-
1 Blüte
'blyːtəf1) fleur f2) ( fig) prospérité fin der Blüte seiner Jahre — à la fleur de l'âge/dans la fleur de l'âge
BlüteBl496f99fdü/496f99fdte ['bly:tə] <-, -n> -
2 Blüte
fleur f -
3 in Blüte stehen
être en fleur -
4 cretus
[st1]1 [-] crētus, a, um: part. passé de cerno - sassé, bluté, passé au crible. [st1]2 [-] crētus, a, um: part. passé de cresco - né, engendré, issu de. - cretus + abl.: né de. - mortali corpore cretus, Lucr. 5, 6: issu d'un corps mortel. - cretus Semiramio sanguine, Ov. M. 5, 85: né du sang de Sémiramis. - cretus + ab: né de. - cretus Trojano a sanguine, Virg. En. 4, 191: né de sang troyen.* * *[st1]1 [-] crētus, a, um: part. passé de cerno - sassé, bluté, passé au crible. [st1]2 [-] crētus, a, um: part. passé de cresco - né, engendré, issu de. - cretus + abl.: né de. - mortali corpore cretus, Lucr. 5, 6: issu d'un corps mortel. - cretus Semiramio sanguine, Ov. M. 5, 85: né du sang de Sémiramis. - cretus + ab: né de. - cretus Trojano a sanguine, Virg. En. 4, 191: né de sang troyen.* * *Sanguine cretus Sisyphio. Ouid. Né du sang, ou de la race de Sisyphus. -
5 excretus
[st1]1 [-] excretus, a, um: part. passé de excerno. - [abcl][b]a - criblé, bluté. - [abcl]b - tamisé, sassé. - [abcl]c - séparé, choisi.[/b] [st1]2 [-] excretus, a, um: part. passé de excresco; grandi.* * *[st1]1 [-] excretus, a, um: part. passé de excerno. - [abcl][b]a - criblé, bluté. - [abcl]b - tamisé, sassé. - [abcl]c - séparé, choisi.[/b] [st1]2 [-] excretus, a, um: part. passé de excresco; grandi.* * *Excretus, pen. prod. Participium. Virgil. Parcreu, Desja grand. -
6 XILOXOCHITL
xîlôxôchitl:*\XILOXOCHITL botanique,1.\XILOXOCHITL nom d'une plante aromatique et de sa fleur.Angl., silk-cotton tree (K).Esp., ciertas flores grandes y hermosas formadas de hilos o estambres semejantes a las garzotas de vidrio (R).Description. CF XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206 (xilosuchitl).Citée dans une liste de fleurs que butinnent les âmes des guerriers morts réincarnés en oiseaux. Sah3,49 (xilohxochitl).Prob. Pachira insignis ou Calliandra grandiflora ou Bombax ellipticum HBK. Cf. Sah XI 7,202 et 302.Cf. Sah HG II 28,1 (Le texte nahuatl correspondant Sah 1927,156 donne 'xolloxôchitl' que Seler ne traduit pas), à l'occasion de la fête 'tlaxôchimaco'. A comparer avec la liste de fleur donnée par Sah2,108.Citée dans une liste de fleurs précieuses, tlazohxôchitl, remarquables par leur parfum, offertes à Huitzilopochtli. Sah4,78.Dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.135.2.\XILOXOCHITL fleur de l'arbuste tepêxîlôtlacotl.Description. CF XI 160v = ECN9,178 = Sah11,169.Note: 'xîlôxôchitl', ist eine bestimmte Blüte deren Form die Mexikaner an die junge Maiskolben ('xîlôtl') d.h. an die lang heraushängenden Narbenbüschel der jungen Maiskolben erinnerte. Und zwar verstanden die Mexikaner, wie dem Werke des Dr. Hernandez zu entnehmen ist, zwei verschiedenen Blüten darunter, die beiden den roten Narbenbüscheln der jungen Maiskolben in der Tat ähnlich sehen. Die eine ist die heutzutage 'Cabello de angel' genannte Mimosacea Calliandra. Die andere aber die prächtige, vor den Blättern an den kahlen Zweigen erscheinende Blüte des Bombax aquaticum K.Schum.Seler Sah 1927,156. -
7 TLATZETZELOANI
tlatzetzeloâni, éventuel sur tzetzeloa.1.\TLATZETZELOANI celui qui secoue.Angl., he who shook out clothing. Sah4,5.Who shakes out (the cords). Est dit d'un cordonnier. Sah10,73.2.\TLATZETZELOANI celui qui tamise.Angl., a flour sifter, est dit du vendeur de pain espagnol. Sah10,70.R.Siméon dit: celui qui blute, tamise, sasse, qui secoue, bat une chose.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZETZELOANI
-
8 TLATZETZELOHQUI
tlatzetzelohqui, pft. sur tzetzeloa.Celui qui blute, sasse, tamise, secoue, bat une chose.* plur., 'tlatzetzelohqueh'.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZETZELOHQUI
-
9 TLILXOCHITL
tlîlxôchitl:1.\TLILXOCHITL botanique, vanille.Sah11,198.Citée en Sah8,67 (aromatise le cacao).Citée en Sah10,77.Vanilla planifolia (une orchidée) Cf Sah HG VIII 13,39 et Sah X 23,50. Garibay Sah 1969,385.Blüte oder Schote der Orchidea 'Vanilla planifolia' Andrews. SIS 1952,327.Description. Acad Hist MS 238r = ECN9,132.CF XI 185v = ECN11,88 = Acad Hist MS 242r = Sah11,198.CF XI 195r = ECN11,96 = Acad Hist MS 223v = Sah11,210.Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig. 217.R.Siméon 643 dit: Epidendrum vanilla, vanille, plante aromatique, stimulante (Hern.).Citée dans le chap. consacré à mecaxôchitl. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 144-145." nôncuah onocah in quinâmacah cacahuatl, hueyi nacaztli, tlîlxôchitl ", à part sont ceux qui vendent le cacao, les herbes aromatiques et la vanille - separate were those who sold chocolate, aromatic herbs and vanilla. Sah8,67." coni cacahuatl îpan, huêyi nacaztli îpan tlîlxôchitl mecaxôchitl îpan ", il le boit avec du cacao, avec l'épice nommée hueyi nacaztli, avec de la vanille et l'épice nommée mecaxôchitl. Sah11,12." tlîlxôchitl, in âquin aocmo huellacua yehhuâtl coni cacahuatl îpan ", la vanille, celui qui ne peut plus manger la boit dans du cacao. Acad.Hist. MS 238r = ECN9,132.2.\TLILXOCHITL n.pers., -
10 Blume
'bluːməffleur fBlumeBl184d30bau/184d30bame ['blu:mə] <-, -n>Wendungen: etwas durch die Blume sagen faire comprendre quelque chose à demi-mot -
11 Blütezeit
-
12 Rose
'roːzəfBOT rose fauf Rosen gebettet sein — rouler sur l'or/être verni (fam)
RoseRb8b49fd9o/b8b49fd9se ['ro:zə] <-, -n> -
13 Wohlgeruch
WohlgeruchWb8b49fd9o/b8b49fd9hlgeruch -
14 abbrechen
'apbrɛçənv irr1) ( zerbrechen) briser, casser2) (Verhandlungen, Beziehungen) rompre, arrêter3) ( Rede) couper courtabbrechenạb|brechen1 (lösen) casser Ast; cueillir Blüte; Beispiel: ein Stück von etwas abbrechen couper un morceau de quelque chose5 Informatik annuler -
15 abfrieren
-
16 glockenförmig
-
17 unrefined
-
18 Blìet, d'
De BlüteFr fleur -
19 Mouka se prosívá ve mlýnech.
Mouka se prosívá ve mlýnech.On blute la farine dans les moulins.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Mouka se prosívá ve mlýnech.
См. также в других словарях:
Blüte [1] — Blüte (hierzu Tafel »Blütenformen I und II«), ein Sproß oder Sproßabschnitt bei den Samenpflanzen, der Geschlechtsorgane trägt und die geschlechtliche Fortpflanzung vermittelt. Die einfachste B. besitzen die Gymnospermen, sie besteht aus einem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blüte (Begriffsklärung) — Blüte (ahd. bluot „blühen“, „Blüte“) steht für: einen Spross von Pflanzen, der der Fortpflanzung dient, siehe Blüte umgangssprachlich gefälschte Banknoten, siehe Falschgeld den Zeitraum, in dem die Pflanzen der Umwelt blühen (z. B. das… … Deutsch Wikipedia
Blüte — (Flos), das zur Hervorbringung der Samen bestimmte Organ der Pflanzen, als Sproß mit vier Blattkreisen (Kelch , Blumen , Staub und Fruchtblätter) zu betrachten [Tafel: Botanik I, 31]. Sie alle sitzen an der Blütenachse (dem Blüten oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Blüte — Blüte: Die heutige Form hat sich im 17. Jh. aus dem Plural (mhd. blüete) von mhd., ahd. bluot »Blühen; Blüte« entwickelt, das zu der unter ↑ blühen dargestellten Wortgruppe gehört. Zur Bildung beachte z. B. das Verhältnis von »Saat« zu »säen«.… … Das Herkunftswörterbuch
Blüte — Blütenformen I. Blütenformen II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bluté — bluté, ée (bluté, tée) part. passé. Farine blutée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Blüte — Sf std. (9. Jh., Form 12. Jh.), mhd. bluot, ahd. bluot Stammwort. Aus wg. * blō di f. Blüte , auch in ae. blǣd. Ein ti Abstraktum zu g. * blō a blühen , also eigentlich das Blühen . Die neuhochdeutsche Lautform (mit e) ist bereits in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Blüte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Apfelbäume stehen in voller Blüte … Deutsch Wörterbuch
Blüte — u. Zusammensetzungen. s. Blüthe … Pierer's Universal-Lexikon
Blüte [2] — Blüte, in der Medizin soviel wie Ausschlag (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blüte — Blüte, an einem Kurzspross mit begrenztem Wachstum stehender Sporophyllstand; im Dienste der Fortpflanzung stehendes Organ der Samenpflanzen. B.vorstufen findet man bei den heterosporen Farnpflanzen. In den Sporophyllen und den Sporangien, dem… … Deutsch wörterbuch der biologie