-
81 быть в противоречии
vgener. im Gegensatz zu (etw.) stehen (с чем-л.), im Gegensatz zu etw. (D) stehen (с чем-л.), zuwiderlaufen (с чем-л.) -
82 быть в состоянии алкогольного опьянения
vcolloq. unter Alkohol stehen, unter Alkoholeinfluss stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в состоянии алкогольного опьянения
-
83 быть в состоянии наркоэйфории
vgener. unter Dampf stehen, unter Strom stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в состоянии наркоэйфории
-
84 быть в союзе
vgener. (mit j-m) im Bunde stehen (с кем-л.), mit (j-m) im Bünde stehen (с кем-л.) -
85 быть в цвету
-
86 быть взяточником
vgener. im Ruch der Bestechlichkeit stehen, im Ruf der Bestechlichkeit stehen -
87 быть готовым к услугам
vbook. (j-m) zu Gebot stehen, (j-m) zu Gebote stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть готовым к услугам
-
88 быть к услугам
vgener. (j-m) zu Befehl stehen (кого-л.), (чьим-л.) (j-m) zu Diensten stehen -
89 быть коррупционером
vgener. im Ruch der Bestechlichkeit stehen, im Ruf der Bestechlichkeit stehen -
90 быть крёстным отцом
-
91 быть на вершине славы
vgener. im Glanze des Ruhmes stehen, im Glänze des Ruhmes stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть на вершине славы
-
92 быть на ножах
v1) gener. (с кем-л.) (j-m) feind sein bis aufs Messer, auf dem Kriegsfuß stehen (с кем-л.), mit (j-m) in Feindschaft leben (с кем-л.)2) obs. (с кем-л.) mit (j-m) blank stehen, mit (j-m) die Strebekatze ziehen (с кем-л.) -
93 быть на пороге тюрьмы
vgener. mit einem Bein im Gefängnis stehen, mit einem Fuß im Gefängnis stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть на пороге тюрьмы
-
94 быть на ты
v1) gener. (с кем-л.) mit (j-m) auf (dem) Duzfuß stehen, per du sein (mit jemandem) (с кем-нибудь), sich duzen (с кем-л.)2) colloq. (с кем-л.) (mit j-m) auf dem Duzfuß stehen, auf du und du sein -
95 быть наёмником
vliter. im Sold stehen, (чьим-л.) in (j-s) Sold stehen -
96 быть направленным
v1) gener. intendieren (на какую-л. цель), intentionieren (на какую-л. цель), stahn (h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), stehen (куда-л.), stehen (stehn; h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), sich richten, hinzielen (на что-л.)2) liter. auf etw. (A) ausgerichtet sein (на что-л.), nach etw. (D) hin ausgerichtet sein (на что-л.)3) book. intendieren (на что-л.) -
97 быть независимым
vgener. auf eigenen Füßen stehen, sein eigener Herr sein, auf eigenen Füßen stehen -
98 быть несоизмеримым
vgener. in keinem Verhältnis zu (etw.) stehen (с чем-л.), in keinem Verhältnis zu etw. (D) stehen (с чем-л.) -
99 быть объективным
vgener. auf dem Boden der Tatsachen bleiben, auf dem Boden der Tatsachen stehen, über den Parteien stehen -
100 быть объятым пламенем
vgener. in Feuer stehen, in Flammen stehen, lichterloh brennenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть объятым пламенем
См. также в других словарях:
Stehen — Stehen, verb. irregul. ich stehe, du stehest oder stehst, er stehet oder steht; Imperf. ich stand, (im gemeinen Leben stund) Conjunct. ich stände, (im gemeinen Leben stünde) Mittelw. gestanden; Imperat. stehe oder steh. Es ist ein Neutrum,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stehen — stehen: Die Verben mhd., ahd. stān, stēn, niederl. staan, schwed. stå beruhen mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *st‹h›ā »stehen, stellen«, vgl. besonders lat. stare »stehen, stellen« (s. die… … Das Herkunftswörterbuch
stehen — V. (Grundstufe) (von Menschen) mit einem aufrechten Körper irgendwo bleiben, sich nicht bewegen Beispiele: Er steht am Fenster. Den ganzen Weg im Bus musste ich stehen. Kollokation: auf den Händen stehen stehen V. (Grundstufe) (von Sachen) sich… … Extremes Deutsch
stehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stēn, stān, ahd. stēn, stān, as. stān Stammwort. Auch afr. stān, nschw. stå. Die Formen mit ā führen zurück auf (g.) * stǣ , dessen Vokalismus nicht geklärt ist. Die Variante * stē kann auf Angleichung an das parallele… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stehen — Stehen, 1) von Maschinen, sich nicht bewegen, nicht in Gang sein; 2) vom Wasser u. anderen Flüssigkeiten, nicht abfließen, sich in völliger Ruhe befinden; 3) von einem Geschäfte, nicht betrieben werden; 4) sich an einem Orte befinden, wo seine… … Pierer's Universal-Lexikon
stehen bleiben — 1. Bitte bleiben Sie stehen. 2. Meine Uhr ist stehen geblieben … Deutsch-Test für Zuwanderer
stehen — stehen, steht, stand, hat gestanden 1. In meinem Beruf muss ich viel stehen. 2. Als wir kamen, stand das Essen schon auf dem Tisch. 3. Der Bus steht schon an der Haltestelle. 4. Mein Auto steht im Parkhaus. 5. Was steht heute in der Zeitung? 6.… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Stehen vor Dreck — Mit der umgangssprachlichen Fügung wird ausgedrückt, dass etwas äußerst schmutzig ist: Die Hose steht ja vor Dreck! … Universal-Lexikon
Stehen wie eine Eins — Diese Redewendung stammt aus der Soldatensprache und bezieht sich auf die mustergültig stramme Haltung des Soldaten. Im umgangssprachlichen Gebrauch kann sich der Ausdruck sowohl auf Personen als auch auf Dinge beziehen und bedeutet, dass… … Universal-Lexikon
stehen — ↑stagnieren … Das große Fremdwörterbuch
stehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • passen • angenehm sein Bsp.: • Sie standen herum und taten nichts. • Das passt mir sehr gut (oder: kommt mir sehr gelegen). • Du stehst auf meinem Fuß! • … Deutsch Wörterbuch