Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

imagination

  • 21 צלם

    צֶלֶםm. (b. h.; denom. of צֵל; v. Del. Proleg., p. 141 note) shadow, picture, image. Gen. R. s. 8 העליונים נבראו בצ׳ ובדמותוכ׳ the celestials are created in the (divine) image and likeness ; הריני בורא אותו בצ׳ ובדמותוכ׳ I will create him (man) in an image and likeness that he may partake of the nature of the celestials Ib. (ref. to Gen. 1:26; 28) את שהוא בצַלְמֵינוּ כדמותינו ורדווכ׳ of him who is in our image and likeness (who imitates the Creator) it is said, urdu (rule); of him who is not, it is said yerʾdu (they shall go down); Yalk. ib. 14. Ab. III, 14 שנברא בצ׳ that he was created in the image (of God). Tanḥ. Mishp. 19 תנו כבוד לצַלְמוֹוכ׳ pay honor to the image of the ‘Lord! Gen. R. s. 89 (Daniel divined) חלמא … חלום הצ׳ וחלום האילן the dream and its interpretation, the dream of the shadow (imagination) and the dream of the tree (reality). Midr. Till, to Ps. 25:8 על כל … צ׳ והיתה וכ׳ every mile was a station, and at every station was a figure with a curved hand which pointed towards the places of refuge ; a. fr.Esp. idol. Ex. R. s. 24 צלמו של מיכה; Esth. R. to III, 7, v. מִיכָה I. Taan.IV, 6 (26b) והועמד צ׳ בהיכל Ms. M. (ed. והעמיד) and an idol was placed in the temple. Ruth R. to II, 14 אדם שהעמיד צ׳וכ׳ wilt thou receive in repentance the man (Manasseh) that put an idol in the Temple? Lam. R. to I, 9 צ׳ חלול a hollow idol. Ib. introd. (R. Josh. 1), v. לוֹכְסָן; a. fr.Pl. צְלָמִים, צְלָמִין. Meg.15b כיון שהגיעה לבית הצ׳וכ׳ when she (Esther) reached the room of the idols (in the palace), the Divine Presence left her; a. e.Kil. IV, 9, v. צַלְמוֹן.

    Jewish literature > צלם

  • 22 צֶלֶם

    צֶלֶםm. (b. h.; denom. of צֵל; v. Del. Proleg., p. 141 note) shadow, picture, image. Gen. R. s. 8 העליונים נבראו בצ׳ ובדמותוכ׳ the celestials are created in the (divine) image and likeness ; הריני בורא אותו בצ׳ ובדמותוכ׳ I will create him (man) in an image and likeness that he may partake of the nature of the celestials Ib. (ref. to Gen. 1:26; 28) את שהוא בצַלְמֵינוּ כדמותינו ורדווכ׳ of him who is in our image and likeness (who imitates the Creator) it is said, urdu (rule); of him who is not, it is said yerʾdu (they shall go down); Yalk. ib. 14. Ab. III, 14 שנברא בצ׳ that he was created in the image (of God). Tanḥ. Mishp. 19 תנו כבוד לצַלְמוֹוכ׳ pay honor to the image of the ‘Lord! Gen. R. s. 89 (Daniel divined) חלמא … חלום הצ׳ וחלום האילן the dream and its interpretation, the dream of the shadow (imagination) and the dream of the tree (reality). Midr. Till, to Ps. 25:8 על כל … צ׳ והיתה וכ׳ every mile was a station, and at every station was a figure with a curved hand which pointed towards the places of refuge ; a. fr.Esp. idol. Ex. R. s. 24 צלמו של מיכה; Esth. R. to III, 7, v. מִיכָה I. Taan.IV, 6 (26b) והועמד צ׳ בהיכל Ms. M. (ed. והעמיד) and an idol was placed in the temple. Ruth R. to II, 14 אדם שהעמיד צ׳וכ׳ wilt thou receive in repentance the man (Manasseh) that put an idol in the Temple? Lam. R. to I, 9 צ׳ חלול a hollow idol. Ib. introd. (R. Josh. 1), v. לוֹכְסָן; a. fr.Pl. צְלָמִים, צְלָמִין. Meg.15b כיון שהגיעה לבית הצ׳וכ׳ when she (Esther) reached the room of the idols (in the palace), the Divine Presence left her; a. e.Kil. IV, 9, v. צַלְמוֹן.

    Jewish literature > צֶלֶם

  • 23 שקרא

    שַׁקָּרָא, שָׁקְרָא, שַׁקְרַאיm. = h. שַׁקָּר, liar; faithless, faithless man. Yeb.55b או איהו שקראי או אנא שַׁקְרִי either he is a liar, or I lied (misreporting R. Johanan).Pl. שַׁקָּרִין, שַׁקָּרֵי, שָׁקְ׳. Targ. Zeph. 3:4 (ed. Wil. שָׁ׳). Targ. Jer. 9:1 (not שִׁקְרִין). Targ. Is. 26:10 (ed. Wil. שַׁקְ׳).Lev. R. s. 26, v. preced. Sot.35a מרגלים ש׳ הוו the spies were liars (drew on their imagination). Snh.29a סהדי ש׳ אאוגרייהו זילי false witnesses are despised by their own employers; Yalk. Kings 222. Yalk. Ps. 688 מרי סהדי שקרין אנן my lord, we are false witnesses; Y.Snh.VI, 23b bot. מרי שיקרין (corr. acc.).

    Jewish literature > שקרא

  • 24 שַׁקָּרָא

    שַׁקָּרָא, שָׁקְרָא, שַׁקְרַאיm. = h. שַׁקָּר, liar; faithless, faithless man. Yeb.55b או איהו שקראי או אנא שַׁקְרִי either he is a liar, or I lied (misreporting R. Johanan).Pl. שַׁקָּרִין, שַׁקָּרֵי, שָׁקְ׳. Targ. Zeph. 3:4 (ed. Wil. שָׁ׳). Targ. Jer. 9:1 (not שִׁקְרִין). Targ. Is. 26:10 (ed. Wil. שַׁקְ׳).Lev. R. s. 26, v. preced. Sot.35a מרגלים ש׳ הוו the spies were liars (drew on their imagination). Snh.29a סהדי ש׳ אאוגרייהו זילי false witnesses are despised by their own employers; Yalk. Kings 222. Yalk. Ps. 688 מרי סהדי שקרין אנן my lord, we are false witnesses; Y.Snh.VI, 23b bot. מרי שיקרין (corr. acc.).

    Jewish literature > שַׁקָּרָא

  • 25 שָׁקְרָא

    שַׁקָּרָא, שָׁקְרָא, שַׁקְרַאיm. = h. שַׁקָּר, liar; faithless, faithless man. Yeb.55b או איהו שקראי או אנא שַׁקְרִי either he is a liar, or I lied (misreporting R. Johanan).Pl. שַׁקָּרִין, שַׁקָּרֵי, שָׁקְ׳. Targ. Zeph. 3:4 (ed. Wil. שָׁ׳). Targ. Jer. 9:1 (not שִׁקְרִין). Targ. Is. 26:10 (ed. Wil. שַׁקְ׳).Lev. R. s. 26, v. preced. Sot.35a מרגלים ש׳ הוו the spies were liars (drew on their imagination). Snh.29a סהדי ש׳ אאוגרייהו זילי false witnesses are despised by their own employers; Yalk. Kings 222. Yalk. Ps. 688 מרי סהדי שקרין אנן my lord, we are false witnesses; Y.Snh.VI, 23b bot. מרי שיקרין (corr. acc.).

    Jewish literature > שָׁקְרָא

  • 26 שַׁקְרַאי

    שַׁקָּרָא, שָׁקְרָא, שַׁקְרַאיm. = h. שַׁקָּר, liar; faithless, faithless man. Yeb.55b או איהו שקראי או אנא שַׁקְרִי either he is a liar, or I lied (misreporting R. Johanan).Pl. שַׁקָּרִין, שַׁקָּרֵי, שָׁקְ׳. Targ. Zeph. 3:4 (ed. Wil. שָׁ׳). Targ. Jer. 9:1 (not שִׁקְרִין). Targ. Is. 26:10 (ed. Wil. שַׁקְ׳).Lev. R. s. 26, v. preced. Sot.35a מרגלים ש׳ הוו the spies were liars (drew on their imagination). Snh.29a סהדי ש׳ אאוגרייהו זילי false witnesses are despised by their own employers; Yalk. Kings 222. Yalk. Ps. 688 מרי סהדי שקרין אנן my lord, we are false witnesses; Y.Snh.VI, 23b bot. מרי שיקרין (corr. acc.).

    Jewish literature > שַׁקְרַאי

См. также в других словарях:

  • imagination — [ imaʒinasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. imaginatio I ♦ L IMAGINATION. 1 ♦ Faculté que possède l esprit de se représenter des images; connaissances, expérience sensible. Le domaine des idées et celui de l imagination. Cela a frappé son imagination. 2 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • Imagination! — (formerly The Journey Into Imagination pavilion) is the name of a pavilion that sits on the western side of Future World , one of two themed areas of Epcot, a theme park at the Walt Disney World Resort in Lake Buena Vista, Florida USA. It holds… …   Wikipedia

  • Imagination — (>lat.: imago „Bild“) ist synonym mit Einbildung, Einbildungskraft, Phantasie, bildhaft anschaulichem Vorstellen.[1] Es wird darunter die psychologische Fähigkeit verstanden, sich nicht gegenwärtige Situationen, Vorgänge, Gegenstände und… …   Deutsch Wikipedia

  • Imagination — Im*ag i*na tion, n. [OE. imaginacionum, F. imagination, fr. L. imaginatio. See {Imagine}.] 1. The imagine making power of the mind; the power to create or reproduce ideally an object of sense previously perceived; the power to call up mental… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • imagination — Imagination. s. f. v. La faculté de l ame qui imagine. Il a l imagination vive, l imagination forte, l imagination grande, l imagination fertile, l imagination gastée. la force de l imagination. voyez ce que peut l imagination. un effet de l… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • IMAGINATION — IMAGINATION, the power of the soul which retains images derived from sense perception, or which combines such images or their parts into new composite images, which took on a special meaning in philosophy. To Aristotle (De Anima, 3), the term… …   Encyclopedia of Judaism

  • imagination — imagination, fancy, fantasy are comparable when denoting either the power or the function of the mind by which mental images of things are formed or the exercise of that power especially as manifested in poetry or other works of art. The meanings …   New Dictionary of Synonyms

  • Imagination — • The faculty of representing to oneself sensible objects independently of an actual impression of those objects on our senses Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Imagination     Imagination …   Catholic encyclopedia

  • imagination — Imagination, Imaginatio. Imagination rude, qui n est pas du tout façonnée, Informatio. L imagination et fantasie du peuple, Populi sensus. B. ex Cic …   Thresor de la langue françoyse

  • imagination — IMAGINATION: Toujours vive. S en défier. Quand on n en a pas, la dénigrer chez les autres. Pour écrire des romans, il suffit d avoir de l imagination …   Dictionnaire des idées reçues

  • imagination — (n.) faculty of the mind which forms and manipulates images, mid 14c., ymaginacion, from O.Fr. imaginacion concept, mental picture; hallucination, from L. imaginationem (nom. imaginatio) imagination, a fancy, noun of action from pp. stem of… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»