-
1 подделаться
imitar vt, fingir vt; ( приноровиться) adaptar-se; рзг ( приспособиться) insinuar-se (na confiança); ( угодить) comprazer vi -
2 копировать
копи́р||оватьпрям., перен. kopii;\копироватьо́вщик kopiisto.* * *несов., вин. п.1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)2) ( подражать) copiar vt, imitar vtкопи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien
3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt* * *несов., вин. п.1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)2) ( подражать) copiar vt, imitar vtкопи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien
3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt* * *v2) eng. registrar, trasladar3) law. simular4) special. (ñà ãåêáîãðàôå è á. ï.) reproducir -
3 следовать
сле́д||овать1. прям., перен. sekvi;\следовать за ке́м-л. sekvi iun;\следовать чьему́-л. приме́ру sekvi ekzemplon de iu;2. (проистекать) sekvi, rezulti;3. безл. (нужно) devas, decas, konvenas;пожа́ловаться кому́ \следоватьует plendi al tiu, kiu estas kompetenta;она́ поступи́ла как \следоватьовало ŝi agis kiel decis;э́того \следоватьовало ожида́ть oni devis tion atendi;4. (причитаться): ско́лько с меня́ \следоватьует? kiom mi ŝuldas?;♦ как \следоватьует dece, laŭdece.* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й Ud. — le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *v1) gener. (двигаться куда-л.) ir (a, hasta), (ñàñáóïàáü) suceder (a), (ïðè÷èáàáüñà) corresponder, abrazar (чему-л.), deber (тж. к уплате, выдаче), deducirse (быть следствием чего-л.), dirigirse (a, hasta), hace falta, imitar (a), inferirse, observar (соблюдать что-л.), se debe, seguir, seguirse, subseguir (одно за другим), èç (ïðîèñáåêàáü) seguirse, îáú÷ñî (ñó¿ñî) es necesario ***, resultar2) law. someterse -
4 подражать
-
5 имитировать
имити́роватьimiti.* * *несов., вин. п.imitar vt* * *vgener. imitar, remedar, retraìar, tomar, contrahacer -
6 подделаться
1) под + вин. п. imitar vt, contrahacer (непр.) vt, fingir vt2) к + дат. п., разг. insinuarse (en); complacer (непр.) vt* * *v1) gener. contrahacer, fingir, imitar2) colloq. complacer, insinuarse (en) -
7 позаимствовать
сов., вин. п.1) ( перенять) asimilar vt, copiar vt, imitar vt; plagiar vt; tomar vt (de)2) разг. ( взять в долг) tomar prestado* * *v1) gener. (ïåðåñàáü) asimilar, copiar, imitar, plagiar, tomar (de)2) colloq. (âçàáü â äîëã) tomar prestado -
8 последовать
после́доватьsekvi, postiri.* * *сов.1) за + твор. п. seguir (непр.) vtпосле́довать за ке́м-либо — seguir a alguien
2) ( наступить) suceder vi (a), seguirse (непр.)ночь после́довала за днём — la noche sucedió al día
3) дат. п. (поступить, следуя чему-либо) imitar vt (a), seguir (непр.) vtпосле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
после́довать сове́ту — seguir el consejo
* * *vgener. (ñàñáóïèáü) suceder (a), (поступить, следуя чему-л.) imitar (a), seguir, seguirse -
9 разделать
сов., вин. п., разг.1) ( обработать) preparar vt, aderezar vtразде́лать гря́дки — labrar los bancales, abancalar vt
разде́лать селёдку — aderezar un arenque
разде́лать ту́шу — descuartizar (trocear) una res; carnear vt (Лат. Ам.)
2) (под дерево, мрамор и т.п.) imitar vt••разде́лать кого́-либо (под оре́х) — poner a alguien de vuelta y media (de oro y azul)
* * *vcolloq. (îáðàáîáàáü) preparar, (ïîä äåðåâî, ìðàìîð è á. ï.) imitar, aderezar -
10 тянуться
тяну́ться1. (о времени) longe pasi;2. (простираться) etendiĝi.* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *vgener. (äëèáüñà) durar, (î ðåçèñå, ïðîâîëîêå è á. ï.) estirarse, (ïîáàãèâàáüñà) desperezarse, (ïðîáàãèâàáü ðóêè) tender los brazos (hacia), (ðàñïîëàãàáüñà) encontrarse, (стремиться) tirar, alargarse (продолжаться), arrastrarse (волочиться), correr (о горной цепи и т.п.), desplegarse (развёртываться), extenderse (о времени или пространстве), extenderse (простираться), pasar (проходить), prolongarse, propender, tender, tirarse -
11 изобразить
совrepresentar vt, figurar vt; retratar vt, ( описать) pintar vt; ( скопировать) imitar vt; arremedar vt; уст ( выразить) revelar vt, retratar vt, refle(c)tir vt -
12 имитировать
нсвimitar vt -
13 копировать
нсв( снимать копию) copiar vt, tirar cópia; ( подражать) copiar vt, imitar vt; ( воспроизводить) reproduzir vt -
14 отделать
сов( закончить) rematar vt, fazer o acabamento; ( окончательно) dar o último retoque; pôr em ordem, ( отремонтировать) reformar vt; ( под какой-л материал) imitar vt; ( украсить) guarnecer vt, ornar vt, adornar vt; ( испортить) deixar inútil; ( испачкать) sujar vt, emporcalhar vt -
15 переимчивый
-
16 перенять
совcopiar vt, imitar vt -
17 подражать
нсвimitar vt; ( копировать) copiar vt -
18 позаимствовать
сов( перенять) copiar vt, imitar vt; рзг ( взять в долг) tomar emprestado -
19 последовать
сов -
20 представить
сов( подать) apresentar vt; ( предъявить) exibir vt; ( кого-л - познакомить) apresentar vt; ( отрекомендовать) recomendar vt; (к награде и т. п.) recomendar vt, propor a concessão de; ( на сцене) representar vt; ( показать) apresentar vt, mostrar vt; ( скопировать) imitar vt; ( вообразить) imaginar vt; ( доставить) apresentar vt, oferecer vt; ( причинить) causar vt, ocasionar vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: imitar imitando imitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. imito imitas imita imitamos imitáis imitan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
imitar — v. tr. 1. Fazer à semelhança de. 2. Reproduzir (o que outrem fez). 3. Tomar por modelo. 4. Assemelhar se a. 5. Arremedar … Dicionário da Língua Portuguesa
imitar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) [una cosa] de la misma manera que la hace [otra persona]: Imita a su padre en los gestos. verbo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imitar — (Del lat. imitāri). 1. tr. Ejecutar algo a ejemplo o semejanza de otra cosa. 2. Dicho de una cosa: Parecerse, asemejarse a otra. 3. Hacer o esforzarse por hacer algo lo mismo que otro o según el estilo de otro … Diccionario de la lengua española
imitar — (Del lat. imitari, reproducir.) ► verbo transitivo 1 Hacer o tratar de hacer algo de la misma manera como lo ha hecho otra persona: ■ siempre intentaba imitar la forma de hablar de sus ídolos. SINÓNIMO copiar plagiar remedar representar… … Enciclopedia Universal
imitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo como lo hace otro, tomar a alguien como modelo o realizar alguna cosa a semejanza de otra: imitara un cantante, imitar un gesto, Imita en todo a su hermano , imitar un estilo 2 Reproducir alguna cosa las… … Español en México
imitar — {{#}}{{LM I21020}}{{〓}} {{ConjI21020}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21558}} {{[}}imitar{{]}} ‹i·mi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} realizarla a semejanza de un modelo: • El cómico imitó la forma de hablar de un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
imitar — (v) (Básico) hacer algo que se parezca mucho a otra cosa; reproducir las cualidades del otro Ejemplos: No imites su comportamiento porque no es el más adecuado. Los monos del zoo empezaron a imitar nuestros movimientos. Sinónimos: remedar … Español Extremo Basic and Intermediate
imitar — transitivo 1) seguir, copiar*, calcar, remedar, contrahacer, plagiar, reproducir. ≠ crear, inventar. Se dice seguir o imitar a los clásicos, por ejemplo. Remedar y contrahacer sugieren generalmente imitación imperfecta o fal … Diccionario de sinónimos y antónimos
imitar — i|mi|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
imitar — tr. Copiar con mayor o menor exactitud … Diccionario Castellano