-
1 Imbiß
-
2 Imbiß
-
3 Imbiß
(a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) snack* * *Im·bissRR<-es, -e>Im·bißALT<-sses, -sse>[ˈɪmbɪs]m1. (kleine Mahlzeit) snackeinen \Imbiß reichen to offer a snack -
4 Imbiß
1) ( kleine Mahlzeit) snack;einen \Imbiß zu sich nehmen to have a snack;einen \Imbiß reichen to offer a snack -
5 Imbiß
Ímbiß Imbiss m, Imbisse 1. лека закуска; 2. заведение за бърза закуска; einen Imbiß zubereiten приготвям нещо (малко) за ядене; kalter Imbiß студено ядене. -
6 Imbiß
заку́ска. wollen wir einen kleinen Imbiß einnehmen? / съеди́м что́-нибудь на́скоро ? / перехва́тим что́-нибудь ? / переку́сим что́-нибудь ? einen (kleinen) Imbiß zurechtmachen гото́вить при- (лёгкую) заку́ску <что́-нибу́дь перекуси́ть> -
7 Imbiß
-
8 Imbiß
-
9 Imbiß
m..sses,..sseлёгкий завтрак; закуска ( еда наскоро)einen Imbiß einnehmen — перекусить, наскоро закусить [поесть]
-
10 Imbiß
m -sses, -sse qəlyanaltı; einen \Imbiß nehmen qəlyanaltı etmək -
11 Imbiß
-
12 Imbiß
m -bisses, -bisse zakuska f, meze (-ta) n; einen - nehmen zakusiti, založiti -
13 Imbiß
ст орф; см Imbiss -
14 Imbiß
atıştırmaküçük yemek -
15 Imbiß auf die Schnelle
сущ.пищ. быстрая закускаУниверсальный немецко-русский словарь > Imbiß auf die Schnelle
-
16 Imbiß-Brötchen
сущ.пищ. сорт булочек из смеси пшеничной и ржаной муки с добавлением маргарина и масла -
17 Imbiß-Gaststätte
сущ.пищ. закусочная -
18 einen Imbiß improvisieren
гл.общ. сообразить закуску (разг.)Универсальный немецко-русский словарь > einen Imbiß improvisieren
-
19 der kurze Imbiß
- {snatch} cái nắm lấy, cái vồ lấy, đoạn, khúc, thời gian ngắn, một lúc, một lát, sự bắt cóc -
20 essen
essen, I) v. tr.edere(v. pr. durch Beißen als Nahrung zu sich nehmen). – mandū care (kauen, kauend essen, z.B. duas bucceas). – comedere (ganz essen, aufessen). – vesci alqā re (als Nahrungsmittel genießen, verzehren, um sich zu nähren). – vorare (hinterschlucken, verschlingen, ohne erst zu kauen). – gustare. degustare (von etwas nur kostend essen, etwas weniges essen, z.B. etwas weniges an Brot und Datteln, panem et palmulas). – ich esse von etw., gusto, degusto de alqa re (ich koste, esse etwas weniges von etw.); mihi cibus est ex alqa re (ich habe etwas zur Speise, z.B. confestim exspiraverunt, quibus ex his piscibus cibus fuerat). – zu etw. (als Zukost) e., edere cum alqa re (z.B. cum pane, cum pulte); adhibere ad alqd (z.B. ad panem). – etwas sehr gern e., delectari alqā re; alci rei indulgere (z.B. pomis); alqd maxime appetere; est alci alqd gratissimus cibus: etw. leidenschaftlich gern e., avidissimum esse alcis rei (z.B. uvarum); teneri magno alcis rei studio (z.B. passerum): die Parther essen die Heuschrecken gern, locustae Parthis in cibo gratae. – sich essen lassen, in usu cibi esse (gewöhnlich gegessen [843] werden); iucunde sapere (gut schmekken). – jmdm. etwas zu essen geben, alci alqd edendum dare. – II) v. intr.: 1) übh. Speise zu sich nehmen: edere; cibum capere, capessere, sumere. – nicht e., cibo se abstinere (sich der Speise enthalten, auch als Kur); cibum non sumere (keine Speise nehmen, aus Kummer etc., z.B. multis diebus): nicht e. wollen, edere od. ēsse nolle (im allg.); cibum non accipere. cibum capere od. accipere nolle (keine Speise annehmen, z.B. von einem Kranken). – viel e., largiter se invitare (in einem einzelnen Fall, bei einem Gastmahl etc.); multi od. plurimi cibi esse. edacem esse (gewöhnlich): sehrviel e. u. trinken können, cibi vinique capacissimum esse: wenig e., paululum cibi tantum sumere (in einem einzelnen Fall); non multi esse cibi (gewöhnlich): sehr wenig, minimi esse cibi: mit großem Appetite e., largiter se invitare; libenter cenare: die Götter essen weder, noch trinken sie, di nec escis nec potionibus vescuntur: gut essen, opipare et apparate edere. – jmdm. zu essen geben, alqm cibo iuvare (ihn durch Speise erquicken); alqm cibare manu suā (ihn mit eigener Hand füttern): jmd. hat nichts zu e., nihil alci est, quo famem toleret: in zwei Tagen nichts zu e. bekommen, biduum cibo prohiberi. – jmd. arm e., alqm exedere od. comedere (Komik.). – 2) bei Tische sitzen u. Mahlzeit halten: ientare (einen Imbiß nehmen, bald nach dem Aufstehen, nach unserer Sitte »frühstücken«). – prandere (bei den Alten gegen zwölf Uhr frühstücken, nach unserer Sitte: »zu Mittag speisen«, wofür auch dem Deutschen ganz entsprechend nach Suet. Aug. 78 gesagt werden kann: cibum meridianum sumere). – gustare (einen Imbiß von kalter Küche nehmen, zwischen dem prandium u. der cena). – cenare. cenitare (die Hauptmahlzeit zu sich nehmen, dinieren; u. zwar cenitare = gewöhnlich essen, zu essen pflegen). – epulari (ein förmliches Gastmahl halten, speisen, schmausen, dinieren). – liegend e., cubantem cenare. – mit jmd. (in jmds. Gesellschaft) e., cenare cum alqo (z.B. in cubiculo); cenitare cum alqo (mit jmd. zu e. pflegen, z.B. eum paucis). – bei jmd. e., cenare od. (gewöhnlich, oft) cenitare apud alqm; accubare apud alqm od. in alcis epulo (im Sinne der Alten, bei jmd. zu Tische liegen): auswärts (außer dem Hause) e., foris cenare (in einem Falle); foris cenitare (gewöhnlich, oft): nicht mehr auswärts e., ad cenas itare desisse. – aus einer hölzernen Schüssel e., ligneo catillo cenare: gewöhnlich auf Silber e., argento cenitare. – der noch nicht gegessen hat, impransus; incenatus (s. vorher zu prandere u. cenare). – III) v. refl. sich satt essen und trinken, satiari vino ciboque. – sich satt an etw. e., saturum fieri alqā re; satiari alqā re. – sich dick und voll von etw. e., se complere alqā re (z.B. conchis).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Imbiß — Sm erw. obs. (9. Jh., imbīzan 8. Jh.), mhd. imbiz, inbiz m./n., ahd. imbiz, inbiz m./n., mndd. immet Stammwort. Abstraktum zu ahd. inbīzan essen (eigentlich entbeißen ); die Bedeutungsentwicklung beim Verb ist nicht hinreichend klar. Alem. Zimmes … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Imbiß, der — Der Imbiß, des sses, plur. die sse, ein nur in den gemeinen Mundarten Ober und Niederdeutschlandes übliches Wort, theils eine jede Mahlzeit, theils aber auch in engerer Bedeutung ein Frühstück zu bezeichnen, in welchem letztern Verstande auch die … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Imbiß — Thüringer Rostbratwurst, typischer Imbiss in Deutschland Typische Imbiss Bude in Heidelberg Dossenhei … Deutsch Wikipedia
Imbiß — Imbiss einen Imbiss einnehmen* [zu sich nehmen*] закусить, поесть … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Imbiß — Imbiss einen Imbiss einnehmen* [zu sich nehmen*] закусить, поесть … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Konnopke’s Imbiß — Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg nahe der Kreuzung Schönhauser Allee Ecke Eberswalder Straße. Er gilt als erster Imbiss in Ost Berlin, bei dem im Jahr 1960 die Currywurst… … Deutsch Wikipedia
Konnopke's Imbiß — Konnopke’s Imbiß unter dem U Bahn Viadukt Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein bekannter Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg. Sie gilt als die Imbissbude, die in Ost Berlin 1960 als erste die Currywurst eingeführt hat.… … Deutsch Wikipedia
Konnopke — Konnopke’s Imbiß unter dem U Bahn Viadukt Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein bekannter Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg. Sie gilt als die Imbissbude, die in Ost Berlin 1960 als erste die Currywurst eingeführt hat.… … Deutsch Wikipedia
Konnopke's Imbiss — Konnopke’s Imbiß unter dem U Bahn Viadukt Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein bekannter Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg. Sie gilt als die Imbissbude, die in Ost Berlin 1960 als erste die Currywurst eingeführt hat.… … Deutsch Wikipedia
Konnopkes Imbiss — Konnopke’s Imbiß unter dem U Bahn Viadukt Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein bekannter Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg. Sie gilt als die Imbissbude, die in Ost Berlin 1960 als erste die Currywurst eingeführt hat.… … Deutsch Wikipedia
Konnopke’s Imbiss — Konnopke’s Imbiß unter dem U Bahn Viadukt Konnopke’s Imbiß, auch „Konnopke“ genannt, ist ein bekannter Imbissstand im Berliner Ortsteil Prenzlauer Berg. Sie gilt als die Imbissbude, die in Ost Berlin 1960 als erste die Currywurst eingeführt hat.… … Deutsch Wikipedia