-
1 image
-
2 (spejl-)billede
-
3 billeddyrkelse
image worship,F iconolatry. -
4 Kristusbillede
image of Christ. -
5 omdømme
image, name, record, reputation, standing* * *(et)( dømmekraft) judgement;( mening) opinion, estimation;[ skade én i folks omdømme] injure somebody's reputation;[ nyde et godt omdømme] have a good reputation;[ sundt omdømme] sound judgment, common sense;(se også nedsætte). -
6 billede n
image -
7 billede
sg - bílledet, pl - bílleder1) карти́на ж; портре́т м2) фотогра́фия жtáge et bíllede af én — сфотографи́ровать кого́-л.
* * *exposure, illustration, image, photo, photograph, picture, scene, still* * *(et -r) picture;( portræt også) portrait;( fotografi) photograph,T photo, snap(shot);( enkelt billede af filmstrimmel) frame ( fx 16 frames per foot),( stillbillede) still;( spejlbillede) reflection;(fys) image ( fx the image left on the retina);( billedligt udtryk) simile, metaphor, image;[ i Guds billede] in the image of God;[ tale i billeder] speak metaphorically; use metaphors;(fig) enter into (, disappear from, go out of) the picture;[ på billedet] in the picture;[et ( sandt) billede på](fig) the (very) picture of ( fx health, misery), a figure of ( fxdistress, sorrow);[ stjæle billedet] steal the scene;[ stjæle billedet fra en] upstage somebody;[ tage et billede af ham] take a picture of him, take his picture;(fig) the situation changed (el. was reversed);T the boot is on the other leg;(se også udtrykt). -
8 spejlbillede
* * *(et -r) reflected image, reflection;(fig) mirror image ( fx the two houses are built in such a way that one is the mirror image of the other). -
9 fotografik
-
10 markere
11) отмеча́ть, маркирова́ть2) подчёркивать, выража́ть* * *mark, tick* * *vb( afmærke) mark ( fx a cross on the map marks the spot);( betegne) show,F indicate ( fx railways are indicated by a line);( tilkendegive) demonstrate ( fx one's satisfaction);( festlig anledning) mark ( fx buy a bottle of wine to mark theoccasion);( i skole) put up one's hand;( i boldspil: dække op) mark;( markere points, i billard) mark,( ved skydning) be a marker;(typ) italicize something;[ markere sig]( skabe sig et image) create one's image;( blive kendt) make one's mark; make a name for oneself;[ markerede træk] pronounced features. -
11 snyde
cheat, con, deceive, double-cross, have, screw, swindle* * *vb (snød, snydt)( narre) cheat, take in,T do;( uden objekt) cheat ( fx cheat at cards; you are cheating!),[ snyde lyset] snuff the candle;[ snyde næsen] blow one's nose;[ med præp & sig:][ snyde ham for] cheat (, T: do) him out of;[ blive snydt for] be cheated (, done) out of ( fx money; a chance);(= udeblive) cut a lesson;[ snyde i skat](dvs fuske med opgørelsen) fiddle one's income tax,( prøve at undgå) dodge income tax;[ den bil er du ikke snydt med] you've got your money's worth with that car; you won't regret having bought that car;[ snyde med regnskaberne] fiddle the accounts;[ snyde sig fra] shirk ( fx one's duty, the responsibility),T dodge ( fx the washing-up);[ snyde sig til at gøre noget] do something on the sly;[ han er som snydt ud af næsen på sin far] he is the living image (, T: the spit and image) of his father;[ snyde ved eksamen] cheat at an examination. -
12 udtrykt
adj:[ sin faders udtrykte billede] the very (el. living) image,T the spitting image of his father. -
13 dag
sg - dagen, pl - dageдень мgod dag! — до́брый день!, здра́вствуй(те)!
hvad dager det (i dag)? — како́й сего́дня день?
hver dag — ка́ждый день, ежедне́вно
hver ánden dag — че́рез день
i dag — сего́дня
i dag ótte dage — че́рез неде́лю
* * ** * *(en -e) day;[ alle dage] always;[ dags dato] this day, this date,(mindre F) today;[ en dag]( fortidigt) one day,( fremtidigt) some day, one day ( fx one (el. some) day next week);T be in clover;[ hele dagen ( lang)] all day (long), the whole day, throughout the day;[ dagen lang] = hele dagen;[ han er så god som dagen er lang] he is kindness itself;[ bringe for dagens lys] bring to light;[ se dagens lys] see the light of day;[ dagens mand] the man of the moment;[ mord hører til dagens orden] murders are the order of the day;[ dagens ret] today's special; the dish of the day;[ i vore dage] nowadays;[ med præp og adv:][ det gryr ad dag] dawn is breaking;[ en af dagene] one of these days;[ på denne tid af dagen] at this time of (the) day;[ komme af dage] meet one's death, die,(se også ulykkelig);[ tage sig af dage] commit suicide, take one's own life,T do away with oneself;[ dag efter dag] day by day, day after day;[ dagen efter] the next (el. following) day;[ anden dagen efter] on the second day;[ dag for dag] day by day;[ bringe for dagen] bring to light, turn up;[ komme for dagen] come to light, turn up;[ lægge for dagen] show,F display,( tydeligt) manifest;[ fra og med den dag] on and after that day (el. date); from that day onwards;[ fra den ene dag til den anden] overnight ( fx he became famous overnight);[ jeg lever kun fra den ene dag til den anden] I live from day to day (el.from one day to the next);[ fra dag til dag] day by day, from day to day;[ i dag] today;[ hvad dag er det i dag?] what is today?[( endnu) den dag i dag] still, to this (very) day;[ avisen for i dag] today's paper;[ fra i dag af] from today (onwards), from this day;[ i dag om et år] a year from today;(se også uge);[ i disse dage] at present, during the last few days;[ om dagen] by day, during the day, in the daytime;(pr. dag) a day;[ om nogle dage] in a few days;[ nu om dage] nowadays;(se også midt);[ han er faderen op ad dage] he is the very (el. living) image of his father;[ op ad dagen] late in the morning;[ til højt (el. langt) op på dagen] till late in the day (, morning);[ hvad tid er det på dagen?] what time of day is it?[ nu til dags] nowadays;[ til dagen og vejen], se vej;[ dag ud og dag ind] day after day, day in (and) day out;[ ved dag] by day;(se også højlys). -
14 forestilling
sg - fórestillingen, pl - fórestillinger1) представле́ние с, поня́тие сfalsk fórestilling — ло́жное представле́ние
gǿre sig en fórestilling om nóget — получи́ть представле́ние о чём-л.
2) спекта́кль м; киносеа́нс м; представле́ние сóvervære en fórestilling — прису́тствовать на спекта́кле
* * *conception, display, fancy, image* * *(en -er)( præsentation) introduction;( opførelse) performance ( fx that was the last performance); show ( fxhave you seen the new show at the Abbey Theatre?);( opfattelse også) conception (om of, fx their conception of life after death);[ falsk forestilling] misconception;[ gøre sig en forestilling om] form an idea of;[ gøre forestillinger over for] remonstrate with,( diplomatisk) make representations to;[ vække forestillinger om] suggest. -
15 helgenbillede
sg - hélgenbilledet, pl - hélgenbillederико́на ж* * *image (of a saint). -
16 hår
см. have 2.* * *beard, hair, sting* * *(et -) hair;[ ikke et hår bedre] not a bit (el. scrap) better;[ have hår på brystet] have hairs on one's chest;[ hårene rejste sig på mit hoved] my hair stood on end;[ sætte sit hår] do one's hair;[ sætte sit hår op] put (el. take) up one's hair;(se også nakke);[ med præp:][ fare i hårene på] fly at;[ stryge katten med hårene] stroke the cat with the fur;[ stryge mod hårene] stroke against the hair;(fig også) rub (up) the wrong way;[ ligne ham på et hår] be exactly like him; be the living image of him;[ på et hængende hår] by a hair's breadth,T by the skin of one's teeth ( fx I escaped by the skin of myteeth);( også) I had a narrow escape; it was a near thing;T it was a close shave;[ jeg var på et hængende hår blevet slået ihjel] I narrowly escaped being killed,T I came within an ace of being killed;(fig) drag in;[ trække sig selv op ved hårene] pull oneself up by one's (own) bootstraps. -
17 kolos
(en -ser) colossus;[ en kolos på lerfødder] an image (el. a colossus) with feet of clay. -
18 kopi
sg - kopíen, pl - kopíerко́пия ж, дублика́т м* * *carbon copy, copy, duplicate, facsimile, replica* * *(en -er) copy,( om kunstværk, museumsgenstand også) replica;[ han er en tro kopi af sin far] he is the living (el. very) image of his father,( rosende, T) he is a chip off the old block;[ skrive brevet med to kopier] write the letter in triplicate (el. in three copies). -
19 menneske
sg - ménnesket, pl - ménneskerчелове́к м, pl лю́ди мнúnge ménnesker — молоды́е лю́ди
* * *human, human being, man, soul* * *(et -r, bestemt form i pl: menneskene) person ( fx he is not a very friendly person),(især mods dyr el. overnaturligt væsen) human being ( fx we are human beings, not animals), human;[ mennesker]( også) people ( fx he knows a lot of people);[ mennesket]( i al almindelighed) man ( fx God created man in his own image; man was born free);[ menneskene] mankind, man, the human race;[ alle mennesker] everybody ( fx everybody knows that);[ alle mennesker er skabt lige] all men are created equal;[ et menneske]( også) somebody ( fx she needs somebody to talk to);[ et godt menneske] a good man (, woman);[ vi mødte ikke et menneske] we did not meet a soul;[ ungt menneske] young man,( ganske ung) young boy,(ofte neds) youth;[ unge mennesker] young people, youth;[ voksent menneske] adult, grown-up;(se også ny). -
20 profil
* * *(en -er) profile;( snit også) section;( kort karakteristik) profile;( særpræg) image;[ lav profil](fig) low profile ( fx keep (el. maintain) a low profile).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Image — Image … Deutsch Wörterbuch
IMAGE — Même limitée aux arts visuels, l’image ne peut être séparée des racines profondes qu’elle a dans la mémoire, l’imagination, la pensée ou le rêve. L’image est sans nul doute l’objet de réflexion le plus rebelle aux classifications par genres et… … Encyclopédie Universelle
image — im‧age [ˈɪmɪdʒ] noun [countable] 1. MARKETING the general opinion that most people have of a person, organization, product etc: • Law suits hurt a company s image and may hinder future fund raising. • A good advertising campaign will promote a… … Financial and business terms
Image — bezeichnet das innere Gesamt und Stimmungsbild bzw. den Gesamteindruck, den eine Mehrzahl von Menschen von einem Meinungsgegenstand hat (z. B. von einer Person oder Personengruppe, von einer Organisation, von einer Stadt oder Ortschaft, von… … Deutsch Wikipedia
image — IMAGE. s. f. Representation d une chose en sculpture, peinture, graveure. Les images des faux Dieux. les images des Saints. une belle image. une image bien faite, bien ressemblante. l image du Roy. briser, rompre les images. abattre les images.… … Dictionnaire de l'Académie française
Image — Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… … The Collaborative International Dictionary of English
IMAGE — im Reinraum Imager for Magnetopause to Aurora Global Exploration (IMAGE, auch Explorer 78) war ein Forschungssatellit der NASA, der als Explorer Mission der MIDEX Klasse (Middle sized Explorer) die Einflüsse des Sonnenwinds auf die Magnetosphäre… … Deutsch Wikipedia
IMAGE — (from Imager for Magnetopause to Aurora Global Exploration ), or Explorer 78, was a NASA MIDEX mission that studied the global response of the Earth s magnetosphere to changes in the solar wind. It was launched March 25, 2000 by a Delta II rocket … Wikipedia
Image — Sn Bild von jmd. in der Öffentlichkeit erw. fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. image, dieses aus frz. image f., älter afrz. imagene Bild , aus l. imāgo ( ginis) f. Bild, Bildnis, Abbild . Entfernt verwandt ist die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
image — Image, ou resemblance et pourtraict fait sur le vif, Effigies, Expressa imago, Icon. Image et semblance ou representation de quelque chose, Idolum idoli. Image et semblance d aucun, Imago imaginis. Une statue et image de pierre ou de bois, Statua … Thresor de la langue françoyse
image — 1 Image, effigy, statue, icon, portrait, photograph, mask all mean a lifelike representation especially of a living being. Image (see also SENSATION 1) in its earliest English sense denotes a sculptured, cast, or modeled representation (as of a… … New Dictionary of Synonyms