-
1 IMP
-
2 imp.
I сокр. от impresa1) предприятие2) фирмаII грам., сокр. от imperativo, = imper. III лат., сокр. от imprim tur, = impr.в печать (виза на рукописи, корректуре) -
3 raccordo portagomma per imp. pnematici
"hose adapter for air systems;Gummihalteranschluß Für Pneumatikanlagen;raccord porte-tuyau pour installations pneumatiques;empalme portagoma para equipos neumáticos;junção porta borracha para sistem. pneumáticos"Dizionario Italiano-Inglese > raccordo portagomma per imp. pnematici
-
4 fare
1.io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) делать, выполнять••farsi una donna — переспать с женщиной, трахнуть женщину
far fortuna — разбогатеть, нажить себе состояние
fare fuori — уничтожить, быстро израсходовать; убить, укокошить
2) создавать3) строить4) шить5) готовить, варить6) произносить7) писать8) рожатьla gatta ha fatto tre gattini — кошка родила [принесла] трёх котят
9) заключать, подписывать10) собирать, набирать, заготавливать, запасать••11) производить, вызыватьfare luce — посветить, осветить
••non fa nulla! — ничего!, ничего страшного! (в ответ на извинение и т.п.)
14) вести себя, строить из себя15) строить из себя, притворяться17) подражать18) избирать19) делать, назначать20) давать в итоге21) разг. просить ( какую-либо цену за товар)22) показывать (о часах, приборах)24)25) говорить ( обычно вводя прямую речь)mi fece: 'vieni con me' — он сказал мне: 'пойдём со мной'
26) думать, полагатьti facevo a Milano e invece sei qui! — я думал, что ты в Милане, а ты, оказывается, здесь!
27) выпускать, лить28) купить, подарить29) проходить, идти (какой-либо путь, расстояние)30) насчитывать, иметь31) велеть, приказать, заставитьfalli stare calmi — вели им помолчать, утихомирь их
32) дать возможность, позволить2. вспом. averefare venire — вызвать, пригласить, позвать
io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) подходить, соответствовать, устраивать2)3) исполняться, проходитьfanno tré anni da che ci siamo conosciuti — прошло три года с тех пор, как мы познакомились
4) мочь5) играть••6)3. м.io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) манеры, поведение2) дело, действие, дела3) начало, наступление* * *1. сущ.общ. образ действия, работа, начало (о явлениях природы), дело, поведение2. гл.1) общ. мысленно намечать, пройти, (a q.c.) приучать, выбирать, годиться, давать, значить, предполагать, собирать, составлять, (+G) набирать, (+I) (da qd) служить, (+I) притворяться, (ù+A) (a q.c.) играть, действовать, делать, причинять, работать, сделать, вынуждать, доставлять, изготовлять, исполнять, назначать, насчитывать, означать, подходить, поступать, приличествовать, производить, создавать, считать, учиться, учиться (в классе, на курсе), принуждать (делать что-л.), привыкать (к+D), быть (кем-л.), (+A) заменять, (+A) разыгрывать из себя, (+D) присваивать звание, (+G) иметь значение, (+I) заниматься, (+I) запасаться, (ù+P) состязаться2) разг. говорить, сказать3) фин. совершать, выполнять -
5 essere
I 1.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendo2) существовать, быть••c'era una volta... — жил-был...
3) случиться, быть••4) состоять, заключаться5) становитьсяquando sarai grande, capirai molte cose — когда станешь большим, многое поймёшь
6) ходить, быть7) находиться, пребывать8) принадлежать9) стоить10) прийти11) означать, быть равнозначным12) происходить, быть родом13) надо, нужно14) предназначаться2. безл.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendoII м.1) бытие••3) суть, натураconoscere la miseria nel suo vero essere — познать нищету в её истинном виде, узнать истинное лицо нищеты
4) существо5) человек, существо* * *1. сущ.общ. имеется, состояние, существование, существо, бытие, положение (человека)2. гл.общ. являться, пребывать, случаться, быть, есть, жить, наступать, находиться, существовать -
6 demonio
m (pl -ni) devil* * *demonio s.m.1 devil, satan, demon, evil spirit: alcune sette si dedicano al culto del demonio, some sects practise satanism // dopo tutto non è il demonio, after all, it is not so bad // fare il demonio, (fig.) to turn everything upside down (o to raise hell) // avere addosso il demonio, to be driven by the devil // essere posseduto dal demonio, to be possessed by the devil2 ( persona malvagia) devil, fiend, villain; ( persona vivace) devil, demon, imp; ( persona abile) wizard: negli affari è un vero demonio, he is a wizard at business; questo ragazzo è un demonio, this boy is a little devil (o a young imp o a terror).* * *2) (persona cattiva) fiend; (donna) she-devil scherz.; (bambino vivace) (little) devil, imp* * *demoniopl. -ni /de'mɔnjo, ni/sostantivo m. -
7 dare
1.io dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) давать, передавать••2) дать, присудить, наградить3) дать, вручить, отдать4) дать, предложить••5) дать (на время, в долг и т.п.)dammi la biro, te la rendo subito — дай мне ручку, я сейчас же тебе верну
6) придавать, давать, признаватьdare peso — придавать значение [вес]
7) объявить, признать8) предоставить, дать9) дать, ввести10) отдать, дать ( огласить)••dare il via — дать старт, начать
11) дать ( в наказание), присудить12) заплатить, дать13) уступить, дать14) посвятить15) дать, придать, сообщить16) нанести, наложить17) сообщить18) производить, даватьquesto terreno dà cinquanta quintali per ettaro — эта земля даёт урожай в пятьдесят центнеров с гектара
19) издавать, производитьdare un grido — закричать, издать крик
20) причинять, вызыватьdare fastidio — причинять беспокойство, вызывать неудобство, раздражать
••dare spettacolo — устраивать балаган, безобразничать ( привлекая к себе всеобщее внимание)
21) дать, внушитьdare speranza — дать [внушить] надежду
22) дать, устроить23) желать, выражать24) поворачиваться25) назвать, обозвать••2. вспом. avereio dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) выходить, быть обращённым2) склоняться, быть близкимun colore che dà al verde — цвет, близкий к зелёному
3) удариться••gli ha dato di volta il cervello — он свихнулся, у него крыша поехала
4) разразитьсяdare in escandescenze — взбелениться, разъяриться
5) попасть, поразить, ударитьdare nel segno — попасть в цель, поразить цель; угадать
••3. м.io dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) дебет2) долг, задолженность* * *1. сущ.1) экон. взнос, вклад2) бухг. дебет, дебет (счёта)2. гл.1) общ. (дать, отдать) вложить, (di) называть, (in q.c.) попадать, (in) разразиться, (su q.c.) выходить, наносить удар, приветствовать, ударяться, (per qd, q.c.) выдавать (за+A), издавать (звук), (da, a +inf.) принудить (к действию, выраж. глаг.; или пригласить), (a q.c.) вызывать (какое-л. состояние), отдавать (какую-л. сумму), составлять (какую-л. сумму), давать, причинять, бить, вручать, вызывать, даровать, доставлять, наталкиваться, отдавать, передавать, предоставлять, придавать, приписывать, продавать, сдавать, быть обращённым (в какую-л. сторону), приносить (доход, прибыль), покупать (за такую-то цену), налетать (на+A), испускать (свет, запах), (+D) равняться, (+I) именовать, (+I) считать, (+I) ударять2) перен. подавать3) юр. присуждать (к+D)4) бухг. дать -
8 diavoletto
diavoletto s.m.1 ( fanciullo vivace) little devil, imp* * *[djavo'letto]* * *diavoletto/djavo'letto/sostantivo m.scherz. (bambino) little devil, imp. -
9 addirsi
si addice, si addicono; imp. si addiceva, si addicevano; pres. cong. si addica, si addicano; imp. cong. si addicesse, si addicessero приличествовать, подобать* * *гл.общ. подобать, подходить, приличествовать -
10 dire
1.io dico, tu dici, egli dice, noi diciamo, voi dite, essi dicono; imp. dicevo; pass. rem. io dissi, tu dicesti, egli disse, noi dicemmo, voi diceste, essi dissero; fut. dirò, tu dirai; cong. pres. dica, tu dica, egli dica, noi diciamo, voi diciate, essi dicano; cong. imp. dicessi; imperat. dì, di', dite; ger. dicendo; part. pres. dicente; part. pass. detto1) говорить, высказывать••dico bene? — я прав?, я правильно говорю?
2) говорить, сообщать••come non detto — забудем то, что я сказал
3) читать, произносить4) говорить, рассказыватьdimmi che cosa è accaduto — скажи мне, что произошло
••5) говорить, утверждать6) говорить, выражать7) переводить, выражать ( на каком-либо языке)••come sarebbe a dire? — то есть как это?, как это понимать?
8) значить, означать••9) говорить, доказывать10) велеть, приказать, сказатьdigli di tornare subito a casa — скажи ему, чтобы он немедленно возвращался домой
••11) говорить, подсказыватьl'esperienza mi dice che finirà male — опыт подсказывает мне, что он плохо кончит
12) говорить, предвещать, обещать13) считать, рассматривать14) думать, иметь мнениеche ne dici della mia proposta? — что ты думаешь о моём предложении, что ты скажешь на моё предложение?
15) отзываться, говорить2. м.1) говорение2) слова, разговор* * *1. сущ.общ. слово, стиль, толки, речь, слог2. гл.1) общ. называть, означать, подходить, показывать, приказывать, рассказывать, говорить, доказывать, излагать, передавать, подсказывать, предписывать, сказать, соответствовать2) перен. выражать -
11 introdurre
io introduco, tu introduci; imp. io introducevo; pass. rem. io introdussi, tu introducesti; fut. io introdurrò; cong. io introduca; cong. imp. io introducessi; condiz. io introdurrei, tu introdurresti; imperat. introduci; part. pres. introducente; ger. introducendo; part. pass. introdotto1) вставить, ввести2) провести, проводить3) внедрить, ввести4) ввести, представитьintrodurre in famiglia — ввести в семью, представить семье
5) ввозить, импортировать6) посвятить7) ввести, вставить ( в текст)il Tasso introduce nel suo poema personaggi storici e fantastici — Тассо выводит в своей поэме исторических и вымышленных персонажей
9) вводитьquesta congiunzione introduce una proposizione temporale — этот союз вводит придаточное предложение времени
* * *гл.1) общ. вводить внутрь, направлять, представлять, вводить, вкладывать, внедрять, всовывать, прививать, просовывать, рекомендовать2) экон. начинать, открывать -
12 nuocere
io noccio, nuoccio; tu nuoci, egli nuoce, noi nociamo, nuociamo, voi nocete, nuocete, essi nocciono, nuocciono; imp. io nocevo, nuocevo; pass. rem. io nocqui, tu nocesti, nuocesti; fut. io nocerò, nuocerò; cong. io noccia, nuoccia; cong. imp. io nocessi, nuocessi; condiz. pres. nocerei, nuocerei; imperat. nuoci; nocete, nuocete; part. pass. nociuto, nuociuto; вспом. avere вредить, причинять вред••* * *гл.общ. вредить, наносить вред, наносить ущерб, приносить вред -
13 potere
1.io posso, tu puoi, egli può, noi possiamo, voi potete, essi possono; imp. io potevo, noi potevamo, essi potevano; pass. rem. io potei, tu potesti, essi poterono; fut. io potrò; condiz. io potrei, tu potresti, egli potrebbe, essi potrebbero; cong. pres. io possa, tu possa, essi possano; cong. imp. io potessi; ger. potendo; part. pass. potuto; вспом. avere1) мочь (иметь возможность, разрешение)••3) мочь, иметь причину4) можно5) должен7) ( для выражения сомнения)2. м.1) мощь, могущество, сила2) возможность, силыha fatto tutto ciò che era in suo potere — он сделал всё, что было в его силах
3) полномочие, право, власть4) власть, распоряжение, контроль6) власть ( в государстве)7) власть, органы власти8) способность* * *1. нареч.1) общ. возможно, может быть2) фин. полномочия2. предл.общ. можно3. сущ.1) общ. свойство, власть, мочь, вес2) экон. влияние, сила, авторитет, возможность, господство, мощность, производительность, энергия3) фин. право, способность4. гл.общ. быть эффективным, быть в состоянии, иметь власть, иметь влияние, иметь возможность, иметь силу, иметь возможность (сделать что-л.) -
14 tradurre
io traduco, tu traduci; imp. io traducevo; pass. rem. io tradussi, tu traducesti; cong. io traduca; cong. imp. io traducessi; imperat. traduci, traducete; part. pres. traducente; ger. traducendo; part. pass. tradottotradurre all'impronta [a prima vista] — переводить с листа
2) осуществлятьtradurre in atto [in pratica] — осуществить (на деле)
* * *гл.1) общ. перевести, переводить (с одного языка на другой)2) юр. переправлять, передавать -
15 trarre
io traggo, tu trai, egli trae, noi traiamo, voi traete, essi traggono; imp. io traevo; fut. io trarrò; pass. rem. io trassi, tu traesti; cong. io tragga, noi traiamo, voi traiate, essi traggano; condiz. io trarrei, tu trarresti; condiz. imp. io traessi; imperat. trai, traete; ger. traendo; part. pres. traente; part. pass. tratto1) получать, извлекать••trarre origine — брать начало, начинаться
2) толкать, влечь3) вытащить, извлечь••* * *гл.1) общ. впитывать, добывать, метать, отодвигаться, прибегать, редко переводить, снимать с себя, клониться (к+D), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), бросать, вынимать, вытаскивать, добиваться, доставать, завлекать, метить, наносить, отдавать, поглощать, спешить, тащить, стремиться (к+D), на себя (надпись на дверях)2) перен. вытащить, извлекать, вывести, заимствовать, получать для себя -
16 folletto
folletto s.m.1 sprite, elf*; ( spiritello burlone) goblin◆ agg.: spirito folletto, elf.* * *[fol'letto]sostantivo maschile sprite, (hob)goblin* * *folletto/fol'letto/sostantivo m.sprite, (hob)goblin. -
17 scalmanato
scalmanato agg.1 ( sudato e trafelato) hot and bothered, in a sweat◆ s.m. hothead.* * *[skalma'nato] 1.participio passato scalmanarsi2.1) (turbolento)un bambino scalmanato — a (little) devil, an imp
2) (trafelato)3.sostantivo maschile (f. -a) hothead, rowdy* * *scalmanato/skalma'nato/II aggettivo1 (turbolento) un bambino scalmanato a (little) devil, an imp2 (trafelato) arrivò tutto scalmanato he arrived in a sweatIII sostantivo m.(f. -a) hothead, rowdy. -
18 demonietto
demonietto s.m. imp, little devil (anche fig.): è un vero demonietto!, he's an imp (o a perfect little devil)! -
19 imper.
см. imp. -
20 impr.
см. imp.
См. также в других словарях:
Imp — Imp, v. t. [imp. & p. p. {Imped}; p. pr. & vb. n. {Imping}.] [AS. impian to imp, ingraft, plant; akin to Dan. ympe, Sw. ympa, OHG. impf[=o]n, impit[=o]n, G. impfen. See {Imp}, n.] 1. To graft; to insert as a scion. [Obs.] Rom. of R. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
imp — imp·ing; imp·ish; imp·son·ite; pal·imp·ses·tic; imp; pal·imp·sest; imp·ish·ly; imp·ish·ness; … English syllables
Imp — ([i^]mp), n. [OE. imp a graft, AS. impa; akin to Dan. ympe, Sw. ymp, prob. fr. LL. impotus, Gr. ? engrafted, innate, fr. ? to implant; ? in + ? to produce; akin to E. be. See 1st {In }, {Be}.] 1. A shoot; a scion; a bud; a slip; a graft. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
IMP — ist die Abkürzung für: IMP (Kompression), ein Kompressionsverfahren Chrysler IMP, ein PKW Modell der 1920er und 1930er Jahre, siehe Chrysler Imperial Illinois Malicious Processor, ein Proof of Concept OpenSPARC CPU Design, das eine Backdoor… … Deutsch Wikipedia
IMP — [Abk. für Inosin 5´ monophosphat]: ↑ Inosinphosphat. * * * Ịmp, der; s, [mhd. imp, ↑ Imme] (bayr.): Biene. * * * IMP, Abk. für Implikation … Universal-Lexikon
Imp — Imp: В Doom гуманоид тёмно коричневого цвета, неопределённого пола, с клыками и когтями больших размеров. Умеет стрелять шаровыми молниями из ладоней. Медлителен и маложивуч. В Dungeon Keeper малорослый шустрый карлик. Имеет большие глаза, как… … Википедия
imp — /imp/, n. 1. a little devil or demon; an evil spirit. 2. a mischievous child. 3. Archaic. a scion or offshoot of a plant or tree. 4. Archaic. an offspring. v.t. 5. Falconry. a. to graft (feathers) into a wing. b. to furnish (a wing, tail, etc.)… … Universalium
imp. — imp. 〈Abk. für lat.〉 imprimatur * * * imp. = imprimatur … Universal-Lexikon
Imp. — Imp. 〈Abk. für lat.〉 Imperator * * * imp. = imprimatur … Universal-Lexikon
imp — [ımp] n [: Old English; Origin: impa] 1.) a child who behaves badly, but in a way that is funny 2.) a small creature in stories who has magic powers and behaves very badly →↑impish … Dictionary of contemporary English
imp — [ ımp ] noun count 1. ) an imaginary creature that looks like a small child and likes to have fun by behaving badly 2. ) a child who behaves badly in a way that adults think is funny … Usage of the words and phrases in modern English