-
41 verankern
veránkern sw.V. hb tr.V. Mar 1. закотвям; 2. закрепвам; 3. утвърждавам, превръщам в неотменна част; Einen Pfahl im Boden verankern Закрепвам здраво кол в земята; Ein Recht in der Verfassung verankern Утвърждавам право в конституцията.* * *tr закотвям (и прен); -
42 verdrehen
verdréhen sw.V. hb tr.V. 1. въртя, извивам (прекалено силно); 2. изопачавам, преиначавам (факти, думи); die Augen verdrehen въртя очи (от страх, яд); pejor das Recht verdrehen извъртам закона; umg jmdm. den Kopf verdrehen завъртам някому главата, карам го да се влюби.* * *tr завъртам, превъртам повече от нужното; прен извъртам, изопачавам (думи и пр); e-m den Kopf =drehen завъртам нкм ума; -
43 verhelfen
verhélfen unr.V. hb itr.V. помагам, съдействам (zu etw. (Dat) за нещо); jmdm. zu seinem Recht verhelfen съдействам на някого да получи правото си.* * ** itr (e-m zu etw) съдействувам нкм, подпомагам нкг (да постигне нщ); -
44 verstand
Verstánd m o.Pl. ум, разсъдък, интелект; ein scharfer Verstand ясна и точна мисъл; den Verstand verlieren изгубвам разсъдъка си; umg nicht recht bei Verstand sein не съм с ума си, не съм с всичкия си; umg das geht über meinen Verstand това умът ми не го побира; mehr Glück als Verstand haben имам много голям късмет.* * *der разум, ум, разбиране; das geht ьber m-n = това не е за моя ум; zu = kommen вразумявам се. -
45 vorbehalten
vór|behalten unr.V. hb tr.V. предоставям (някому да направи нещо); sich (Dat) das Recht vorbehalten, zu... запазвам си правото да...; alle Rechte vorbehalten всички права запазени.* * ** tr: sich D etw = запазвам си някакво право; Irrtum = грешки са възможни. -
46 wahrscheinlich
wahrscheinlich adj вероятен, възможен; adv навярно, вероятно; eine wahrscheinliche Ursache вероятна (възможна) причина; das ist nicht sehr wahrscheinlich това не е много вероятно; wahrscheinlich hast du recht вероятно си прав.* * *a вероятен, правдоподобен. -
47 zurechtbringen
zúrecht|bringen unr.V. hb tr.V. привеждам в ред; оправям.* * ** tr привеждам в ред; -
48 ausschließlich
ausschließlich I. adj изключителен; das ausschließliche Recht auf etw. (Akk) haben имам изключителните права за нещо. II. partikel само, главно, най-вече; sie arbeitet ausschließlich mit Kindern тя работи само с деца. III. präp (Gen/Dat) с изключение на, без. -
49 geltend
géltend adj валиден, общоприет; sein Recht geltend machen предявявам правото си. -
50 kanonisch
kanónisch adj канонически; kanonisches Recht църковно право. -
51 mögen
mö́gen (mochte, gemocht) unr.V. hb Modalverb/tr.V. 1. обичам, харесвам, нрави ми се; 2. искам; желая, имам желание, иска ми се; 3. мога; възможно е; 4. мога, бива (да направя нещо); Sie mag ihn überhaupt nicht Тя въобще не го обича; Ich möchte allein bleiben Бих искал да остана сам; er mag kommen нека дойде, да дойде; Es mag schon sein, dass er Recht hat Твърде е възможно (вероятно е) той да има право; Frau Hirsch, Sie möchten bitte sofort zu Hause anrufen Госпожо Хирш, трябва веднага да телефонирате вкъщи. -
52 vollständig
vóllständig adj пълен, завършен; adv umg напълно, съвсем; vollständige Angaben пълни данни, пълни сведения; eine vollständige Ausgabe der Werke Jovkows пълно издание на произведенията на Йовков; eine vollständige Arbeit abliefern предавам завършена работа; du hast vollständig recht ти си напълно прав. -
53 waag
waag(e) recht adj хоризонтален, водоравен.
См. также в других словарях:
Recht — Rêcht, ein Nebenwort, welches im Hochdeutschen nicht comparirt wird, und mit dem folgenden Beyworte eigentlich ein und eben dasselbe Wort ausmacht, hier aber, weil beyde mehrere eigene Bedeutungen haben, um der bessern Übersicht willen von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Recht auf Heimat — bezeichnet ein abgeleitetes Recht des Einzelnen auf das Leben in seiner Heimat. Dieses Recht wurde aus dem Verbot der Verbannung sowie der willkürlichen Entziehung der Staatsbürgerschaft sowie dem Recht auf Rückwanderung (Allgemeine Erklärung der … Deutsch Wikipedia
Recht (Belgique) — Recht Recht est une section de la commune belge de Saint Vith située en Communauté germanophone et en Région wallonne dans la province de Liège. C était une commune à part entière avant la fusion des communes de 1977. La pierre bleue de… … Wikipédia en Français
Recht — ist, was der Freiheit dient. «Thomas Dehler [1897 1967]; dt. Politiker» Das Recht des Stärkeren ist das stärkste Unrecht. «Marie von Ebner Eschenbach» Es gibt ein Recht des Weiseren, nicht ein Recht des Stärkeren. «Joseph Joubert» Das Recht muß… … Zitate - Herkunft und Themen
recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
Recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
Recht harmonisch — – Das vertonte Grundgesetz Studioalbum von Thomas Bierling, Peter Lehel, Eva Weis Veröffentlichung 2005 Label Antes Edition … Deutsch Wikipedia
Recht auf Arbeit — Recht auf Arbeit, der Anspruch des Einzelnen gegen den Staat auf Gewährleistung der Möglichkeit, sich den Lebensunterhalt durch ökonomische Verwertung der Arbeitskraft zu sichern. Das GG gewährt kein solches Recht, da dieses in… … Universal-Lexikon
Recht muss Recht bleiben — Im 94. Psalm des Alten Testaments ist davon die Rede, dass das Volk Gottes von den Gottlosen unterdrückt wird, dass Gott ihm aber beistehen wird: »Denn der Herr wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen. Denn Recht muss doch Recht … Universal-Lexikon
Recht auf Arbeit — bedeutet im weitern Sinne, wie der Ausdruck von den Sozialisten aufgefaßt wird, das Recht eines jeden arbeitsfähigen Mitgliedes der Gesellschaft, jederzeit Arbeit, sei es gewöhnliche Tagelöhnerarbeit oder, wie manche wollen, Berufsarbeit, und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
recht — Adj. (Grundstufe) auf der anderen Seite als das Herz liegend, Gegenteil zu link Beispiele: Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Auf der rechten Seite sehen Sie den Dom. recht Adj. (Mittelstufe) für jmdn. oder etw. am besten geeignet, richtig… … Extremes Deutsch