dicendo copiosus). – bene (wohl, gehörig, z.B. bene mane: und bene potus).egregie. eximie (ungemein, ausnehmend, z.B. egr. fortis: und egr. placere: u. exim. diligere). – longe (weit, bei allen Wörtern, die einen Vorzug oder einen Unterschied bezeichnen. z.B. superare od. praestare od. antecelere: u. diversus). [2111] Außerdem drücken die Lateiner unser »sehr (od. überaus)« noch aus: a) durch per mit dem Adjektiv, Adverb od. Verbum verbunden oder durch perquam, z.B. sehr wenige, perpauci; perquam pauci: ich freue mich sehr, pergaudeo; perquam gaudeo: sehr angenehm, pergratus; perquam gratus: sehr selten, perrarus; als Adv., perraro od. perquam raro. – b) durch dis... mit dem Verbum verbunden. das »sehr« steigert, z.B. sehr wünschen zu etc., discupere mit Infin.: sehr loben, dilaudare. – c) durch den Superlativ, den sie noch durch ein vorgesetztes longe oder multo verstärken, z.B. sehr schwer, difficillimus: sehr fruchtbar, longe fertilissimus. – d) durch Hendiadyoin, z.B. sehr schwer (schwierig), difficilis et arduus: etw. sehr fürchten, metuere et horrere alqd (z.B. a vobis supplicia).nicht sehr, eben nicht sehr, non ita, haud ita (z.B. non ita multi: u. haud ita multo post); non satis (z.B. non satis se tutum in Argis videbat). so sehr, s. sosehr.

    deutsch-lateinisches > sehr

  • 8 COST: AT GREAT COST

    [ADV]
    IMPENSE
    INPENSE
    IMPENSO
    INPENSO

    English-Latin dictionary > COST: AT GREAT COST

  • 9 EAGERLY

    [ADV]
    ACRITER
    CUPIDE
    AVIDE
    CUPIENTER
    APPETENTER
    IMPENSE
    INPENSE
    STUDIOSE
    ANIMOSE
    CONTENTE
    ACTUOSE
    AMBIENTER
    AVENTER
    AVIDITER
    FRAGLANTER
    - DO EAGERLY
    - RUN EAGERLY
    - VERY EAGERLY

    English-Latin dictionary > EAGERLY

  • 10 EARNEST: IN EARNEST

    [ADV]
    SERIO
    FIDES: BONA FIDE
    IMPENSE
    INPENSE

    English-Latin dictionary > EARNEST: IN EARNEST

  • 11 EARNESTLY

    [ADV]
    ACRITER
    CONTENTE
    ENIXE
    ENISE
    INPENSE
    IMPENSE
    INTENTE
    ADSEVERANTER
    ASSEVERANTER
    DILGENTER
    ADSEVERNTE
    ASSEVERATE
    AVENTER
    DENIXE
    - DO EARNESTLY

    English-Latin dictionary > EARNESTLY

  • 12 ENORMOUSLY

    [ADV]
    IMMANE
    IMMANITER
    IMMENSUM
    INMENSUM
    IMPENSE
    INMANE
    INMANITER
    ADMODUM
    MULTUM
    MIRE
    MIRIFICE
    INPENSE
    LONGE
    RADICITUS
    PROBE
    INSANUM

    English-Latin dictionary > ENORMOUSLY

  • 13 EXPENSIVELY

    [ADV]
    SUMPTUOSE
    PRETIOSE
    CARE
    IMPENSE
    IMPENSO
    INPENSE
    INPENSO

    English-Latin dictionary > EXPENSIVELY

  • 14 INSISTENTLY

    [ADV]
    IMPENSE
    INPENSE
    PRECARIO
    COMPRESSE
    CONPRESSE

    English-Latin dictionary > INSISTENTLY

  • 15 LAVISHLY

    [ADV]
    PROFUSE
    EFFUSE
    ECFUSE
    PRODIGE
    IMPENSE
    INPENSE

    English-Latin dictionary > LAVISHLY

  • 16 SEVERELY

    [ADV]
    SEVERE
    SEVERITER
    GRAVITER
    AUSTERE
    ASPERE
    ACRITER
    RIGIDE
    TORVITER
    RESTRICTE
    TRUCULENTER
    HORRIDE
    IMPENSE
    INPENSE
    IMPORTUNE
    INPORTUNE
    CRUDELE
    CRUENTE
    CRUENTER
    - MORE SEVERELY

    English-Latin dictionary > SEVERELY

  • 17 STINT: WITHOUT STINT

    [ADV]
    LIBERE
    IMPENSE
    INPENSE

    English-Latin dictionary > STINT: WITHOUT STINT

См. также в других словарях:

  • impense — [ ɛ̃pɑ̃s ] n. f. • XVe; lat. impensa « dépense » ♦ Dr. civ. (Au plur.) Dépenses faites par un possesseur pour la conservation ou l amélioration d un immeuble dont il a la possession. Impenses nécessaires, utiles, voluptuaires. impense [ɛ̃pɑ̃s]… …   Encyclopédie Universelle

  • impense — (in pan s ) s. f. Terme de jurisprudence. Somme employée pour la conservation, l amélioration ou l agrément ; ce qui classe les impenses en nécessaires, utiles et voluptuaires. Rembourser les impenses et les améliorations. REMARQUE    L Académie… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • impense — …   Useful english dictionary

  • Djambi — jeu de société {{{licence}}} Autre nom L Échiquier de Machiavel Auteur Pierre Spindler …   Wikipédia en Français

  • L'Être et le Code — est une œuvre de Michel Clouscard. C est l étude de la genèse matérielle et conceptuelle d un ensemble historique qui donnera naissance à la société capitaliste. Cette œuvre aborde l histoire du jugement idéologique et a fourni à son auteur de… …   Wikipédia en Français

  • impensable — [ ɛ̃pɑ̃sabl ] adj. • 1845; de 1. in et penser ♦ Rare Qui ne peut être conçu par la pensée. ⇒ inconcevable. Hypothèse impensable. ♢ Plus cour. Que l on a du mal à imaginer, à admettre. ⇒ inimaginable, invraisemblable. « chez moi, dans ma famille,… …   Encyclopédie Universelle

  • Francois Jullien — François Jullien Pour les articles homonymes, voir Jullien. François Jullien (né le 2 juin 1951 à Embrun) est un philosophe et sinologue français. Sommaire 1 Biographie 2 …   Wikipédia en Français

  • François Jullien — Pour les articles homonymes, voir Jullien. François Jullien est un philosophe et sinologue français, né le 2 juin 1951 à Embrun. Sommaire 1 Biographie 2 …   Wikipédia en Français

  • Histoire Constitutionnelle De La France —  Pour les autres articles nationaux, voir Histoire constitutionnelle. Constitutions Textes Régime politique …   Wikipédia en Français

  • Histoire constitutionnelle de la France — Pour les autres articles nationaux, voir Histoire constitutionnelle. Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 …   Wikipédia en Français

  • Histoire constitutionnelle de la france —  Pour les autres articles nationaux, voir Histoire constitutionnelle. Constitutions Textes Régime politique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»